Translation of "Voitat" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Voitat" in a sentence and their russian translations:

- Selvä, sinä voitat.
- Okei, sinä voitat.
- Ok, sinä voitat.
- Joo joo, sinä voitat.

- Ладно, ты выиграл.
- Ладно, ты победил.
- Ладно, вы выиграли.
- Ладно, вы победили.
- Окей, вы выиграли.
- Окей, вы победили.
- Окей, ты выиграл.
- Окей, ты победил.

Haluan, että voitat.

- Я хочу, чтобы ты выиграл.
- Я хочу, чтобы ты победил.

Tomi raivostuu jos voitat.

- Том разозлится, если ты выиграешь.
- Том разозлится, если вы выиграете.

Ensin he sivuuttavat sinut, sitten he nauravat sinulle, sitten he taistelevat sinua vastaan, sitten sinä voitat.

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.

- Sinun todennäköisyytesi kuolla lottokuponkeja täyttäessä on suurempi kuin todennäköisyytesi voittaa.
- Kuolet todennäköisemmin lottokuponkeja täyttäessä kuin voitat.

Шанс, что вы умрёте при заполнении лотерейных билетов, выше вашего шанса выиграть.

"Ganon on vallannut Koridain." "Mahtavaa! Käyn hakemassa välineistöni!" "Ei ole aikaa. Miekkasi riittää." "Varmastiko? Minulle on varmaankin viiden-kuuden retken edestä tavaraa tuolla. Voisin—" "Aikaa ei ole. Hae miekkasi." "Mutta minulla on kahdeksan pussillista pommeja—" "Vain miekka on tarpeellinen." "Voinko edes—" "Voitat Ganonin heittämällä kirjan. Nyt siihen pirun matolle!"

«Гэнон захватил Коридай». — «Отлично! Пойду соберу вещи!» — «Нет времени. Хватит и твоего меча». — «Уверен? У меня в рюкзаке барахла на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет времени. Иди возьми меч». — «Но у меня есть восемь сумок с бомбами...» — «Тебе нужен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одолеешь Гэнона, бросив в него книгу. Забирайся уже, блин, на ковёр!»