Translation of "Menen" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Menen" in a sentence and their italian translations:

- Menen töihin.
- Menen työhön.

- Vado al lavoro.
- Vado a lavorare.

- Menen rantaan.
- Menen rannalle.

Vado in spiaggia.

- Menen kauppaan.
- Minä menen kauppaan.

- Sto andando al negozio.
- Io sto andando al negozio.

- Menen kotiin.
- Minä menen kotiin.

- Me ne vado a casa.
- Vado a casa.
- Io vado a casa.
- Io me ne vado a casa.

Menen Saksaan.

Io me ne vado in Germania.

Menen rannalle.

Vado in spiaggia.

Minä menen.

- Andrò.
- Io andrò.

Menen kokoukseen.

- Andrò alla riunione.
- Io andrò alla riunione.
- Andrò alla conferenza.
- Io andrò alla conferenza.
- Andrò al convegno.
- Io andrò al convegno.

Menen puistoon.

- Andrò al parco.
- Io andrò al parco.

Menen töihin.

- Lavorerò.
- Sto andando a lavorare.
- Io sto andando a lavorare.
- Sto andando al lavoro.
- Io sto andando al lavoro.
- Io lavorerò.

Menen työhön.

Sto andando al lavoro.

menen nukkumaan.

Vado a letto!

- Menen kysymään Tomilta.
- Minä menen kysymään Tomilta.

- Andrò a chiedere a Tom.
- Io andrò a chiedere a Tom.
- Andrò a chiederlo a Tom.
- Io andrò a chiederlo a Tom.

- Vaikka sataisi, minä menen.
- Vaikka sataa, minä menen.

Andrò anche se piove.

- Minä menen.
- Menen.
- Minä olen menossa.
- Olen menossa.

Sto andando.

Menen nukkumaan yhdeltätoista.

- Vado a letto alle undici.
- Io vado a letto alle undici.

Menen nyt kotiin.

- Vado a casa ora.
- Sto andando a casa ora.
- Sto andando a casa adesso.

Menen hetkeksi ulos.

- Sto andando fuori per un po'.
- Io sto andando fuori per un po'.

Menen kirkkoon sunnuntaina.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Minä menen sinne.

Ci andrò.

Menen Tomin kanssa.

- Sto andando con Tom.
- Io sto andando con Tom.
- Vado con Tom.
- Io vado con Tom.

Menen takaisin nukkumaan.

Sto tornando a dormire.

Menen etsimään Tomia.

Andrò a cercare Tom.

Menen suoraan kotiin.

Sto andando direttamente a casa.

Menen kysymään Tomilta.

- Andrò a chiedere a Tom.
- Io andrò a chiedere a Tom.
- Andrò a chiederlo a Tom.
- Io andrò a chiederlo a Tom.

Menen etsimään Tomin.

- Andrò a trovare Tom.
- Io andrò a trovare Tom.

Menen Bostoniin huomenna.

- Vado a Boston domani.
- Io vado a Boston domani.

Menen aina bussilla.

- Prendo sempre un autobus.
- Io prendo sempre un autobus.

Menen seuraavalla bussilla.

- Prenderò il prossimo autobus.
- Io prenderò il prossimo autobus.

- Menen sinne usein meditoimaan.
- Minä menen sinne usein meditoimaan.

- Vado spesso lì a meditare.
- Io vado spesso lì a meditare.

- Menen katsomaan onko Tomilla kaikki hyvin.
- Menen katsomaan onko Tom OK.
- Menen katsomaan onko Tom kunnossa.

Vado a vedere se Tom è a posto.

- Jos on hyvä sää, menen.
- Menen, jos keli on hyvä.

Se c'è bello, verrò.

Huomeniltana menen Naritan lentokentälle.

Domani notte andrò all'aeroporto di Narita.

Minä menen hakemaan maitoa.

- Sto andando a prendere un po' di latte.
- Io sto andando a prendere un po' di latte.

Vaikka sataisi, minä menen.

Andrò anche se piove.

Luulen, että menen nukkumaan.

- Penso che andrò a dormire.
- Io penso che andrò a dormire.

Menen Irlantiin tänä kesänä.

- Andrò in Irlanda quest'estate.
- Io andrò in Irlanda quest'estate.

Minä menen tekemään sen.

- Andrò a farlo.
- Io andrò a farlo.

Sunnuntaina minä menen kirkkoon.

- Vado in chiesa alla domenica.
- La domenica vado in chiesa.
- La domenica io vado in chiesa.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Minä menen hakemaan pizzan.

- Andrò a prendere la pizza.
- Io andrò a prendere la pizza.

Ensi kerralla menen junalla.

La prossima volta prendo il treno.

- Pysyn mieluummin kotona kuin menen yksin.
- Jään mieluummin kotiin kuin menen yksinäni.

- Preferirei restare a casa che andare da solo.
- Preferirei restare a casa che andare da sola.
- Preferirei rimanere a casa che andare da solo.
- Preferirei rimanere a casa che andare da sola.
- Io preferirei rimanere a casa che andare da solo.
- Io preferirei rimanere a casa che andare da sola.
- Io preferirei restare a casa che andare da solo.
- Io preferirei restare a casa che andare da sola.

- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.

- Ci vado ora.
- Ci vado adesso.

Menen usein kalaan sille joelle.

- Vado spesso a pescare in quel fiume.
- Io vado spesso a pescare in quel fiume.

- Menen autolla.
- Mä meen autol.

- Andrò in macchina.
- Io andrò in macchina.

- Menen kirkkoon.
- Olen menossa kirkkoon.

- Sto andando in chiesa.
- Io sto andando in chiesa.

Menen junalla töihin joka päivä.

- Vado al lavoro ogni giorno in treno.
- Vado a lavorare ogni giorno in treno.

- Lähden huomenna aamulla.
- Menen huomenna aamulla.

Ci andrò domani mattina.

- Menen töihin pyörällä.
- Ajan töihin fillarilla.

- Vado a lavorare in bici.
- Vado al lavoro in bici.
- Io vado al lavoro in bici.
- Io vado a lavorare in bici.

- Menen katsomaan kauhuelokuvan.
- Minä menen katsomaan kauhuelokuvan.
- Menen katsomaan kauhuelokuvaa.
- Minä menen katsomaan kauhuelokuvaa.
- Olen menossa katsomaan kauhuelokuvan.
- Minä olen menossa katsomaan kauhuelokuvan.
- Olen menossa katsomaan kauhuelokuvaa.
- Minä olen menossa katsomaan kauhuelokuvaa.

- Sto andando a vedere un film horror.
- Io sto andando a vedere un film horror.
- Vedrò un film horror.
- Io vedrò un film horror.

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

La gente mi chiede: "Perché vai nello stesso posto tutti i giorni?"

Tapaan hänet joka kerta kun menen sinne.

- Ogni volta che vado lì la incontro.
- Ogni volta che vado lì incontro lei.

Jos menen juhliin, otan muutaman pullon viiniä.

Se andrò alla festa, porterò qualche bottiglia di vino.

- Menen kouluun metrolla.
- Mä meen kouluun metrol.

Io vado a scuola in metropolitana.

Menen Pariisin, kun minulla on tarvittavat rahat.

Andrò a Parigi quando avrò i soldi necessari.

- Menen kello yhdentoista junalla.
- Aion mennä yhdentoista junalla.

Prendo il treno delle 11:00.

- Menen töihin linja-autolla.
- Mä meen töihin bussilla.

- Vado al lavoro in autobus.
- Io vado al lavoro in autobus.
- Vado a lavorare in autobus.
- Io vado a lavorare in autobus.

- Kävelen töihin.
- Minä kävelen töihin.
- Menen töihin kävellen.

- Vado al lavoro a piedi.
- Io vado al lavoro a piedi.
- Vado a lavorare a piedi.
- Io vado a lavorare a piedi.

- Minä olen lähdössä.
- Minä menen.
- Mä meen.
- Minä aion mennä.

- Sto per andare.
- Ho intenzione di andare.
- Andrò.
- Io andrò.

Ehkä minä luovutan pian ja menen sen sijaan ottamaan päiväunet.

Forse rinuncerò presto e andrò a farmi un sonnellino.