Translation of "Vastaan" in Russian

0.038 sec.

Examples of using "Vastaan" in a sentence and their russian translations:

Vastaan kirjaosastosta.

Я заведую книжным отделом.

Otan vastaan lahjoja.

Я принимаю подарки.

Lakkaa hangoittelemasta vastaan!

Перестань сопротивляться!

Älä pane vastaan.

Не боритесь.

Älä väitä vastaan.

- Не спорь.
- Не спорьте.

Otin haasteen vastaan.

Я принял вызов.

- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.

- Страна объявила войну соседней стране.
- Страна объявила войну соседу.

- Onko sinulla jotakin häntä vastaan?
- Onko sinulla jotain häntä vastaan?

- Ты что-то имеешь против него?
- Вы что-то имеете против него?

- Luonnonlakeja vastaan ei ole nouseminen.
- Et voi taistella luonnonlakeja vastaan.

- Против законов природы не пойдёшь.
- Невозможно идти против законов природы.

Ja nousten vastoinkäymisiä vastaan,

и восстающие против бедствий,

Kaikki hyökkäsivät kantaani vastaan.

Все критиковали моё мнение.

Hän otti vastaan lahjani.

Он принял мой подарок.

Kansa kapinoi kuningasta vastaan.

Народ восстал против короля.

Kala tappeli kovasti vastaan.

Рыба сильно сопротивлялась.

Itävalta pelasi Australiaa vastaan.

Австрия играла против Австралии.

”Puhelin soi.” ”Minä vastaan.”

- "Телефон звонит". - "Я отвечу".
- "Телефон звонит". - "Я возьму".

Kaikki ovat minua vastaan.

Все против меня.

Meidän täytyy taistella vastaan.

Мы должны контратаковать.

Kolme äänesti ajatusta vastaan.

Трое проголосовали против идеи.

En ota lahjuksia vastaan.

Я не беру взятки.

Todennäköisyydet ovat jokaista vastakuoriutunutta vastaan.

Шансы каждого малыша на выживание крайне малы.

Oletko sodan puolesta vai vastaan?

Ты за или против войны?

En uskalla väittää hänelle vastaan.

Я не смею ему возражать.

Oletko suunnitelmani puolesta vai vastaan?

- Вы за или против моего плана?
- Вы за́ мой план или против?
- Ты за или против моего плана?

Vihollinen käynnisti hyökkäyksen meitä vastaan.

- Противник атаковал нас.
- Враг напал на нас.

Kondomit antavat suojan sukupuolitauteja vastaan.

- Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём.
- Презервативы могут предотвратить заболевания, передающиеся половым путём.

Valitettavasti emme ota vastaan shekkejä.

К сожалению, мы не принимаем чеки.

Tomi myönsi ottaneensa vastaan lahjuksen.

Том признался в получении взятки.

Onko sinulla jotain asiaa vastaan?

У вас есть какие-либо возражения?

Iran julisti sodan Yhdysvaltoja vastaan.

Иран объявил войну Соединённым Штатам.

Oletko hänen ideansa puolesta vai vastaan?

- Ты за или против его идеи?
- Вы за или против его идеи?

Olisin voinut tulla sinua vastaan lentoasemalle.

- Я мог встретить вас в аэропорту.
- Я мог встретить тебя в аэропорту.
- Я бы мог встретить тебя в аэропорту.
- Я бы мог встретить вас в аэропорту.

Oletko ehdotuksen puolesta vai sitä vastaan?

- Вы за или против этого предложения?
- Вы за это предложение или против?
- Ты за или против этого предложения?
- Ты за это предложение или против?

Puheessaan hän hyökkäsi hallituksen politiikkaa vastaan.

В своей речи он напал на политику правительства.

Valitettavasti en voi ottaa vastaan kutsuasi.

- К сожалению, я не могу принять ваше приглашение.
- К сожалению, я не могу принять твоё приглашение.

Mulla ei ole mitään Tomia vastaan.

- Я ничего не имею против Тома.
- Я против Тома ничего не имею.

- Tom on vastahakoinen.
- Tom hangottelee vastaan.

Том медлит.

Koko kansakunta käy sotaa köyhyyttä vastaan.

Вся нация ведёт войну с бедностью.

Minulla ei ole mitään suunnitelmaanne vastaan.

У меня нет возражений против твоего плана.

- Se on vastoin periaatteitani.
- Se on periaatteitani vastaan.
- Tuo on minun periaatteitani vastaan.
- Se on minun periaatteitani vastaan.
- Se on vastoin minun periaatteitani.

- Это противоречит моим принципам.
- Это против моих принципов.

Taistelen aikaa, vuorovettä ja pirullisia juuria vastaan.

Я сражаюсь со временем, приливом и адскими корнями.

Tärkeintä tässä tilanteessa on kamppailla paniikkia vastaan.

Первое, что нужно сделать в этой ситуации, это бороться с чувством паники.

Erilleen joutunut naaras hävisi taistelun leijonia vastaan.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

Oletko sitä linjausta vastaan vai sen puolesta?

Вы за или против этой политики?

- Hän hyväksyi lahjani.
- Hän otti vastaan lahjani.

Он принял мой подарок.

Olet joko minun puolellani tai minua vastaan.

Ты или со мной, или против меня.

Kaikkea sanomaasi voidaan käyttää todisteena sinua vastaan.

Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас.

Paras ase vihollista vastaan on toinen vihollinen.

Лучшее оружие против врага — это другой враг.

Kenelläkään ei ole luontaista vastustuskykyä sitä vastaan.

Ни у кого нет иммунитета к нему.

Jos et ole puolellamme, olet meitä vastaan.

- Если ты не с нами, то ты против нас.
- Если вы не с нами, то вы против нас.

Tomi oli liian ylpeä ottaakseen vastaan apua.

Том был слишком гордый, чтобы принять помощь.

- Iran julisti sodan Yhdysvaltoja vastaan.
- Iran julisti sodan USA:ta vastaan.
- Iran julisti sodan Yhdysvalloille.
- Iran julisti sodan USA:lle.

Иран объявил войну Соединённым Штатам.

Tämä oli huono valinta. Älä taistele luontoa vastaan.

Это неверное решение. Не пытайтесь бороться с природой!

Jos otat haasteen vastaan, valitse "Toista jakso uudelleen".

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

Nikolai lähetti joukkoja kukistamaan unkarilaisten kapinan Itävaltaa vastaan.

Николай I посылает войска на подавление венгерского восстания против австрийского господства.

Mikä saa sinut luulemaan, että olen sitä vastaan?

- С чего ты взял, что я против этого?
- С чего вы решили, что я против этого?

- Tomi kamppailee syövän kanssa.
- Tomi taistelee syöpää vastaan.

Том сражается с раком.

Jopa jänis, jos se ahdistetaan nurkkaan, taistelee vastaan.

Даже кролик, загнанный в угол, будет отбиваться.

Otan työn vastaan sillä ehdolla, että autat minua.

Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.

Donitsi ei voi paeta, mutta se voi taistella vastaan -

Пончик не может избежать атаки, но он может бороться...

Tämän vaarallisen lepopaikan - pitäisi riittää suojaksi pimeyden vaaroja vastaan.

Это укромное место способно защитить гелад от опасностей темноты.

Pohjanmerellä, Saksan sotalaivoja asentaa liikennepako- raid vastaan ​​Englanti rannikkokaupunkeja,

В Северном море немецкие военные корабли хитом и рейдом против английских прибрежных городов,

Elisabet johti Venäjän seitsenvuotiseen sotaan Frederik Suuren Preussia vastaan.

вступила в Семилетнюю войну против короля Пруссии Фридриха Великого.

- Ole hyvä ja reagoi.
- Ole hyvä ja sano vastaan.

- Ответьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь.
- Пожалуйста, ответьте.

Tom tarjosi Marylle työn, ja tämä otti sen vastaan.

Том предложил Мэри работу, и она согласилась.

- Minusta ei kylläkään ole vastusta.
- Minulla ei ole mitään sitä vastaan.

Я не против.

Tom kiitti kampaajaansa ja sijaisnäyttelijäänsä, kun hän otti vastaan Oscar-palkintonsa.

Том поблагодарил своего стилиста и дублёра, получая «Оскар».

Yksikään meistä ei ole sairastanut sitä aiemmin, eikä sitä vastaan ole rokotetta.

Его не было ни у одного из нас, и от него существует вакцины.

- Miten hän otti vastaan ne huonot uutiset?
- Miten hän reagoi niihin huonoihin uutisiin?

Как он отреагировал на плохие новости?

- Yksinkertaista elämäsi. Ota neuvoja synnynnäisiltä kielenpuhujilta.
- Tee elämästäsi yksinkertaisempaa. Ota neuvoja vastaan äidinkielenään kieltä puhuvilta.

Сделайте свою жизнь проще. Принимайте советы от носителей языка.

Internetin Imogen taistelee kuuta elämäänsä kyllästynyttä kotirouvaa vastaan voittaakseen eBayssä huutokaupan pussillisesta korkealuokkaista chai-teetä.

Аймоджин Интернета дерётся с шестью скучающими домохозяйками, чтобы выиграть на ибэе аукцион на сумку с первоклассным чаем с молоком и специями.

- Psykologit sanovat, että myönteinen suhtautuminen, huumori ja luovuus ovat parhaat työkalut nykyisen talouskriisin aiheuttamia henkisiä vastoinkäymisiä vastaan.
- Psykologit sanovat, että myönteinen suhtautuminen, huumori ja luovuus ovat parhaat työkalut nykyisen talouskriisin aiheuttamia henkisiä ongelmia vastaan.

Психологи говорят, что оптимизм, юмор и творчество являются лучшими средствами борьбы с психологическими трудностями, вызванными нынешним экономическим кризисом.

Ensin he sivuuttavat sinut, sitten he nauravat sinulle, sitten he taistelevat sinua vastaan, sitten sinä voitat.

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.

Kirkko Los Angelesissa on päättänyt nostaa syytteen asunnotonta miestä vastaan. Mies oli varastanut kirkon keksipurkista muutaman keksin.

Церковь в Лос-Анджелесе решила выдвинуть обвинения против бездомного, укравшего несколько печений из церковной банки.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.