Examples of using "Vastaan" in a sentence and their arabic translations:
خاصةً ضدّ تلك العصابات،
لا تُجادِل.
أعلنت تلك الدولة حربا ضد جارتها.
والنهوض ضد الشدائد،
هاجم الجميع رأيي.
في صالح الحياة. وليس ضدها.
الظروف تعادي كل السلاحف الصغيرة.
الواقي الذكري يقي من الأمراض المنقولة جنسيا.
سرطان جوز الهند سريع الغضب يتحدى واحداً من أكثر الدببة رعباً على هذا الكوكب،
أحارب الوقت، والمد والجذور الجهنمية.
أول شيء يجب عليك عمله في هذا الموقف هو مقاومة ذلك الميل للشعور بالفزع.
فقدت الأنثى المنعزلة معركتها مع الأسود.
ليس لدى أي شخص مناعة طبيعية منه
- إذا لم تكن معنا فأنت ضدنا.
- إذا لم تكن في صفنا فسنعدك من أعدائنا.
- إذا لم تكن تؤيدنا فأنت عدونا.
أكبر تمساح على وجه الكرة الأرضية يتعارك مع أسرع قرش في التاريخ،
هذا قرار خاطئ. لا تحاول أن تقاتل الطبيعة!
إن كنت أهلاً للتحدي، اختر "إعادة الحلقة".
لا يمكن للمرجان المستدير الهرب، لكن يمكنه المقاومة...
مكان الاستراحة الخطير هذا ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة من مخاطر الليل.
في بحر الشمال، والسفن الحربية الألمانية جبل ل الكر والفر غارة على المدن الساحلية الإنجليزية،
قادت روسيا في حرب السنوات السبع ضد فريدريك الكبير ملك بروسيا.
لم يصب أحد منّا به من قبل، ولا يوجد لقاح
فإن عُرض عليهم المال للقيام بشيء مثل هذا، فسيستغلون الفرصة التي سنحت لهم.
كيف استجبت لهذه الأخبار السيئة.
لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.
لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.