Translation of "Ci " in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Ci " in a sentence and their arabic translations:

- Regarde ceux-ci.
- Regarde celles-ci.
- Jetez un œil à celles-ci.
- Jette un œil à celles-ci.
- Regardez ceux-ci.

ألق نظرة على هذه

Regardez celui-ci.

‫انظر إلى هذا.‬

Comme celle-ci.

مثل هذه القصة.

Y compris celle-ci.

بما في ذلك هذه،

Et dessinons ceux-ci.

فنرسم ذلك.

Celui-ci, par exemple,

لذلك، على سبيل المثال، هذه القصاصة تقول:

Je prends celui-ci.

سآخذ هذا.

Celle-ci, la travailleuse,

إلا أن هذه هي العاملة

En conformité avec celui-ci.

لتتأقلم مع من حولك.

C’est peut-être celui-ci :

أعتقد أنها تكون هذه:

Celui-ci est plus graphique.

هذا توضيحي أكثر.

Et celle-ci est enceinte.

‫وهذه الفأرة حبلى.‬

Et celle-ci est simple.

وهذا أمر بسيط.

Remplissez le formulaire ci-dessous.

- املأ الطلب أدناه.
- املأ الإستمارة أدناه.

Je vais acheter celui-ci.

سأشتري ذلك.

Cette femme-ci est médecin.

هذه المرأة طبيبة.

Ces images-ci sont belles.

هذه الصور جميلة.

- Ceci est plus joli.
- Celui-ci est plus joli.
- Celle-ci est plus jolie.

هذا أجمل.

Celui-ci, vous le connaissez tous.

هذه الأول، وكلكم تعرفون عنها.

Même quand celle-ci se réveille.

حتى ولو كان لديهم القليل من الألم المتقد.

Ou celui-ci, où je m'interroge

في ذلك الرسم، كنت أتساءل

Celles-ci sont toujours en vadrouille.

‫لا تزال هذه في الخلاء ظاهرة.‬

Nous avons dû ajouter celle-ci

كان علينا أن نضيف هذا،

Versions légèrement différentes de celui-ci

إصدارات مختلفة قليلاً منه

Ceux-ci bénéficient principalement des vaches

هذه تستفيد في الغالب من الأبقار

Voici un événement comme celui-ci

هنا حدث مثل هذا

À qui est ce papier-ci ?

ورقة مَن هذه؟

Prends celui-ci ou celui-là.

خذ هذا أو ذاك.

Ce livre-ci est le mien.

هذا الكتاب لي.

Et ils sont curieux, comme celui-ci

‫وفضولية مثل هذا،‬

Cette fois-ci, je voulais devenir bénévole.

هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة

Dans celui-ci, on parle de gratitude.

يتعلق الدليل المخالف للمدير التنفيذي بالامتنان.

Dans ce cas-ci, c'est au milieu.

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

Regardons les exemples ci-dessous, nous comprendrons.

دعونا نلقي نظرة على الأمثلة أدناه ، سوف نفهم.

Montrant le pôle nord comme celui-ci

تظهر القطب الشمالي هكذا

Les prix sont élevés ces jours-ci.

الأسعار غالية هذه الأيام.

Je veux une épée comme celle-ci !

أريد السيف، مثل هذا!

J'aimerais acheter une caméra comme celle-ci.

لكم أريد الحصول على كاميرا مثل تلك!

Mais qu'en est-il de celui-ci?

ولكن ماذا عن هذا الرمز؟

Celui-ci, c'est le chien de Marie.

ذلك كلب ماري.

Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années

يتم النظر إلى هذه بريبة هذه الأيام لأنها كتبت بعد مئات السنين

Pour découvrir notre vérité et vivre celle-ci.

لاكتشاف حقيقتنا ولنتعايش وفقها،

Pour pouvoir observer les mouvements de celui-ci

حتى نتمكن من مراقبة تحركات الطفل بشكل مستمر

Vous pouvez voir une étoile comme celle-ci ;

يمكنكم رؤية نجم كهذا؛

Alors celle-ci peut utilement compléter notre propos.

يكون ذلك كافٍ لإكمال ما نقوله بكلماتنا.

Si nous entendons une sirène comme celle-ci

إذا سمعنا صفارات الإنذار هكذا

Nous avons également une situation comme celle-ci

لدينا أيضا مثل هذا الوضع

Celle-ci est souvent illusoire dans la pratique.

هذا غالبا ما يكون وهمية في الممارسة العملية.

Tu préfères lequel ? Celui-ci ou celui-là ?

- أيّهما تفضّل، أهذا أم ذاك؟
- أيّهما تفضّل، أهذه أم تلك؟

C'est celui-ci le livre que je cherchais.

هذا هو الكتاب الذي كنت أبحث عنه

Cette montre-ci est meilleure que celle-là.

هذه الساعة أفضل من تلك.

Redescendons. Cette fois-ci, on va chercher des indices.

‫هيا نعود،‬ ‫وسنبحث عن بعض الخيوط بدلاً من ذلك.‬

Mais cette fois-ci, notre patience a été récompensée.

ولكن في حالتنا، فإنها آتت ثمارها دفعة واحدة.

Nous avons toujours entendu le slogan comme celui-ci

سمعنا دائما شعار مثل هذا

Et celles-ci peuvent s’accorder pour arrêter la procédure.

ويمكنهم الموافقة على إيقاف الإجراء.

Et cela a donné des dessins comme celui-ci.

واسفر عن هذا تصميم كهذا

Celui-ci est bondé, prenons donc le train suivant.

هذا القطار مكتظ، فلنركب التالي.

Cette voiture-ci est plus grande que celle-là.

هذه السيارة أكبر من تلك.

C'est celui-ci le train que je dois prendre ?

هل هذا هو القطار الذي يجب أن آخذهُ؟

Il m'est trop difficile de traduire ce poème-ci.

صعب جدا علي أن أترجم هذه القصيدة.

Lorsqu'il est dans un paysage aussi splendide que celui-ci,

عندما يحاط بمنظر رائع كهذا،

Où nous avions un ordinateur un peu comme celui-ci.

وكان لدينا جهاز كمبيوتر لا يختلف على هذا.

Ils ont donc réécrit l’algorithme pour que celui-ci explicite

لذا، قاموا بإعادة تكويد الخوارزمية بغية توضيح

Nous avons tous évolué dans des écosystèmes comme celui-ci,

إذ تطورنا جميعًا في أنظمة بيئية كهذه،

Qu'une scène comme celle-ci pourrait évoquer pour un humain.

التي صُورها ممكن أن تثيرهم.

Je sens de l'air frais qui vient de celui-ci.

‫اسمع، يمكنني أن أشعر‬ ‫بهواء بارد في هذا النفق.‬

Pour créer de magnifiques représentations du monde comme celle-ci,

وتصنع تصورات عالمية جميلة مثل هذه

Ceux-ci peuvent entrer en collision après un certain temps

قد تصطدم هذه بعد فترة

Et puis l'autre point d'interrogation dans l'esprit est celui-ci

ثم علامة الاستفهام الأخرى في العقول هي

Celles-ci sont possibles avec un voyage dans le temps

هذه ممكنة مع السفر عبر الزمن

Pas gagner celui-ci, ils nous ont attrapés cette fois!

لن نفوز بهذا ، لقد أمسكوا بنا هذه المرة!

Elle est commerciale pour l'acquéreur si celui-ci est commerçant.

تكون تجارية للمشتري إذا كان تاجرا.

Mon père et mon frère travaillent dans cette usine-ci.

يعمل أبي وأخي في هذا المصنع.

- Puis-je voir celui-ci ?
- Puis-je voir celle-ci ?

أيمكنك أن تُرِيَني ذلك؟

Donc, s'il y avait un pathogène aussi infectieux que celui-ci,

حسنًا، إذا كان هناك مسبب مرضي معدٍ جدًا كهذا،

Pourtant, ceux-ci semblent penser que la réponse est plus d'armes.

الرجال البيض المستقيمين يفكرون أن الجواب هو المزيد من البنادق.

Par exemple, on peut faire de petits exercices comme celui-ci :

ويمكننا القيام بذلك بتمرينات بسيطة كالتالي:

Escalader une falaise, c'est dangereux. Celle-ci a l'air assez escarpée,

‫سيكون تسلق الجروف دوماً خطراً.‬ ‫هذا يبدو شديد الانحدار،‬

Celui-ci, j'y pense comme à la création d'un patrimoine partagé.

وهذه الأداة تشبه ابتكار إرثٍ مشترك.

Et, cette fois-ci contre notre propre chef d’État et commandant.

وهذه المرة ضد رئيسنا والقائد الأعلى للقوات العسكرية.

Je vais utiliser un appareil beaucoup plus petit, comme celui-ci.

سأستخدم أدوات أصغر بكثير، شيء كتلك التي هناك.

Et accepter que les fermes commerciales et l'introduction de celles-ci

وأن البدء في الاعتماد على المزارع التجارية

Vous souvenez-vous que nous jetterions une pierre comme celle-ci

هل تتذكر أننا سنرمي حجرًا مثل هذا

Ou il est interdit de tenir une cérémonie comme celle-ci

أو يحظر إقامة مثل هذا الاحتفال

Quand nous disons que nous rencontrons un événement comme celui-ci

عندما نقول إننا نواجه حدثًا مثل هذا

Donnons un exemple comme celui-ci. Obtenez un extraterrestre dans l'espace.

دعونا نعطي مثالاً مثل هذا. احصل على أجنبي في الفضاء.

À travers celle-ci, on a pu développer un capteur d'ombres

ومن خلال ذلك، تمكنا من تطوير الماسك الضوئي

Et j'envoie des mots de remerciement à chacune de celles-ci.

وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم.

Ceux-ci sont mes livres et ceux-là sont ses livres.

هذه كتبي، وتلك كتبه.

Contiennent également la maladie, mais celle-ci a déjà été tuée.

تحتوي أيضاً على المرض، ولكنه بالفعل قُتل.

Et vous pouvez essayer de voir, parfois, des étoiles comme celle-ci.

وبإمكانكم أحيانا ملاحظة نجوم مثل هذه.

Et des câbles à fibre optique, comme ceux-ci, peuvent être utilisés

وحتى استعمال كابلات الألياف البصرية هذه

Ou que vous avez beaucoup couru sur une plage comme celle-ci

أو قد أنفقت أوقاتا تجري في شاطئ مثل هذا.

Dans un milieu hostile comme celui-ci, le terrain peut s'avérer impitoyable.

‫في البيئات القاسية مثل هذه،‬ ‫يمكن للتضاريس أن تكون غاية في الوعورة.‬

Dans un centre commercial ou dans un marché agricole comme celui-ci.

الذهاب إلى مركز التسوق أو الذهاب إلى سوق المزارعين مثل هذا.