Examples of using "Olette" in a sentence and their russian translations:
- Вы больны.
- Вы болеете.
- Вы слабы.
- Вы слабый.
- Вы слабая.
Вы красивые.
- Ты красивая.
- Вы красивы.
- Вы красивые.
- Вы красивая.
- Ты красива.
- У тебя просто паранойя.
- У вас просто паранойя.
Вы - дети.
Вы красивые.
Вы жестокие.
Вы пленные.
Вы ошибаетесь.
Мы знаем, кто вы.
- Ты пьяный!
- Ты пьян.
- Вы пьяны!
- Ты пьяна!
- Ты пьяная!
- Вы пьяные!
Куда Вы идёте?
До какого времени вы открыты?
Вы значительно умнее меня.
Вы ревнуете.
Вы наши гости.
Вы всегда правы.
Ты доверчив.
- Ты ленивый.
- Ты ленивая.
- Вы ленивые.
- Вы ленивый.
- Вы ленивая.
Вы замечательный писатель.
- Ты совершенно бесполезен.
- Вы совершенно бесполезны.
- Надеемся, ты здоров.
- Надеемся, вы здоровы.
Эй, вы где?
Где вы?
Кто вы?
Вы студенты, да?
- Почему вы все грустные?
- Вы чего все такие грустные?
- Ты тупой.
- Ты тупая.
- Вы агрессивны.
- Ты агрессивен.
- Ты агрессивна.
- Ты неправ.
- Ты ошибаешься.
- Вы не правы.
- Ты не прав.
- Ты не права.
- Ты старая.
- Ты старый.
- Вы старые.
- Вы старая.
- Вы старый.
- Вы в Бостоне.
- Ты в Бостоне.
Вы немцы, да?
- Вы грустный.
- Вы грустная.
- Вам грустно.
РАССКАЗЧИК Вы всегда были в самой гуще событий.
Вы мои друзья.
Ты красивая.
Вы все расисты.
Я знаю, что Вы учитель.
Кто вы все такие?
Вы с Томом брат и сестра?
Вы с Мэри брат и сестра?
Вы почему так поздно?
- Ты жестокий.
- Вы жестокая.
- Вы жестокий.
- Вы жестокие.
- Ты жестокая.
Вы мой отец.
- Вы опустились до его уровня.
- Вы опустились до её уровня.
"Сэр, вы империалист!" "А вы, сэр - тролль."
Сколько Вам лет?
- Долго ждал?
- Сколько времени вы прождали?
- Вы абсолютно правы.
- Ты абсолютно прав!
- Я думаю, вы оба правы.
- Думаю, вы обе правы.
- Думаю, вы оба правы.
- Вы высокомерны.
- Ты высокомерна.
- Ты высокомерен.
Они врачи.
Мы рады, что вы с нами.
Ты в ответе за то, что сделал.
Ты ещё зелёный.
- Хм! Вы правы!
- Хм! Ты прав!
Ты просто нервничаешь.
- Откуда вы?
- Откуда Вы?
- Почему ты здесь?
- Зачем ты здесь?
- Ты зачем здесь?
- Вы зачем здесь?
- Зачем вы здесь?
- Ты изменился.
- Ты изменилась.
- Вы изменились.
- Кто вы?
- Вы кто?
- Кто Вы?
- Кто Вы такой?
- Кто Вы такая?
- Вы кто такой?
- Вы кто такая?
Ясно, что вы ошиблись.
- Ты опоздал на час.
- Вы опоздали на час.
Как давно вы в браке?
- Ты талантлив.
- Ты талантлива.
- Вы талантливы.
- Какого ты роста и сколько ты весишь?
- Какой у вас рост и сколько вы весите?
- Какой у тебя рост и сколько ты весишь?
- Какой у тебя рост и вес?
- Какой у Вас рост и вес?
- Ты молод.
- Ты молода.
- Вы молоды.
- Ты молодой.
- Ты молодая.
- Вы молодой.
- Вы молодая.
- Вы молодые.
Сколько раз вы были в Австралии?
Откуда Том знал, что вы в Бостоне?
- Где ты?
- Где вы?
- Где Вы?
- Ты где?
- Вы где?
- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.
Вероятно вы уже знали о возможности заглядывать за углы,
С позволения сказать, господин президент, Вы мудак.
- Где вы были?
- Где ты был?
- Где ты была?
Как долго вы уже вместе?
Я рад, что вы все здесь.
- Ты слетел с катушек.
- У тебя не все дома.
- Ты опять это сделал.
- Вы опять это сделали.
- Что ты думаешь об астрологии?
- Что вы думаете об астрологии?
- Как ты относишься к астрологии?
- Как вы относитесь к астрологии?
Как долго вы встречаетесь?
Ты мёртв.
- Я знаю, что вы учитель.
- Я знаю, что ты учитель.
- Я знаю, что Вы учитель.
- Я знаю, что ты учительница.
Как давно вы двое уже работаете вместе?
- Где ты?
- Где вы?
- Где Вы?
- Ты где?
- Вы где?
- Стой, где стоишь.
- Оставайся на месте.
- Стойте, где стоите.
- Оставайтесь на месте.
- Помни, что ты смертен.
- Помните, что вы смертны.
- Вы где сейчас?
- Вы сейчас где?
- Где вы сейчас?
- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.