Translation of "Voimme" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Voimme" in a sentence and their turkish translations:

- Voimme mennä.
- Voimme lähteä.

Gidebiliriz.

- Voimme tehdä tuon.
- Me voimme tehdä sen.
- Voimme tehdä sen.

Onu yapabiliriz.

- Voimme pysyä ystävinä.
- Voimme olla vielä ystäviä.

Hâlâ arkadaş olabiliriz.

- Me voimme saada jokapäiväisen säätiedotuksen.
- Me voimme saada päivittäisen säätiedotuksen.
- Voimme saada jokapäiväisen säätiedotuksen.
- Voimme saada päivittäisen säätiedotuksen.

Biz her gün hava durumu bültenini alabiliriz.

Voimme toimia tietoisemmin,

Aslında, manipüle edilebilir olduğumuzu

Voimme mennä tuonne.

Ya bu taraftan gideceğiz

Ehkä voimme puhua.

Belki konuşabiliriz.

Voimme kävellä kotiin

- Hepimiz eve yürüyerek gidebiliriz.
- Hepimiz eve yürüyebiliriz.

Voimme vain rukoilla.

Bütün yapabileceğimiz dua etmek.

Voimme avata ikkunat.

Biz pencereleri açabiliriz.

- Minä tiedän, että me voimme voittaa.
- Tiedän, että me voimme voittaa.
- Tiedän, että voimme voittaa.
- Minä tiedän, että voimme voittaa.

Kazanabileceğimizi biliyorum.

- Voimme viimeistellä sen myöhemmin.
- Voimme tehdä sen loppuun myöhemmin.

Onu daha sonra bitirebiliriz.

Voimme käyttää tätä puuta.

Bu ağaç gibi bir şeyi kullanabiliriz.

Voimme majoittautua kuusen juureen.

Ve arka tarafına rahatça sokulabiliriz.

Voimme käyttää tätä puuta -

Bu ağaç gibi bir şeyi kullanabiliriz.

Voimme yrittää staattista selviytymistä -

Statik sağkalım denen şeyi deneyebiliriz.

Voimme tehdä tästä soihdun.

Bakın, meşaleyi bundan yapabiliriz.

Voimme varovasti - vapauttaa käärmeen.

Sonra nazikçe onu serbest bırakabiliriz.

voimme nostaa pimeyden verhon.

...karanlığın örtüsünü kaldırabiliyoruz.

Voimme hyödyntää aurinkoa seuraavasti.

Belki çok güçlü olan güneşi kullanırsak bunu yapabiliriz.

Näin voimme välttyä kieltämiseltä

Daha sonra inkârı

Voimme luoda motivoivaa palautetta

Problem çözümümüzün ne kadar iyi gittiği hususunda

Voimme toimittaa tuotteen kesäkuussa.

Ürünü haziran ayında teslim edebiliriz.

Voimme toimittaa viikon sisään.

- Bir hafta içerisinde teslim edebiliriz.
- Bir hafta içinde teslim edebiliriz.

Toivottavasti voimme pitää yhteyttä.

Umarım irtibatlaşabiliriz.

Kuinka voimme pelastaa Tomin?

Tom'u nasıl kurtarabiliriz?

Voimme puhua siitä tulevaisuudessa.

Gelecekte onun hakkında konuşabiliriz.

Me voimme tilata pizzan.

- Bir pizza sipariş edebiliriz.
- Bir pizza ısmarlayabiliriz.

Miten me voimme auttaa?

Nasıl yardım edebiliriz?

Me voimme luottaa Tomiin.

Tom'a güvenebiliriz.

Me voimme ottaa sen.

Onu alabiliriz.

Milloin me voimme syödä?

Biz ne zaman yiyebiliriz?

Missä voimme ylittää puron?

Akarsuyu nerede geçebiliriz.

Voimme tehdä uusia suunnitelmia.

Yeni planlar yapabiliriz.

Missä voimme ylittää joen?

Bu nehri nereden geçebiliriz?

- Me voimme!
- Me pystymme!

Yapabiliriz!

Ehkä voimme korjata tämän.

Belki bunu onarabilirz.

Voimme kertoa hänelle myöhemmin.

Ona daha sonra söyleyebiliriz.

Mitä muuta voimme tehdä?

Başka ne yapabiliriz?

Missä me voimme tavata?

Nerede buluşabiliriz?

Nyt voimme kaikki rentoutua.

Şimdi hepimiz dinlenebiliriz.

- Täten voimme päätellä, että...
- Tästä seuraa, että…
- Täten voimme päätellä, että…

O böylece izler..

Tai voimme hyödyntää isoja puita -

Ya da bu ağaçlardan birine gidip

Voimme tehdä ison  nuotion pelotteeksi.

Ama sanırım büyük bir ateş yakarsak onu caydrıcı olarak kullanabiliriz.

Voimme tehdä ison tulen pelotteeksi.

Ama büyük bir ateş yakarsak bunu caydırıcı olarak kullanabiliriz.

Tai voimme tutkia ruosteista romukasaa.

Ya da o paslı hurda yığınının içine gireceğiz.

Voimme vaihtaa myös tuhon tukeen.

Sonrasında, laneti desteğe dönüştürebiliriz.

voimme kehystää puheen ilmastosta terveysnäkökulmilla,

iklimin aslında insan sağlığıyla ilgili olduğunu yeni bir çerçeveye oturtabiliriz

Onko jotain mitä voimme tehdä?

Yapabileceğimiz bir şey var mı?

Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta.

Tepeden denizin güzel bir manzarasına sahip olabiliriz.

Voimme silti puhua Tomin kanssa.

Biz hâlâ Tom'la konuşabiliriz.

Ehkä me voimme puhua Tomille.

Belki de Tom'la konuşabiliriz.

- Jos ihmiselämä on konveksi, voimme optimoida sitä.
- Jos ihmiselämä on kupera, voimme optimoida sitä.
- Jos ihmiselämä on kupera, voimme optimoida sen.
- Jos ihmiselämä on konveksi, voimme optimoida sen.

İnsan yaşamı dışbükeyse, onu optimize edebiliriz.

voimme paljastaa viidakon aivan uudessa valossa.

...yağmur ormanlarını yepyeni bir gözle görebiliyoruz.

Hän on mies, johon voimme luottaa.

O güvenebileceğimiz bir adamdır.

Me voimme kaikki oppia jotain häneltä.

Hepimiz ondan bir şey öğrenebiliriz.

Tiedän paikan, josta voimme saada rahaa.

Biraz para alabileceğimiz bir mekan biliyorum.

Onko jotain paikkaa, jonne voimme mennä?

Gidebileceğimiz bir yer var mı?

Onko jotain paikkaa, jossa voimme puhua?

Konuşabileceğimiz bir yer var mı?

Lopetimme juttelun jotta voimme kuulla musiikin.

Biz müziği duyabilmek için konuşmaya son verdik.

Kerrothan jos voimme auttaa muulla tavoin.

Lütfen sana başka hangi yollarla yardım edebileceğimizi söyle.

Voimme kasvattaa sinne puita. Maailman kuivimmalle aavikolle.

Dünyanın en kurak çölü olan Atacama'ya ağaç dikebiliriz.

Joten voimme poistaa mudan ja jatkaa matkaa.

bu çamuru silip yola devam edebiliriz.

Me voimme vain pysytellä lämpimänä ja odottaa.

Yapabileceğimiz tek şey kendimizi sıcak tutup beklemek.

Mietitään, miten voimme saada hyvän aterian haaskasta.

Pekâlâ, kendimize daha iyi bir yemek bulmak için bu leşi kullanmanın yolunu bulmalıyız.

Me voimme vain pysytellä lämpimänä ja odottaa.

Yapabileceğimiz tek şey Kendimizi sıcak tutup beklemek.

voimme löytää kaikki kolme eläintä - rajoitetussa ajassa.

sahip olduğumuz sınırlı zamanda üçünü birden yakalama şansımız var.

Tai voimme mennä varjoon isojen kallionkielekkeiden alle.

Ya da şu büyük kayalıkların altında kendimize gölge bir yer arayabilir

Poistumme kaivoksesta katsomaan, mitä muuta voimme löytää.

Dışarıda başka şeyler bulmak için madenden çıkıyoruz.

Uutta teknologiaa käyttäen - voimme nähdä tähän pimeyteen.

Yeni teknoloji sayesinde... ...karanlığın içine bakabiliyoruz.

Uusi tutkimus osoittaa, miten voimme kääntää defenssit

Yeni araştırmalar bu beş savunmayı

Voimme tulla toimeen oikein hyvin ilman sinua.

Sensiz çok iyi geçinebiliriz.

Me tarvitsemme kaiken avun jonka voimme saada.

Alabileceğimiz tüm yardıma ihtiyacımız var.

Vaikeudet ovat tulossa, ja voimme ennustaa sen,

Sorun geliyor ve bunu tahmin edebiliyoruz

Sopimuksen odottamisen sijasta voimme hoitaa sen puhelimitse.

Bir sözleşmeyi bekleme yerine, onu telefonda halledebiliriz.

Haluan sinun tietävän, että voimme lakata huolehtimasta.

Endişelenmeyi durdurabileceğimizi bilmenizi istiyorum.

Sade lakkasi ja voimme pelata loppuun tennisottelumme.

Yağmur durdu ve tenis oyunumuzu bitirebildik.

On kaksi tapaa tehdä tämä. Voimme käyttää keppiä.

Bunu iki şekilde yapabiliriz. Ya bir sopa kullanır...

On kaksi tapaa tehdä tämä. Voimme käyttä keppiä.

Bunu iki şekilde yapabiliriz. Ya bir sopa kullanır...

Pimeän tultua voimme nähdä, miten kaupungit valtaavat alaa.

Hava kararınca şehirlerin nasıl baskın çıktığı açıkça görülebiliyor.

Voimme mennä vain pohjoiseen vasemmalle, tai etelään oikealle.

yani sadece kuzeye, yani sola ya da güneye, yani sağa gidebiliriz.

- Meidän kannattaa varmaan odottaa.
- Voimme aivan hyvin odottaa.

Bekleyelim bari.

Meidän on opittava kävelemään, ennen kuin voimme juosta.

Koşmadan önce yürümeyi öğrenmeliyiz.

Toivon, että voimme sopia tämän niin kuin aikuiset.

Keşke bunu yetişkinler gibi karara varsak.

- Mitä meidän tulisi odottaa?
- Mitä voimme odottaa näkevämme?

Ne bekleyebiliriz?

Siinä tulee bussi. Voimme aivan hyvin mennä sillä.

İşte bir otobüs geliyor. Biz buna da binebiliriz.

Jos emme voi luottaa toisiimme, keneen voimme luottaa?

Eğer birbirimize güvenemezsek, kime güvenebiliriz?

Mutta nyt uuden teknologian avulla voimme nähdä tähän pimeyteen -

Ama artık, yeni teknoloji sayesinde bu karanlığın içine bakabiliyoruz.

On surullista tietää että voimme kuolla minä hetkenä tahansa.

Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.