Examples of using "Ajattelin" in a sentence and their russian translations:
Я думал о своей семье.
- Я размышлял о будущем.
- Я думал о будущем.
- Я тоже так подумал.
- Я то же самое подумал.
- Я подумал то же самое.
Я как раз о том же думала.
В то время я только о ней и думал.
Я думал, Том будет паниковать.
Я думал, игра окончена.
- Я думала, полиция ищет Тома.
- Я думал, полиция ищет Тома.
- Я думал, полиция искала Тома.
- Я думал, тебе будет приятно.
- Я думал, вам будет приятно.
- Я думаю, что вы могли бы мне помочь.
- Я думаю, что ты могла бы мне помочь.
Я думал, что он придёт.
Я просто думал вслух.
- Я думал, что враг убил Тома.
- Я думала, что враг убил Тома.
Всю поездку я думал о тебе.
Я думала, что Том может рассердиться.
Я подумывал помочь ей добраться до жилища.
Я думал, компания отправила Тома в Бостон.
Я думал, что смертную казнь надо отменить.
- Я думал, представление окончено.
- Я думал, представление закончилось.
- Я думал, ты гораздо толще.
- Я думал, вы гораздо толще.
- Я думал, Вы гораздо толще.
- Я думал, что тебе может быть любопытно.
- Я думал, что вам может быть любопытно.
- Я думала, что вам может быть любопытно.
- Я думала, что тебе может быть любопытно.
…чувствовал себя почти осьминогом. И психологически это было крайне тяжело.
- Я думал, ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я думал, вы захотите посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что вы захотите посмотреть этот фильм.
- Я думал, у тебя такого нет.
- Я думал, у тебя такой нет.
- Я думал, у вас такого нет.
- Я думал, у вас такой нет.
Я подумал, что вам это будет интересно.
Я тоже так думал.
- Я тоже так думал.
- Я тоже так подумал.
Смотрю и думаю: «Ну, сейчас она его точно поймает».
Я посчитал, что ты не захочешь идти туда без меня.
Я раньше думал так же, как ты.
Я спросил, потому что думал, что ты знаешь.
И это было здорово, словно она снова с нами.
Я думал, она шутит.
Я подумывал это выбросить, но решил оставить.
Я думал, Тому просто нужно ещё немного времени.
Я думал, что Вы, возможно, знаете, куда пошел Том.
Я тоже так думал.
Я подумал, что тебе, может быть, одиноко, поэтому зашёл с бутылкой вина.
- Я думал, ты говоришь по-французски.
- Я думал, Вы говорите по-французски.
Я думал, что было бы замечательно, если бы мы смогли уговорить Тома сыграть для нас несколько песен.
Я полагал, это могло быть хорошей возможностью.
Я думаю в следующем году поехать учиться в Америку.
Я думал, что сделать это будет легко, но мы работаем уже целый день, а всё ещё не закончили.
Я хотел тебе помочь, но потом подумал, что лучше я буду заботиться о своей жизни.
«Прости меня, Том». — «За что ты извиняешься?» — «Я просто думал, вдруг я тебя раздражаю». — «Нет, вовсе нет».
"Слушай, а чего это у нас окно открыто?" - "Да я тут проветривал немного. Если холодно, можешь закрыть".