Translation of "Carrière" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Carrière" in a sentence and their arabic translations:

J'ai eu une carrière fructueuse

لقد حظيت بقدر كاف من النجاح المهني،

Mais désastreux pour sa carrière.

ولكنه كارثي على حياته المهنية.

« Tu devrais quitter ta carrière internationale. »

"يجب أن تستقيلي من عملك الدولي."

Pour poursuivre une carrière de musicien.

لأتابع مسيرتي كموسيقي بدوام كامل.

Les autres 90% changent de carrière,

ونسبة 90% الأخرى، يغيّرون مسارهم المهني،

Les interruptions ou les changements de carrière,

راحة من الوظيفة, تغيير الوظيفة،

Elle s'est déclenchée tôt dans ma carrière.

وقد بدأ بوقت مبكر من حياتي المهنية.

J'ai choisi ma carrière à 17 ans.

كنت في السابعة عشر من عمري عندما اخترت حياتي المهنية.

C'est un athlète qui a eu une carrière.

هذا رياضي وكان لديه مهنة

Et j'ai eu le choc de ma carrière :

وصُدمت صدمة حياتي المهنية.

à des postes gouvernmentaux de début de carrière,

في مواقع إداريّة ثانويّة،

Et après une carrière de 30 ans dans le capitalisme,

وبعد مرور 30 عامًا على عمَلي في المجالات الرأسمالية،

J'ai passé ma carrière à chercher dans l'esprit des gens

أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر

Ce n'est pas le choix de carrière le plus lucratif.

كما أنها ليست المهنة الأكثر حظاً أيضاً.

Ils ont aussi plus de chance de réussir dans leur carrière.

وهم أيضًا يمتلكون احتمالًا أكبر للنجاح في وظائفهم.

Vous voyez ce lac et cette carrière ? C'est un sacré saut !

‫هل ترى هذه البحيرة والمحجر بالأسفل؟‬ ‫إنهما على مسافة بعيدة!‬

Joachim Murat, fils d'aubergiste, se destinait à une carrière dans l'église,

يواكيم مراد ، ابن صاحب فندق ، كان متجهًا للعمل في الكنيسة ،

J'avais vécu avec imprudence, faisant fi de ma santé, de ma carrière,

لقد كنت مهملة فأهملت صحتي وعملي

Dans la première montée de notre vie, quand nous démarrons notre carrière,

على أول جبل في حياتنا، عنما تكون ستنطلق من أجل حياتك المهنية.

Pendant ma carrière de joueur de basket, les membres de mon équipe

على مدى أعوام في مهنتي في كرة السلة، جاءني زميل لي،

Je suis allé à l'université, me suis marié, j'ai eu des enfants, une carrière,

ذهبت للجامعة، تزوجت، أنجبت، حظيت بوظيفة،

Spy' - un récit révélateur de la carrière de Karl Schulmeister, un passeur allemand qui

نابليون الأسطوري " - وهو سرد يكشف عن حياة كارل شولميستر ، مهرب ألماني

De la carrière de Musk's Commendation. Quatre ans plus tard, l'entreprise a été vendue pour

مسيرة ثناء ماسك. بعد ذلك باربعة اعوامٍ تم بيع الشركة مقابل

Au début de sa carrière à la NASA, il avait piloté l'avion-fusée expérimentale X-15 jusqu'à une altitude

في وقت مبكر من مسيرته المهنية في وكالة ناسا ، كان قد طار بالطائرة الصاروخية التجريبية X-15 إلى ارتفاع

C'est en Italie que Suchet a appris la leçon la plus précieuse de sa carrière: pour que les troupes

لقد تعلم سوشيت في إيطاليا الدرس الأكثر قيمة في حياته المهنية: لكي تكون

Selon une estimation, Oudinot a été blessé 36 fois au cours de sa carrière militaire, plus que tout autre maréchal.

حسب أحد التقديرات ، أصيب أودينوت 36 مرة في حياته العسكرية ، أكثر من أي مشير آخر.