Translation of "Vastaan" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Vastaan" in a sentence and their polish translations:

Jengejä vastaan.

skierowane szczególnie przeciw tym,

Lakkaa hangoittelemasta vastaan!

Przestań się opierać!

Ja nousten vastoinkäymisiä vastaan,

wznoszące się w obliczu przeciwności.

Kaikki hyökkäsivät kantaani vastaan.

Wszyscy atakowali moje stanowisko.

Menen häntä vastaan asemalle.

Idę po niego na dworzec.

”Puhelin soi.” ”Minä vastaan.”

„Telefon dzwoni.” „Odbiorę.”

Tietysti olen sotaa vastaan.

Oczywiście, że jestem przeciwko wojnie.

Elämän puolesta, ei sitä vastaan.

w obronie życia. Nie przeciw życiu.

Todennäköisyydet ovat jokaista vastakuoriutunutta vastaan.

Szanse żółwików na przetrwanie są nikłe.

Tulen kuuden aikaan autolla vastaan.

Przyjadę po ciebie samochodem o szóstej.

Puheeni otettiin vastaan kylmällä hiljaisuudella.

Moje wystąpienie spotkało się z chłodnym milczeniem.

Hän otti vastaan erään ystävän tiellä.

Spotkał przyjaciela na ulicy.

Kookosravut ottelevat yhtä maailman pelottavinta karhua vastaan;

kraby palmowe wyzywają do walki najstraszniejsze niedźwiedzie na świecie,

Taistelen aikaa, vuorovettä ja pirullisia juuria vastaan.

To walka z czasem, przypływem i korzeniami z piekła rodem.

Tärkeintä tässä tilanteessa on kamppailla paniikkia vastaan.

Pierwsze, co trzeba zrobić w tej sytuacji, to pokonać panikę.

Erilleen joutunut naaras hävisi taistelun leijonia vastaan.

Samotna samica przegrała walką z lwami.

Olet joko minun puolellani tai minua vastaan.

Albo jesteś ze mną albo przeciwko mnie.

Kaikkea sanomaasi voidaan käyttää todisteena sinua vastaan.

Wszystko, co pan powie, może być użyte przeciwko panu.

Paras ase vihollista vastaan on toinen vihollinen.

Najlepszą bronią przeciw wrogowi jest inny wróg.

Kenelläkään ei ole luontaista vastustuskykyä sitä vastaan.

Nikt nie ma na to naturalnej odporności.

- Se on vastoin periaatteitani.
- Tuo on periaatteitani vastaan.
- Se on periaatteitani vastaan.
- Tuo on minun periaatteitani vastaan.
- Se on minun periaatteitani vastaan.
- Tuo on vastoin periaatteitani.
- Se on vastoin minun periaatteitani.
- Tuo on vastoin minun periaatteitani.

To wbrew moim zasadom.

Maailman suurin krokotiili taistelee maailman nopeinta haita vastaan;

Największy krokodyl świata walczy z najszybszym rekinem,

Tämä oli huono valinta. Älä taistele luontoa vastaan.

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

Jos otat haasteen vastaan, valitse "Toista jakso uudelleen".

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

- Minä vastaan.
- Minä käyn katsomassa, kuka on ovella.

Wychodzę.

Koko kansakunta on mukana köyhyyttä vastaan käytävässä taistelussa.

Cały kraj walczy z ubóstwem.

Donitsi ei voi paeta, mutta se voi taistella vastaan -

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

Tämän vaarallisen lepopaikan - pitäisi riittää suojaksi pimeyden vaaroja vastaan.

To niepewne miejsce odpoczynku powinno pozwolić dżeladom przetrwać niebezpieczeństwo ciemności.

- Minusta ei kylläkään ole vastusta.
- Minulla ei ole mitään sitä vastaan.

Nie mam nic przeciwko.

Yksikään meistä ei ole sairastanut sitä aiemmin, eikä sitä vastaan ole rokotetta.

Nikt z nas wcześniej tego nie miał i nie ma szczepionki.

Kun heille sitten tarjotaan rahaa tällaisesta, he ottavat vastaan sen, mitä voivat saada.

więc jeśli ktoś im zapłaci, skorzystają z każdej okazji do zarobku.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.