Translation of "Alusta" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Alusta" in a sentence and their russian translations:

Aloita alusta.

- Начни с начала.
- Начните с начала.

- Meidän on aloitettava alusta.
- Meidän täytyy aloittaa alusta.
- Meidän pitää aloittaa alusta.

Нам нужно начать с самого начала.

Et voi aloittaa alusta.

Ты не можешь начать сначала.

Katsoin pelin alusta loppuun.

Я посмотрел игру от начала до конца.

Tiedän tarinan alusta loppuun.

Я знаю эту историю от начала до конца.

Suunnitelmamme meni vikaan alusta lähtien.

Наш план не задался с самого начала.

- Aloitimme nollasta.
- Aloitimme aivan alusta.

Мы начали с нуля.

- Meidän täytyy aloittaa nollasta.
- Meidän täytyy aloittaa täysin alusta.
- Meidän täytyy aloittaa aivan alusta.

- Нам нужно начать с нуля.
- Нам нужно начать всё сначала.
- Нам нужно начать с чистого листа.

Entä jos yrittäisit vielä kerran alusta?

Как насчёт того, чтобы ещё раз попробовать с самого начала?

Oletko lukenut koko tutkimuksen alusta loppuun?

Вы прочли всю бумагу, от начала до конца?

Alusta alkaen he eivät pitäneet minusta.

Они с самого начала меня невзлюбили.

Mutta jos haluat aloittaa alusta, valitse "Toista jakso uudelleen".

Если вы хотите начать с самого начала, выберите «Повтор эпизода».

- Suunnitelma oli tuomittu epäonnistumiseen alusta pitäen.
- Suunnitelma oli tuomittu epäonnistumaan alunperin.

Этот план был обречен на провал с самого начала.

Jos haluat valmistaa omenapiirakan aivan alusta alkaen, sinun täytyy ensin keksiä universumi.

Если ты желаешь сделать яблочный пирог с нуля, ты сперва должен изобрести Вселенную.

Jos haluat aloittaa uudelleen alusta ja metsästää lisää eläimiä, valitse - "Toista jakso uudelleen".

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

- Heidän täytyi aloittaa täysin alusta.
- Heidän täytyi aloittaa nollasta.
- Heidän täytyi aloittaa tyhjästä.

Им пришлось начать с нуля.

Mutta koska palasimme lentokentälle, voisimme aloittaa tehtävän alusta. Jos haluat takaisin ilmaan, valitse "toista jakso uudelleen".

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

Perestroikan alusta alkaen monet sinisilmäiset älymystön jäsenet uskoivat, että tästä lähtien kaikki meillä olisi "kuin lännessä".

С начала перестройки многие прекраснодушные интеллигенты поверили, что у нас теперь всё «как на Западе».