Translation of "Voittaa" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Voittaa" in a sentence and their russian translations:

Kuka voittaa?

- Кто выигрывает?
- Кто побеждает?

Haluan voittaa.

- Я хочу выиграть.
- Я хочу победить.

Totuus voittaa.

- Правда важнее.
- Правда преобладает.

- Toivon, että Tom voittaa.
- Toivottavasti Tomi voittaa.

- Надеюсь, Том выиграет.
- Надеюсь, Том победит.

Alkaa voittaa faktat.

начинает попирать факты.

Hän varmaankin voittaa.

Он, вероятно, победит.

Ehkä Tomi voittaa.

- Может быть, Том выиграет.
- Может быть, Том победит.

Pystyyköhän Tomi voittaa.

- Интересно, сможет ли Том выиграть.
- Интересно, сможет ли Том победить.

Tomi voi voittaa.

- Том может победить.
- Том может выиграть.

- Minä tiedän, että me voimme voittaa.
- Tiedän, että me voimme voittaa.
- Tiedän, että voimme voittaa.
- Minä tiedän, että voimme voittaa.

Я знаю, что мы можем победить.

Ja identiteettini voittaa totuuden.

и моё самоопределение попирает факты каждый день.

Tomin tarvitsee voittaa aikaa.

Тому нужно выиграть время.

Et voi voittaa, Tom.

- Ты не сможешь победить, Том.
- Тебе не выиграть, Том.

Luulen, että Tom voittaa.

- Думаю, Том выиграет.
- Думаю, Том победит.

Toivon, että Tom voittaa.

- Надеюсь, Том выиграет.
- Надеюсь, Том победит.

Tajusin etten voinut voittaa.

Я понял, что не могу победить.

Toivottavasti terve järki voittaa.

Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.

- Uskon, että rehellinen voittaa pitkässä juoksussa.
- Uskon, että rehellinen voittaa pitkällä tähtäimellä.

Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит.

- Sanoitko sinä, etten voisi koskaan voittaa?
- Sanoitko sinä, etten koskaan voisi voittaa?

Ты сказал, что мне ни за что не победить?

Ilman riskiä ei voi voittaa.

Если ничем не рискуешь, ничего не получишь.

Haluatko voittaa vai etkö halua?

- Ты хочешь выиграть или нет?
- Вы хотите выиграть или нет?
- Ты хочешь победить или нет?
- Вы хотите победить или нет?

Tom yritti voittaa Marin sydämen.

Том пытался завоевать сердце Мэри.

Vaikuttaa siltä, että hän voittaa.

Похоже, он выиграет.

Luulen sen varmistavan että joukkueemme voittaa.

- Я уверен, что наша команда выиграет.
- Я уверена, что наша команда выиграет.

Minulle ei ole väliä kuka voittaa.

Мне не важно, кто выиграет.

Tomi ei usko että Mari voittaa.

- Том не думает, что Мэри выиграет.
- Том не думает, что Мэри победит.

Toivotaan, että tällä kertaa terve järki voittaa.

- Будем надеяться, что на этот раз воцарится здравый смысл.
- Будем надеяться, в этот раз здравый смысл восторжествует.

On täysin mahdollista, että hän voittaa vaalit.

Вполне возможно, что он победит на выборах.

Ilman riskiä ei voi voittaa. On oltava rohkea.

Если не рисковать, ничего не получишь. Нужно быть смелее.

Tärkeä asia ei ole voittaa vaan ottaa osaa.

Главное не победа, а участие.

Hänellä on huomionarvoinen kyky voittaa kaikki mahdolliset vaikeudet.

У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.

Sitä voi voittaa useita taisteluita, mutta hävitä sodan.

Можно победить в нескольких сражениях, но все равно проиграть войну.

Tärkeätä ei ole voittaa peli vaan ottaa osaa siihen.

Важно не выиграть игру, а участвовать в ней.

- Haluan, että Tom voittaa vaalit.
- Haluan Tomin voittavan vaalit.

- Я хочу, чтобы Том выиграл выборы.
- Я хочу, чтобы Том победил на выборах.

On mahdollista voittaa kaikki taistelut, mutta silti hävitä sota.

Можно выиграть все битвы и всё же проиграть войну.

- Kenen arvelet voittavan?
- Kenen luulet voittavan?
- Kuka sinun mielestäsi voittaa?

- Как думаешь, кто победит?
- Кто выиграет, по-твоему?

Pieni uros voittaa itselleen puolison. Äänekkäässä maailmassa kannattaa joskus olla hiljaa.

Наш крохотный самец одержал победу. В шумном мире иногда лучше помолчать.

Hän uskoi että mustat voisivat voittaa taistelunsa yhtäläisistä oikeuksista ilman väkivaltaa.

Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.

Tom ei ole suinkaan mitenkään varma siitä, että hän voittaa vaalit.

Том отнюдь не уверен, что победит на выборах.

- Et voi voittaa minua.
- Et pysty voittamaan minua.
- Et voi piestä minua.

- Тебе меня не победить.
- Тебе меня не одолеть.

- Sinun todennäköisyytesi kuolla lottokuponkeja täyttäessä on suurempi kuin todennäköisyytesi voittaa.
- Kuolet todennäköisemmin lottokuponkeja täyttäessä kuin voitat.

Шанс, что вы умрёте при заполнении лотерейных билетов, выше вашего шанса выиграть.

On paljon parempi rohjeta suuruuksiin, voittaa riemuvoittoja, joskin epäonnistumisten täplittämiä, kuin vajota niiden raukkaparkojen tasolle, jotka eivät paljon nauti tai kärsi, koska he elävät harmaassa hämärässä, joka ei tunne voittoa eikä tappiota.

Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».