Translation of "Toivottavasti" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Toivottavasti" in a sentence and their russian translations:

- Toivottavasti tapaamme.
- Toivottavasti näemme.

- Я надеюсь увидеть вас.
- Я надеюсь увидеть тебя.
- Надеюсь вас увидеть.
- Надеюсь тебя увидеть.

Toivottavasti ei.

- Надеюсь, нет.
- Надеюсь, что нет.

- Toivottavasti en häiritse.
- Toivottavasti en häiritse sinua.

- Надеюсь, я Вас не побеспокоил.
- Надеюсь, я тебя не побеспокоил.

Toivottavasti valitsit oikein.

Надеюсь, вы правы.

Toivottavasti köysi ylettää.

Надеюсь, веревки хватит.

Toivottavasti tämä kestää.

Этой штуке лучше меня удержать.

Toivottavasti nukuit hyvin.

- Надеюсь, ты хорошо спал.
- Надеюсь, ты хорошо спала.
- Надеюсь, Вы хорошо спали.

Toivottavasti nautit juhlasta.

Я надеюсь, вы повеселились на этой вечеринке.

Toivottavasti olette terveitä.

- Надеемся, ты здоров.
- Надеемся, вы здоровы.

Toivottavasti olet terve.

Надеемся, ты здоров.

Toivottavasti hylky on edessäpäin.

Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.

Toivottavasti olet samaa mieltä.

- Надеюсь, ты согласен.
- Надеюсь, вы согласны.
- Надеюсь, ты согласна.

- Toivottavasti kuolet.
- Kuolisitpa pois.

- Я надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, что ты умираешь.
- Надеюсь, что вы умираете.
- Надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, вы умрёте.

Toivottavasti en tylsistytä sinua.

- Надеюсь, что я тебе не надоедаю.
- Надеюсь, я тебе не надоедаю.
- Надеюсь, я вам не надоедаю.

Toivottavasti en keskeytä mitään.

- Я надеюсь, что никого не прерываю.
- Я надеюсь, что никого не перебиваю.

Toivottavasti sää on hyvä.

- Надеюсь, погода будет хорошей.
- Надеюсь, погода будет хорошая.

Toivottavasti emme häiritse sinua.

- Я надеюсь, что мы не отвлекаем тебя.
- Я надеюсь, что мы не отвлекаем вас.

Toivottavasti terve järki voittaa.

Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.

Toivottavasti huomenna on kaunis ilma.

Надеюсь, завтра будет хорошая погода.

Toivottavasti sinulla oli hauska matka.

Надеюсь, у вас было славное путешествие.

Toivottavasti Tomi voi auttaa minua.

- Надеюсь, Том может мне помочь.
- Надеюсь, Том сможет мне помочь.

Toivottavasti meistä on iloa muille karavaanareille.

Надеемся, что это помогает другим любителям отдыха в автокемпингах.

”Onko hän vakavasti sairas?” ”Toivottavasti ei.”

"Он серьёзно болен?" — "Надеюсь, что нет".

- Tovoittavasti et loukkaantunut.
- Toivottavasti et pahastunut.

- Надеюсь, Вы не обиделись.
- Надеюсь, вы не обиделись.
- Надеюсь, ты не обиделся.
- Надеюсь, ты не обиделась.

- Toivon, että Tom voittaa.
- Toivottavasti Tomi voittaa.

- Надеюсь, Том выиграет.
- Надеюсь, Том победит.

- Toivottavasti huomenna ei sada.
- Eipä huomenna sataisi.

Надеюсь, завтра дождя не будет.

No niin. Toivottavasti se ei ollut huono päätös.

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

- Toivottavasti Tom muistaa meidät.
- Toivon, että Tom muistaa meidät.

Надеюсь, Том нас помнит.

- Toivottavasti hän ei ole kipeä.
- Toivon, ettei hän ole sairas.

Надеюсь, он не болен.

- Toivon, että toiveesi käy toteen.
- Toivottavasti toiveesi toteutuu.
- Toivon, että toiveesi toteutuu.

- Надеюсь, ваше желание исполнится.
- Надеюсь, твоё желание исполнится.