Translation of "Ehkä" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Ehkä" in a sentence and their russian translations:

- Ostan ehkä pyörän.
- Ostan ehkä polkupyörän.

Я, может быть, куплю велосипед.

- Ehkä olemme sukua.
- Ehkä olemme sukulaisia.

Возможно, мы родственники.

Ehkä toiste.

- Может быть, в следующий раз.
- Может, в другой раз.

Ehkä valehtelet.

Может быть, ты врёшь.

- Ehkä.
- Kenties.

- Может быть.
- Возможно.

Ehkä huomenna sataa.

Может быть, дождь пойдёт завтра.

Ehkä voimme puhua.

Может быть, мы сможем поговорить.

Ehkä voin auttaa.

Возможно, я могу помочь.

Tarvitsen ehkä asianajajan.

Возможно, мне нужен адвокат.

Ehkä olemme sukulaisia.

Возможно, мы родственники.

Ehkä Tomi voittaa.

- Может быть, Том выиграет.
- Может быть, Том победит.

Ehkä Tomi tietää.

Том, наверное, знает.

Ehkä minä jään.

Я, может быть, останусь.

- Ehkä luovutit liian aikaisin.
- Ehkä sinä luovutit liian aikaisin.

Возможно, ты сдался слишком быстро.

Se kannattaa ehkä tarkastaa.

Интересно, стоит ли проверить, что там.

Ehkä saisimme siten riistaa.

...и попробовать кого-то поймать.

Ehkä saisimme siten riistaa.

и попробовать поймать кого-нибудь.

Ehkä hän on kuollut.

- Возможно, он мёртв.
- Он, наверное, умер.

Puhun ehkä Tomin kanssa.

Я мог бы поговорить с Томом.

Ehkä heillä on jotain.

Возможно, у них что-то есть.

Hän tulee ehkä huomenna.

- Может быть, он придёт завтра.
- Возможно, он придёт завтра.

Hän myöhästyi ehkä lennoltaan.

Он, наверное, на самолёт опоздал.

Ehkä ymmärsit minut väärin.

Возможно, вы меня неправильно поняли.

Ehkä Tom oli opiskelemassa.

Может быть, Том занимался.

Ehkä Tomilla on ongelmia.

Возможно, у Тома проблемы.

Ehkä olet liian nuori.

Возможно, ты слишком молод.

Ehkä he uskovat minua.

Может быть, они мне поверят.

Ehkä Tom tietää jotain.

- Том, возможно, что-то знает.
- Может быть, Том что-то знает.

Ehkä osaan korjata sen.

Возможно, я могу починить это.

Ehkä se on totta.

Наверное, это правда.

- Kiltteys on ehkä suurin heikkouteni.
- Kiltteys on ehkä mun suurin heikkous.

Доброта является, пожалуй, моим главным недостатком.

Ehkä se on toivomamme oikotie.

Может, это короткий путь, на который мы надеялись.

Pienen heinäsirkkahiiren kannattaisi ehkä varoa.

Малютке кузнечиковому хомячку стоит держаться подальше.

Pennut ovat ehkä melkein täysikasvuisia,

Детеныши, возможно, почти выросли,

Ehkä Tomilla on jotain salailtavaa.

Возможно, Тому есть что скрывать.

Ehkä hän teki sen tahallaan.

Возможно, он сделал это нарочно.

Ehkä se oli sen arvoista.

Возможно, оно того стоило.

Ehkä minun pitäisi opiskella ranskaa.

Может, мне следует выучить французский.

Ehkä hän ei muista syntymäpäivääni.

Она, наверное, не помнит про мой день рождения.

Ehkä hänestä tulee hyvä opettaja.

Может, он будет хорошим учителем.

Ehkä me voimme puhua Tomille.

Возможно, мы можем поговорить с Томом.

Ehkä Tom ei ollut saatavilla.

Может, Том был недоступен.

Ehkä Tom ei ollut väärässä.

- Может быть, Том не был не прав.
- Может быть, Том не ошибался.

Ehkä se on sen arvoinen.

- Возможно, оно того стоит.
- Возможно, это того стоит.

Ehkä se on minun vikani.

- Это, вероятно, моя вина.
- Это, наверное, моя вина.

Ehkä sen panta jäi kiveen kiinni.

Может, зацепилась ошейником за камень или что-то.

Se kannattaa ehkä tarkastaa. Mennään katsomaan.

Может, стоит это проверить. Пошли, поглядим.

Ehkä skorpioni tulee sitten syömään hyönteisiä.

А потом, возможно, придет скорпион, чтобы съесть насекомых.

Ehkä orangit ovat yöaktiivisempia kuin luulemmekaan.

Может, орангутаны – более ночные существа, чем мы думаем.

Se ei ehkä näytä viisaimmalta lepopaikalta.

Возможно, это не самое подходящее место для отдыха.

Nyt on ehkä uhrattava alushousut. Okei.

Так, минуту, возможно пожертвую трусами. Хорошо.

Lentokentälle. Ehkä on parempi yrittää uudelleen.

Аэропорт. Может, попробуйте еще раз.

Ehkä hänestä ei tule koskaan kuuluisaa.

Он, возможно, никогда не станет знаменит.

Ehkä hän on italialainen tai espanjalainen.

Он, наверное, итальянец или испанец.

- Ehkä myöhemmin.
- Kenties myöhemmin.
- Ehkäpä myöhemmin.

- Может быть, попозже.
- Возможно, позже.

Ehkä Tomi pystyy ratkaisemaan tämän ongelman.

Может, Том сможет решить эту проблему.

Olette ehkä kuulleet kulman taakse näkemisestä ennenkin,

Вероятно вы уже знали о возможности заглядывать за углы,

Sinä johdat seikkailuamme. Sidotaan köysi. Ehkä tänne.

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

Niin se on myös ehkä löytänyt parittelukumppanin.

А теперь она, возможно, нашла партнера.

Ja yökameramme paljastavat ehkä täysin uutta käytöstä.

А наши камеры показывают, возможно, новое поведение.

Ehkä se yrittää matkia - vuoroveden heiluttamaa merilevää.

Возможно, она подражает водорослям, которые колышутся волнами.

Meillä ei voi ehkä olla varaa siihen.

Вероятно, мы не сможем себе этого позволить.

Ehkä Tom ei halua meidän löytävän Maria.

Может быть, Том не хочет, чтобы мы нашли Мэри.

Ehkä meillä on parempi tuuri ensi kerralla.

Может быть, в следующий раз нам больше повезёт.

Ehkä äänet päässäni eivät kuitenkaan ole oikeassa.

- Быть может, голоса в моей голове всё же не те.
- Может быть, голоса в моей голове всё-таки ошибаются.

Ehkä tyttö oli yllättynyt kuin sai kirjeeni.

- Она, наверное, удивилась, когда получила моё письмо.
- Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.
- Она, наверное, была удивлена, когда получила моё письмо.

Ehkä muutama teistä on nähnyt pandoja eläintarhassa.

Может быть, некоторые из вас видели панд в зоопарке.

Tai ehkä siellä on lapsi, joka juoksee kadulle.

или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.

Tai ehkä se ei löydä tarpeeksi ruokaa päiväsaikaan.

Или, возможно, ему сложно найти достаточно еды днем.

Ehkä mustekala sai siitä iloa jollain oudolla tavalla.

И, возможно, ты разделяешь с осьминогом эту странную радость общения.

Et ehkä muista minua, mutta minä muistan sinut.

- Вы, возможно, не помните меня, но я помню вас.
- Возможно, Вы меня не помните, но я Вас помню.
- Ты, наверное, меня не помнишь, но я тебя помню.
- Ты меня, наверное, не помнишь, но я тебя помню.
- Вы меня, наверное, не помните, но я вас помню.

- Ei näytä käyvän järkeen.
- Ehkä ei ole järkeenkäypä.

Это было бы нелогично.

Luulen, että minun pitäisi ehkä lopettaa romantiikkaromaanien lukeminen.

Я думаю, что мне, возможно, стоит прекратить чтение любовных романов.

Ehkä se oli Tom, joka varasti sinun polkupyöräsi.

Возможно, это Том украл твой велосипед.

Ehkä Tomi ja Mari ovat enemmän kuin ystäviä.

Возможно, Том и Мэри больше чем просто друзья.

Ne ovat ehkä merikarhujen sukulaisia, mutta seitsemän kertaa isompia.

Пусть они и близкие родственники морских котиков, но размером они в семь раз больше.

Jos useampia tällaisia paikkoja voidaan suojella, ehkä kehitys jatkuu.

Если больше таких оазисов будет защищено, возможно, рост продолжится.

Mutta pilasin sen ja pelkäsin, että ehkä jopa pysyvästi.

но ты всё испортил. И теперь даже не знаешь, вернется ли она вообще.

Hän ei näytä hyvältä. Joi ehkä liian paljon eilisiltana.

Он плохо выглядит. Он, наверно, вчера вечером слишком много выпил.

- Saattaa olla, että huomenna ehkä sataa.
- Kenties huomenna sataa.

Не исключено, что завтра может пойти дождь.

Keskiyön aterioinnilla - tämä nuori uros voi ehkä vältellä dominoivampia orankeja.

Возможно, таким образом этот молодой самец избегает более матерых сородичей.

Ehkä Tom ei tehnyt sitä mitä kaikki sanovat hänen tehneen.

Может, Том не делал того, что все ему приписывают.

Ehkä minä luovutan pian ja menen sen sijaan ottamaan päiväunet.

- Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
- Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.

Ehkä minulta oli typerää luulla, että Tom auttaisi meitä oikeasti.

Возможно, с моей стороны было глупо думать, что Том в самом деле нам поможет.

- Ehkä osaan korjata sen.
- Saattaa olla että saan sen korjattua.

Возможно, я могу починить это.

Tai ehkä kiinnitän - lehtiä ja keppejä reppuun, jotta en näytä ihmiseltä.

Или, может, засунем в рюкзак листья и ветки, чтобы скрыть наш человеческий силуэт.

Jää lähestyvä vihollinen helposti huomaamatta. Tämä on ehkä naarasleijonan paras tilaisuus.

...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.