Translation of "Aimé" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Aimé" in a sentence and their arabic translations:

J'aurais aimé arrêter de vivre.

سأكون سعيدة لو أنني اختفيت من الوجود.

- Je t'ai aimé.
- Je t'aime.

- أنا أحبك.
- أحبك.
- احبك.
- انا احبك
- أنا أحبك

Comme si je n'avais jamais aimé,

كأنني لم أحب من قبل،

Frères de lait retiré public aimé

انسحب الإخوة الحليب أحب الجمهور

Et personne n'a aimé ce garde

ولا أحد يحب هذا الحارس

Si tu veux être aimé, aime !

إن أردت أن يحبك الناس فأحببه.

Je n'ai jamais aimé la biologie.

- لم أحب مادة الأحياء قط.
- لم أحب مادة الأحياء أبداً.
- لم أحب علوم الأحياء أبداً.

J'aurais aimé savoir où il était !

ليتني كنت أعرف أين هو!

Vous êtes aimé inconditionnellement, sans question,

أنت محبوب، دون شرط ودون شك-

- As-tu déjà aimé quelqu'un qui ne t'a jamais aimé en retour ?
- Avez-vous jamais aimé quelqu'un qui ne vous aima jamais en retour ?

هل سبق أنك احببت شخصا لا يحبك؟

- J'aurais aimé que tu me l'aies dit auparavant.
- J'aurais aimé que vous me l'ayez dit auparavant.

اتمنى لو كنت اخبرتنى من قبل

Que vous auriez aimé avoir vous-même ?

كنت تتمنى لو فكرت فيها بنفسك؟

Et j'aurais aimé en avoir une photo,

و ليتني حصلت على صور من هذا

Alors pourquoi cet homme n'est pas aimé

فلماذا لا يحب هذا الرجل

Que vous n'êtes pas digne d'être aimé.

بأنك لا تستحق أن تكون محبوباً.

Je suis aimé de toute ma famille.

تحبني كل عائلتي.

- Je vous aime.
- Je t'ai aimé.
- Je t'aime.

أحبك.

Mortier était bien aimé de tous et, presque uniquement,

كان مورتيير محبوبًا من قبل الجميع ، وبشكل فريد تقريبًا ،

- Je suis aimé de ma mère.
- Ma mère m'aime.

أمي تحبني.

- Je n'ai pas aimé.
- Ça ne me plaisait pas.

- لم أحبه.
- لم يعجبني ذلك.

Enfant, j'avais toujours aimé les arts de la scène

كنت دوما عاكفة على ممارسة الفن التمثيلي في طفولتي،

J'aurais tellement aimé avoir leurs conseils quand j'avais votre âge.

أتمنى بكل بشدة أنني استمعت لهذه النصيحة عندما كنت بعمركم

Mais nous avons aussi aimé la mafia dans ce film

لكننا أحببنا المافيا في هذا الفيلم أيضًا

Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.

السعادة العظمى هي أن تُحِب أو تُحَب.

J'aurais aimé qu'ils aient eu les mêmes opportunités que moi

وآمل وأتمنى لو كانت أمامهم فرص مثل التي كانت متاحة لي

Que je n'ai pas du tout aimé ce que j'ai entendu.

لم يعجبني ما سمعته أبدًا.

Qui était aimé des troupes, et Davout, qui ne l'était pas.

الذي كان محبوبًا من قبل القوات ، ودافوت ، الذي لم يكن كذلك.

- Je t'aimais.
- Je t'ai aimé.
- Je t'ai aimée.
- Je vous aimais.

- عشقتك.
- حببتك.

Retour de l'être aimé, gloire, beauté, guérison des ongles incarnés, tout ça,

رجوع المحبوب، والنجاح، والجمال، والشفاء من التهابات الأظافر، كل ذلك،

J'ai trouvé des amis qui me font me sentir aimé et soutenu

وجدتُ أصدقاء يجعلونني أشعر بأني محبوب ومدعوم

Je n'aurais pas aimé être dans cet avion quand il s'est écrasé.

‫ما كنت لترغب في التواجد ‬ ‫في هذه الطائرة وقت سقوطها.‬

- Je t'ai toujours aimé.
- Je t'ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimé.
- Je vous ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimés.
- Je vous ai toujours aimées.

لطالما أحببتك.

Je n'ai pas eu l'enfance la plus facile mais j'ai aimé chaque seconde

لم تكن طفولتي سهلة، لكنني أحببت كل دقيقة منها

« Pourrais-je devenir un bon père même si personne ne m'a jamais aimé ? »

" إن لم يحبك أحد أبداً، هل تعتقد أنك ستكون أباً جيداً؟"

Si vous avez aimé cette vidéo n'hésitez pas à liker et de la partager

إذا كنت تحب هذا الفيديو لا تتردد في الإعجاب ومشاركتها

Mais aussi parce qu'il n'avait pas aimé la façon dont le médecin lui avait parlé.

وأيضًا لأنه لم تعجبه طريقة مخاطبة الطبيب له

«Caractère fort, fermeté, énergie, a l'habitude de la guerre, aimé de ses hommes et chanceux.

"الشخصية القوية ، الحزم ، الطاقة ، لديها عادة الحرب ، يحبها رجاله ويحالفهم الحظ".

J'ai toujours aimé écouter de la musique classique quand j'ai un peu de temps libre.

أحب دائما أن أستمع للموسيقى الكلاسيكية عندما يكون لدي وقت فارغ.

Si vous avez aimé cette vidéo n'hésitez pas à liker et de la partager avec votre entourage.

إذا كنت تحب هذا الفيديو من فضلك ليس مثل ومشاركتها مع من حولك.

Si vous avez aimé cette vidéo n'hésitez pas à liker et de la partager avec votre entourage.

إذا كنت تحب هذا الفيديو ، فلا تتردد في الإعجاب ومشاركته مع الوفد المرافق لك.

Si vous avez aimé cette vidéo n'hésitez pas à liker et de la partager avec votre entourage

إذا حببت هذا الفيديو ، فلا تتردد في الإعجاب ومشاركته مع الوفد المرافق لك

Si vous avez aimé cette vidéo n'hésitez pas à liker et de la partager avec votre entourage

إذا كنت تحب هذا الفيديو من فضلك عدم الإعجاب ومشاركتها مع من حولك

Un pour l'amitié». Oudinot: le choix de l'armée - intrépide et très aimé, un homme dont le courage a

والآخر للصداقة". Oudinot: خيار الجيش - شجاع ومحبوب للغاية ، رجل ألهمت

Si vous avez aimé cette vidéo n’hésité pas a like et de la partagée, abonnez-vous si cela n’a pas encore été fait!

إذا أعجبك هذا الفيديو فلا تتردد في إبداء الإعجاب ومشاركته ، فاشترك إذا لم يكن قد انتهى!

- T'es-tu amusé hier à la fête ?
- T'es-tu amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusés hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusées hier à la fête ?
- As-tu aimé la soirée d'hier ?

هل استمتعت بالحفلة بالأمس؟