Examples of using "D'entre" in a sentence and their arabic translations:
كم منكم -
العديد منا عاش ذلك، بالطبع.
كالعديد منكم،
كانت هناك حالة وفاة.
وهنالك منكم هناك
انا احب كلا منهما
انا احب كلا منهما
يمكنك اختيار أي واحد منهم.
وبالنسبة لمعظمنا،
مما يقود أغلبنا لقول،
كم عدد الذين فهموا هذا الشكل؟
أكثر من 50 منها.
ليس بينها حل مثالي،
البعض منهن جُرحنَ.
سنلاحظ أن 96٪ من تلك المحادثات
كم شخص بينكم يمكنه أن يتحدث لغتين؟
أظن أن معظمكم لن يعرفه.
كم منكم، أروني أياديكم،
فرانكلي ذاك، ربما كل واحد منكم
ورأيت بعضكم يتثائب.
كما يفعل الكثير منّا.
وجدت أن ثُلثنا --
ها معظمنا يقسم
لم أتعرف على أحد منهم
لا يعرف أيّا منّا.
كم منكم هنا لديه أطفال؟
واحد منهم جاسوسٌ.
- أرى الكثير يحرك رأسه -
كم شخص بينكم يعتبر نفسه متحدثاً طلقاً للغتين؟
كم منكم يستطيع أن يخبرني بذلك؟
ما أود أن يفعله كلّ واحد منكم هو أن يعطيني
لذلك, سأطلب من واحد منكم هنا فقط أن يأخذ هذا و...
معظم الثديات تمر بمرحلة الشبق.
كل منا يمكن أن يكون أكثر وعياً
معظمنا يفضّل اتباع حدسه
وتحتوي على 40 سعراً حرارياً تقريباً، في كل منها.
إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل،
قد يكون ذلك مثيرًا لاهتمام البعض منكم.
العديد منهم يتخلى عن المدرسة لأنهم قلقون
وذلك بأن يشرع كل واحد منا
أي واحد منا قتل
قد يرى البعض أنه فعل وقح،
كل واحد منا يمكن أن يكون أكثر وعيًا
كم منكم أحب الرياضيات حين كان طفلاً؟
كم منكم يعرف من هو كيفن دورانت؟
لكن التقدم يبدأ من كل فرد منا.
ويعمل الكثير منا على اختبار تركيبات مختلفة
بدأ نصفه الضحك في الحال،
وأولئك من يدّعون منا انهم خبراء
وأصبح أغلبنا مشاهدين،
أنا متأكد أن الكثير منكم يبادلونني نفس الشعور، صحيح؟
ثمانية وتسعون بالمائة منهم نشطاء على الهاتف الجوال.
أعتقد أن كل واحد منا لديه ثلاثة أنظمة تدعم حياته.
معظمكم يرتدي التيجان الذهبية -
والآن، كم منكم حاول أن يضعَ نفسه موضع الآخرين؟
الأخبار السارّة هي أن الجميع هنا
وهذا ما يحاوله جلّنا أغلب الوقت.
أو أكثر من مرة في اليوم بالنسبة للبعض.
من منّا لا يملك إحدى هذه الأجهزة،
ولكن للكثير منهم الخيار البديل أسوأ بكثير،
87% منا لديه مرضٌ عقلي.
وأنا ممنون للعديد ممن وافق وقال نعم.
واحزر أين يكون معظمهم؟
والذي سيفسره معظمنا كرمز للحب،
ر.ه:حسنًا، أغلبكم يعرفه أو رأهه من قبل.
وفي الآونة الأخيرة، سيسمع الكثير منكم عن العملية الآلية الحاسوبية،
لأن معظمنا لا يعرف
ربما سمع بعضكم هذا،
رغم أن 80 بالمئة منهم ليسوا أيتامًا.
بعضهم مدرّسون ، وبعضهم مهندسون.
الآن، الكثير منكم سيخالفني الرأي.
والمزيد منا يصبح وحيدًا.
تلك المناجاه التى يمر بها الكثير منا كل يوم.
معظمكم يستطيع ذلك فنحن في أوروبا على أية حال.
اللذين دروسوا منا اللغات الأجنبية في المدرسة
أنت معجزة من مكونات عظيمة، كل أحد منكم على حد سواء.
أراهن بأن نصف من في القاعة لم يفكروا بهذا قبلا.
وحوالي 20 بالمئة منًا في السنة الماضية.
هذه أشياء يطلب الكثير منا علاجها.
دماؤهم تجري فيّ كما تجري في الكثير منا.
أن كل شخص بهذه الغرفة مليء بتلك الأشكال أيضاً.
يظن العديد بأن أيام الاسترقاق ولت.
قد يراه أحدنا أمرًا فظًا، بينما يجده آخرون تصرفًا غاية في اللطف.
صادف إحداها وستندم على ذلك.
اتهم النقاد من يستخدم تلك الكلمة "the N-word"،
والكثير تحدثوا عن نفس الشيء الغريب:
قد يتساءل بعضكم: ما هي الإنسانية؟
يموت ثلثها قبل أن تبلغ من العمر شهرًا.
أجل. الكثير منكم لديه هذه الابتسامة الآن على وجهك
البعض منا يسيئون فهم عندما نقول معقدة حقيرة
البعض منكم يقول ذلك ؛ من هو المالك حقا؟
فادعموا الـ 10% إلى 15% من مجتمعنا الذين يعانون من هذا المرض.
إنهم يحتاجون لاستخدام الشفاطات، ولكن الكثير منا لا يحتاج.
ونحن الذين نحاول ببساطة القيام بعملنا
كانوا حذرين، متوترين ولا يريدون أن ينخرطوا في الحديث معنا.
والعديد منهن اصبحن أمهات وهن لا يزلن في مرحلة الطفولة.
أظن أن الكثير منا يظن أنها نوع من الكلمات البذيئة.
في الواقع ، نسمي العديد منهم خرافة ، ولكن
ومع ذلك، فإن معظمنا يعلم أن ذلك غير صحيح.