Examples of using "Olisit" in a sentence and their russian translations:
- Я хотел бы, чтобы ты была со мной.
- Я хотела бы, чтобы ты был со мной.
- Ты мог убежать.
- Вы могли убежать.
- Ты разговариваешь, словно начальник.
- Ты так говоришь, как будто ты начальник.
- Вы так говорите, как будто Вы начальник.
- Я думал, тебе будет приятно.
- Я думал, вам будет приятно.
- Ты мог пострадать.
- Вы могли пострадать.
- Ты могла пострадать.
Вы могли бы сделать это.
- Я думал, ты в постели.
- Я думал, вы в постели.
- Ты мог меня предупредить.
- Ты мог бы меня предупредить.
- Вы могли бы меня предупредить.
- Ты мог бы всё испортить.
- Вы могли бы всё испортить.
- Ты мог всё испортить.
Ты мог бы сделать это.
- Без его помощи вы бы не справились.
- Без его помощи ты бы не справилась.
- Без его помощи ты бы не справился.
- Я думал, ты гораздо толще.
- Я думал, вы гораздо толще.
- Я думал, Вы гораздо толще.
- Я думал, ты будешь мною гордиться.
- Я думала, ты будешь гордиться мной.
- Я думал, ты будешь мной гордиться.
- Я думал, вы будете мной гордиться.
- Я хотел, чтобы ты мной гордился.
- Я хотел, чтобы ты мной гордилась.
- Я хотел, чтобы вы мной гордились.
- Я хотела, чтобы ты мной гордился.
- Я хотела, чтобы ты мной гордилась.
- Я хотела, чтобы вы мной гордились.
- Ты мог бы и прийти.
- Ты могла бы и прийти.
- Ты мог бы сказать мне правду.
- Вы могли бы сказать мне правду.
- С твоей стороны было бы глупо доверять Тому.
- С вашей стороны было бы глупо доверять Тому.
Я не думала, что тебе будет интересно.
О, закрой варежку!
- Вы могли бы пойти со мной.
- Ты мог бы пойти со мной.
- Вы могли пойти со мной.
- Ты мог пойти со мной.
Был бы ты здесь.
- Я думал, ты на моей стороне.
- Я думал, вы на моей стороне.
Ты мог бы рассказать мне об этом раньше.
- Ты был бы там в безопасности.
- Вы были бы там в безопасности.
Том сказал мне, что ты здесь.
- Жаль, что ты не пошёл с нами.
- Хотелось бы мне, чтобы ты пошёл с нами.
- Хотелось бы мне, чтобы ты пошла с нами.
Я вижу много ложных горизонтов, и кажется, что приближаюсь.
Если бы ты помог мне, я бы смог закончить свою работу.
Я хотел бы, чтобы ты был там.
И каким бы быстрым ты ни был, ты не такой быстрый, как гремучая змея.
Если бы ты не последовал совету врача, то ты бы мог сейчас быть болен.
Если бы ты вчера работал, то сегодня у тебя бы был выходной.
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
- Я слышал, вы женитесь.
- Я слышал, ты выходишь замуж.
- Я слышал, ты женишься.
- Я подумал, что ты, возможно, голоден.
- Я подумал, что вы, возможно, голодны.
- Лучше бы ты спросил у него дорогу.
- Было бы лучше, если бы ты спросил у него дорогу.
Если бы ты знал, что я парень, то не заговорил бы со мной?
Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Значит, она готова использовать свои мышцы и броситься вперед. Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.
Почему б тебе не заткнуться?
- Я не знал, что ты здесь будешь.
- Я не знал, что вы здесь будете.
- Я не знал, что ты собираешься здесь быть.
- Я не знал, что вы собираетесь здесь быть.