Translation of "Lähden" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Lähden" in a sentence and their russian translations:

Lähden kotiin.

- Я иду домой.
- Я домой.
- Я еду домой.

- Lähden kun Tom pääsee tänne.
- Lähden Tomin tultua.

- Я уйду, когда Том придёт.
- Я пойду, когда Том придёт.

Haluatko että lähden?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Хотите, чтобы я ушёл?
- Хотите, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

Lähden nyt kouluun.

Ну, я пошёл в школу.

Lähden puoli kolmelta.

- Я уезжаю в полтретьего.
- Я уезжаю полтретьего.

Lähden huomenna aamulla Lontooseen.

Я уезжаю в Лондон завтра утром.

Minä lähden pois Tatoebasta.

- Я покидаю Татоэбу.
- Я ухожу с Татоэбы.

- Lähden tapaamiseen.
- Menen tapaamiseen.

Я пойду на встречу.

Te jäätte, minä lähden.

Вы остаётесь, я ухожу.

Kun aamu koittaa, lähden metsästämään.

На рассвете я пойду на охоту.

Elokuussa lähden Japaniin ystävieni kanssa.

В августе мы с друзьями едем в Японию.

Kypärä pois. Lähden liikkeelle. Tätä tietä.

Шлем долой. Я пойду дальше. Сюда.

Haluan hiustenleikkuun ennen kuin lähden matkalle.

Я хочу подстричься перед поездкой.

- Lähden huomenna aamulla.
- Menen huomenna aamulla.

Я пойду завтра утром.

- Olen lähdössä huomenna iltapäivällä.
- Lähden huomenna iltapäivällä.

Я уезжаю завтра во второй половине дня.

Jos tulet käyttäytymään tuolla tapaa, minä lähden.

Если ты будешь вести себя подобным образом, я ухожу.

Olen mieluummin kotona kuin lähden ulos tällaisessa säässä.

Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.

- Miksi haluat, että lähden?
- Miksi haluat minun lähtevän?

- Почему ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Почему ты хочешь, чтобы я ушла?

Asetan sen tuonne, laukaisen sen ja lähden juoksemaan kohti reunaa.

Я выложу его здесь, запущу и сбегу прямо со скалы.

- Olen lähdössä huomenna.
- Minä olen menossa huomenna.
- Minä lähden huomenna.

- Я пойду завтра.
- Я иду завтра.

Lähden etsimään veljeäni ja sitä pirun hienoa persettä, jota hän höylää. Olkaa täällä vaiti.

Я собираюсь поискать моего братца и с какой красоткой он там развлекается. Оставайся здесь и не шуми.

- Olen tulossa.
- Olen siellä ihan heti.
- Lähden tulemaan nyt heti.
- Tulen sinne ihan heti.

Сейчас приду.

- Olen tulossa.
- Tulen heti.
- Olen siellä ihan heti.
- Lähden tulemaan nyt heti.
- Tulen sinne ihan heti.
- Tulen sinne tuota pikaa.

Иду.