Translation of "Lähtien" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Lähtien" in a sentence and their russian translations:

Kuoriutumisestaan lähtien -

С момента их появления...

- Tästä lähtien hän pitää huolta sinusta.
- Hän huolehtii sinusta tästä lähtien.

С этого момента она будет заботиться о вас.

Olen työskennellyt täällä lukiosta lähtien.

Я работаю здесь со школы.

Suunnitelmamme meni vikaan alusta lähtien.

Наш план не задался с самого начала.

- Mistä lähtien olette etsinyt sitä?
- Mistä lähtien olet etsinyt sitä?
- Mistä lähtien olette etsineet sitä?
- Kuinka kauan olet etsinyt sitä?

С каких пор Вы это ищете?

- Mistä lähtien?
- Mistä alkaen?
- Mistä asti?

С каких пор?

Oletko tuntenut hänet vuodesta 1990 lähtien?

- Ты знаешь её с девяностого года?
- Ты знаешь её с 1990 года?

Ensi viikosta lähtien käytämme uutta oppikirjaa.

Со следующей недели мы пользуемся новым учебником.

Rakkautta äidinkieleen pitää ruokkia lapsuudesta lähtien.

Любовь к родному языку нужно воспитывать с детства.

Tästä lähtien en käytä sitä sanaa.

- С этого времени я не буду употреблять это слово.
- Отныне я не пользуюсь этим словом.

Tom on asunut Bostonissa syntymästään lähtien.

- Том живет в Бостоне с самого рождения.
- Том живёт в Бостоне с рождения.
- Том с рождения живёт в Бостоне.

Tom on tuntenut Maryn lapsuudesta lähtien.

Том знает Мэри с детства.

Näyttää siltä, että etenemme jalan tästä lähtien.

Похоже мы продолжим пешком.

Vuodesta 1975 lähtien Espanja on ollut demokratia.

В Испании демократия с 1975 года.

Sähköt ovat olleet poikki tästä aamusta lähtien.

Электричества нет с сегодняшнего утра.

- Olen rakastanut sinua siitä päivästä lähtien, kun ensi kertaa näin sinut.
- Olen rakastanut teitä siitä päivästä lähtien, kun ensi kertaa näin teidät.

- Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидел.
- Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидела.

Nenäni on vuotanut toissapäivästä lähtien ja kurkussani on epämiellyttävä tunne.

У меня с позавчерашнего дня насморк и в горле першит.

Tehtävämme on ollut helppo tähän mennessä, mutta se tulee vaikeutumaan tästä lähtien.

Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.

Perestroikan alusta alkaen monet sinisilmäiset älymystön jäsenet uskoivat, että tästä lähtien kaikki meillä olisi "kuin lännessä".

С начала перестройки многие прекраснодушные интеллигенты поверили, что у нас теперь всё «как на Западе».

Tämä on vaivannut minua jo pitkää, mutta tuota mistä lähtien te olette olleet niin hyvää pataa keskenänne?

Давно хотел спросить, с каких это пор вы стали так хорошо ладить?

Minulla on ollut flunssa maanantaista lähtien. Nyt kuume on jo laskenut, mutta en ole vielä ihan hyvässä kunnossa.

У меня с понедельника грипп. Сейчас у меня спала температура, но я всё ещё не очень хорошо себя чувствую.

- Sen jälkeen kun tulin Tokioon kolme vuotta sitten, olen asunut täällä.
- Tulin Tokioon kolme vuotta sitten ja olen asunut täällä siitä lähtien.

- Три года назад приехал в Токио и теперь живу здесь.
- Я приехал в Токио три года назад и с тех пор здесь живу.