Translation of "Vastaan" in French

0.008 sec.

Examples of using "Vastaan" in a sentence and their french translations:

- Otan kutsusi vastaan ilomielin.
- Otan kutsusi vastaan mielihyvin.

Je serai très heureux d'accepter ton invitation.

Otan vastaan lahjoja.

J'accepte les cadeaux.

Lakkaa hangoittelemasta vastaan!

Arrête de résister !

Älä pane vastaan.

- Ne lutte pas.
- Ne te débats pas.

Älä väitä vastaan.

- Ne discute pas.
- Ne discutez pas.
- Inutile de discuter.
- Pas de discussion.

Otin haasteen vastaan.

J'ai accepté le défi.

- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

- Luonnonlakeja vastaan ei ole nouseminen.
- Et voi taistella luonnonlakeja vastaan.

Vous ne pouvez aller contre les lois de la nature.

Ja nousten vastoinkäymisiä vastaan,

et s'élevant contre l'adversité,

Hän otti vastaan lahjani.

Il a accepté mon cadeau.

Tom otti vastaan työn.

Tom prit le poste.

Kansa kapinoi kuningasta vastaan.

Les gens se révoltèrent contre le roi.

Menen häntä vastaan asemalle.

J'irai le chercher à la gare.

”Puhelin soi.” ”Minä vastaan.”

- « Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. »
- « Le téléphone sonne. » « Je prends. »

Kaikki ovat minua vastaan.

Tout le monde est contre moi.

Meidän täytyy taistella vastaan.

Faudrait qu’on contre-attaque.

En ota lahjuksia vastaan.

Je ne prends pas les pots de vin.

Todennäköisyydet ovat jokaista vastakuoriutunutta vastaan.

Les chances sont maigres pour les petits.

Oletko sodan puolesta vai vastaan?

- Êtes-vous pour ou contre la guerre ?
- Es-tu pour ou contre la guerre ?

Valitettavasti emme ota vastaan shekkejä.

Je suis désolé, nous n'acceptons pas les chèques.

En uskalla väittää hänelle vastaan.

Je n'ose pas le contredire.

Oletko suunnitelmani puolesta vai vastaan?

Es-tu pour ou contre mon projet ?

Vihollinen käynnisti hyökkäyksen meitä vastaan.

L'ennemi a lancé une attaque contre nous.

Kondomit antavat suojan sukupuolitauteja vastaan.

- Les capotes protègent des maladies sexuellement transmissibles.
- Les capotes protègent contre les MST.

Tomi myönsi ottaneensa vastaan lahjuksen.

Tom a avoué avoir accepté un pot-de-vin.

Orjat nousivat kapinaan isäntiään vastaan.

Les esclaves se révoltèrent contre leur maître.

Hän ei ota vastaan lahjoja.

Il n'accepte pas les cadeaux.

Iran julisti sodan Yhdysvaltoja vastaan.

L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.

Oletko hänen ideansa puolesta vai vastaan?

- Êtes-vous pour ou contre son idée ?
- Es-tu pour ou contre son idée ?

Olisin voinut tulla sinua vastaan lentoasemalle.

- J'aurais pu vous rencontrer à l'aéroport.
- J'aurais pu te rencontrer à l'aérodrome.
- J'aurais pu te rencontrer à l'aéroport !

Oletko ehdotuksen puolesta vai sitä vastaan?

- Êtes-vous pour ou contre cette proposition?
- Es-tu pour ou contre la proposition ?

Puheessaan hän hyökkäsi hallituksen politiikkaa vastaan.

Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.

Diplomatia on paras keino terrorismia vastaan.

La diplomatie est le meilleur antidote au terrorisme.

Monet kuluttajat nousivat kapinaan kulutusveroa vastaan.

Plusieurs consommateurs se sont révoltés contre la taxe à la consommation.

Valitettavasti en voi ottaa vastaan kutsuasi.

- Malheureusement, je ne peux pas accepter votre invitation.
- Malheureusement, je ne peux pas accepter ton invitation.

- Olen vastuussa kolmannesta luokasta.
- Vastaan kolmosluokasta.

Je suis responsable du cours de troisième année.

Hän suuttuu jos häntä vastaan sanotaan.

Il se met en colère lorsqu'on le contredit.

Englannin hallitus on tätä hanketta vastaan.

Le gouvernement anglais est contre ce projet.

- Se on vastoin periaatteitani.
- Se on periaatteitani vastaan.
- Tuo on minun periaatteitani vastaan.
- Se on minun periaatteitani vastaan.
- Se on vastoin minun periaatteitani.

- C'est contre mes principes.
- Ça va à l'encontre de mes principes.

Kookosravut ottelevat yhtä maailman pelottavinta karhua vastaan;

Le crabe de cocotier se mesure à l'ours le plus effrayant de la planète.

Taistelen aikaa, vuorovettä ja pirullisia juuria vastaan.

Je me bats contre le temps, la marée et ces racines infernales.

Tärkeintä tässä tilanteessa on kamppailla paniikkia vastaan.

La première chose à faire dans cette situation, c'est de ne pas paniquer.

Erilleen joutunut naaras hävisi taistelun leijonia vastaan.

La femelle isolée a perdu son combat contre les lions.

Oletko sitä linjausta vastaan vai sen puolesta?

Êtes-vous pour ou contre cette politique ?

- Hän hyväksyi lahjani.
- Hän otti vastaan lahjani.

Il a accepté mon cadeau.

Etniset vähemmistöt taistelevat ennakkoluuloa ja köyhyyttä vastaan.

Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.

Olet joko minun puolellani tai minua vastaan.

- Tu es soit avec soit contre moi.
- Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.
- Vous êtes soit avec moi, soit contre.
- Soit vous êtes avec moi, soit vous êtes contre moi.
- Vous êtes soit avec soit contre moi.

Kaikkea sanomaasi voidaan käyttää todisteena sinua vastaan.

- Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi.
- Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.

Jos et ole puolellamme, olet meitä vastaan.

Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous.

Hän menetti läheistensä kunnioituksen ottaessaan rahan vastaan.

Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.

- Ranska oli sodassa Venäjän kanssa.
- Ranska oli sodassa Venäjää vastaan.
- Ranska soti Venäjää vastaan.
- Ranska soti Venäjän kanssa.

La France fut en guerre avec la Russie.

Maailman suurin krokotiili taistelee maailman nopeinta haita vastaan;

Le plus gros crocodile du monde affronte le requin le plus rapide.

Tämä oli huono valinta. Älä taistele luontoa vastaan.

C'était un mauvais choix. N'affrontez pas la nature !

Jos otat haasteen vastaan, valitse "Toista jakso uudelleen".

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode".

Mikä saa sinut luulemaan, että olen sitä vastaan?

- Qu'est-ce qui vous fait penser que je suis contre ?
- Qu'est-ce qui te fait penser que je suis contre ?

- Tomi kamppailee syövän kanssa.
- Tomi taistelee syöpää vastaan.

Tom combat le cancer.

Jopa jänis, jos se ahdistetaan nurkkaan, taistelee vastaan.

Même un lapin, acculé dans un coin, se rebiffera.

Donitsi ei voi paeta, mutta se voi taistella vastaan -

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

Tämän vaarallisen lepopaikan - pitäisi riittää suojaksi pimeyden vaaroja vastaan.

Ce lieu de repos précaire devrait suffire à protéger les géladas des dangers des ténèbres.

Hän ei ole täällä puolustamassa itseään näitä syytöksiä vastaan.

Elle n'est pas ici pour se défendre contre ces accusations.

- Ole hyvä ja reagoi.
- Ole hyvä ja sano vastaan.

Veuillez répondre.

- Tommi hyväksyi kalliin lahjan Marilta.
- Tommi otti vastaan kalliin lahjan Marilta.

Tom a accepté un cadeau coûteux de Mary.

Kun heille sitten tarjotaan rahaa tällaisesta, he ottavat vastaan sen, mitä voivat saada.

Alors, si on leur offre de l'argent pour ces cornes, ils saisiront toute opportunité qui se présente.

Ihmiset eivät olisi päässeet niin pitkälle kuin ovat ilman muita sormia vastaan liikkuvia peukaloita.

Les êtres humains ne seraient pas parvenus où ils sont sans pouces opposables.

Hän hallitsi viisi vuotta. Kuudentena vuonna, toinen häntä voimakkaampi kuningas taisteli sotaa häntä vastaan.

Il a régné pendant cinq ans. La sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.

Ensimmäinen kapina on teologian mielivaltaa, Jumalan aavetta vastaan. Niin pitkään kuin taivaissa on Herra, olemme orjia maassa.

C'est d'abord la révolte contre la tyrannie du fantôme suprême de la théologie, contre Dieu. Il est évident que tant que nous aurons un maître au ciel, nous serons esclaves sur la terre.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.

Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Notre Père, qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.