Translation of "Voimme" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Voimme" in a sentence and their japanese translations:

Voimme toimia tietoisemmin,

私たちは 本当はもっと意識的に 行動できます

Voimme mennä tuonne.

あっちも行ける

Voimme käyttää tätä puuta.

ここの木が使えるよ

Voimme majoittautua kuusen juureen.

この後ろにかくれられる

Voimme käyttää tätä puuta -

ここの木が使えるよ

Voimme yrittää staattista selviytymistä -

1つの場所にとどまるのが

Voimme tehdä tästä soihdun.

これでたいまつを作ろう

Voimme varovasti - vapauttaa käärmeen.

そして優しく― こいつを放す

voimme nostaa pimeyden verhon.

‎闇のベールを取り払った

Voimme hyödyntää aurinkoa seuraavasti.

強い日差しが使えるかも

Näin voimme välttyä kieltämiseltä

それから進歩を可視化するよう シグナル(Signal)を調整することで

Voimme luoda motivoivaa palautetta

問題解決へどれだけの進歩が出来ているか

Voimme toimittaa tuotteen kesäkuussa.

製品は6月にお届けできます。

Voimme toimittaa viikon sisään.

1週間以内にお届けします。

Kuinka voimme pelastaa Tomin?

トムを救うにはどうすればいいのですか。

Milloin me voimme syödä?

僕らはいつ食事ができるのかな。

Tai voimme hyödyntää isoja puita -

もしくは木に登る

Voimme tehdä ison  nuotion pelotteeksi.

でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう

Voimme tehdä ison tulen pelotteeksi.

でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう

Tai voimme tutkia ruosteista romukasaa.

もしくはスクラップを調べる

Voimme vaihtaa myös tuhon tukeen.

次に 悲観主義を支援主義 (Supportive)へと変えるんです

voimme kehystää puheen ilmastosta terveysnäkökulmilla,

気候問題は人間の健康に関係しているものだと 捉え直すことができます

Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta.

丘から海の美しい景色が眺められる。

voimme paljastaa viidakon aivan uudessa valossa.

‎知られざるジャングルの姿が ‎明かされる

Hän on mies, johon voimme luottaa.

彼は信頼できる男です。

Odotan innolla, että voimme tavata uudestaan.

またお会いできるのを楽しみにしています。

Onko jotain paikkaa, jossa voimme puhua?

どこか話せる場所ある?

Lopetimme juttelun jotta voimme kuulla musiikin.

私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。

Joten voimme poistaa mudan ja jatkaa matkaa.

泥(どろ)を落として進もう

Me voimme vain pysytellä lämpimänä ja odottaa.

あとは温かくして待つだけだ

Mietitään, miten voimme saada hyvän aterian haaskasta.

どうやったらこの死がいを 食事にできる?

Me voimme vain pysytellä lämpimänä ja odottaa.

あとは温かくして待つだけだ

voimme löytää kaikki kolme eläintä - rajoitetussa ajassa.

限られた時間で 全種類をとらえられるだろう

Tai voimme mennä varjoon isojen kallionkielekkeiden alle.

または― 大きな岩の張出しの下で 日陰に入るか

Poistumme kaivoksesta katsomaan, mitä muuta voimme löytää.

鉱山を出て 何が外にあるか見よう

Uutta teknologiaa käyttäen - voimme nähdä tähän pimeyteen.

‎最先端の技術が ‎暗闇の世界を映し出す

Uusi tutkimus osoittaa, miten voimme kääntää defenssit

新しい研究は 私たちがどのように この5つの防御を反転して

Voimme tulla toimeen oikein hyvin ilman sinua.

我々は君がいなくても十分やっていける。

Mahtavaa! Voimme siis tavata taas tässä joskus.

すごい!じゃこれから時々あえるわね。

Vaikeudet ovat tulossa, ja voimme ennustaa sen,

これからもっと事態はひどくなります。

Sopimuksen odottamisen sijasta voimme hoitaa sen puhelimitse.

正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。

Sade lakkasi ja voimme pelata loppuun tennisottelumme.

雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。

On kaksi tapaa tehdä tämä. Voimme käyttää keppiä.

2つ方法がある まずは棒を使う

On kaksi tapaa tehdä tämä. Voimme käyttä keppiä.

2つ方法がある まずは棒を使う

Pimeän tultua voimme nähdä, miten kaupungit valtaavat alaa.

‎日が落ちると ‎街の広がりは明らかになる

Voimme mennä vain pohjoiseen vasemmalle, tai etelään oikealle.

左の北へ行くか 右の南へ行くかだ

- Meidän kannattaa varmaan odottaa.
- Voimme aivan hyvin odottaa.

- ぼくたちは待つ方がよいだろう。
- 私たちは待った方がよさそうだ。

Siinä tulee bussi. Voimme aivan hyvin mennä sillä.

さあ、バスが来たぞ。これに乗った方がよさそうだ。

- Vain auringon takia pystymme elämään.
- Vain auringon ansiosta pystymme elämään.
- Vain auringon takia voimme elää.
- Vain auringon ansiosta voimme elää.

- もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
- もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。

Mutta nyt uuden teknologian avulla voimme nähdä tähän pimeyteen -

‎しかし最先端の技術が ‎闇の中の撮影を可能にした

Tai yritämme sitoa köyden johonkin, jotta voimme - laskeutua alas köydellä.

もしくはロープを何かに 結びつけて― 下りる

En malta odottaa kevään tuloa, että voimme istua kirsikkapuiden alla.

花見ができる春が待ち遠しい。

- Hän on mies, johon voimme luottaa.
- Hän on luotettava mies.

彼は信頼できる男です。

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

今後もおつきあいいただけるよう願っています。

- Milloin voimme tavata toisemme taas?
- Millon me voidaan tavata taas?

今度はいつ会えるの?

Voimme suojautua tämän pienen paljastumisen alle. Siellä on tarpeeksi varjoa auringolta.

あの岩の露頭の下を 避難場所にできる 日陰に入って太陽から 逃げられれば十分だよ

On kaksi tapaa tehdä tämä. Voimme käyttää keppiä. Painamme sillä käärmeen päätä.

2つ方法がある まずは棒を使う これで頭を刺す

voimme nähdä ne merkilliset tavat, joilla eläimet valtaavat - tätä uutta yöllistä maailmaa.

‎新たな事実を映し出す ‎都会の夜に君臨する ‎動物たちの知られざる姿だ

On meidän ainakin saatava tehdyksi tämä kappale, ennen kuin voimme alkaa seuraavan.

とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。

En usko, että voimme salata skandaalia enää paljon pidempään; ihmiset saavat selville.

例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。

Kirkasvetinen joki virtaa kaupunkimme lävitse, ja voimme nähdä monia karppeja uivan siinä.

私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。

Vaikka meitä ei onnistaisikaan ensimmäisellä yrityksellä, voimme vaan jatkaa naimista kunnes tulen raskaaksi.

一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。

Hyvä asia tässä on se, että voimme pysytellä korkeassa maastossa. On helpompi pitää suunta.

この方法なら 高い場所にいられる 方向が維持できる

- Meidän täytyy yhdistää voimamme, jotta voimme kukistaa vihollisen.
- Meidän täytyy yhdistää voimamme kukistaaksemme vihollisen.

敵に打ち勝つために団結しなければならない。

Olen yrittänyt koota ideat, joita ehdotit ennen kokousta niin, että voimme käyttää niitä keskustelun alustana.

話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。