Translation of "Menen" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Menen" in a sentence and their japanese translations:

- Minä menen sisälle.
- Minä menen sisään.

私が中に入る。

- Menen etsimään Tomia.
- Menen etsimään Tomin.

トムを探しに行ってきます。

Minä menen.

- 行くよ。
- 私が行きます。

Menen kokoukseen.

私が会議に行きます。

Menen myöhemmin.

あとで行くね。

- Menen kysymään Tomilta.
- Minä menen kysymään Tomilta.

- トムに訊いてくるよ。
- トムに訊いてきますね。

- Menen yleensä kävellen.
- Yleensä minä menen kävellen.

たいてい歩いて行きます。

- Menen hakemaan pari lasia.
- Menen hakemaan muutaman lasin.

わたしグラスを持ってくるわ。

- Vaikka sataisi, minä menen.
- Vaikka sataa, minä menen.

私は雨が降っても行くつもりだ。

- Tänä iltana menen kirkkoon.
- Menen kirkkoon tänään illalla.

今夜教会に行くよ。

Menen kouluun seitsemältä.

七時に学校に到着する。

Menen nukkumaan yhdeltätoista.

- 11時に寝る。
- 11時には寝ます。

Menen nyt kotiin.

- これから帰ります。
- もう帰宅するところです。

Menen hetkeksi ulos.

ちょっと出かけてきます。

Menen Hawaille laivalla.

- 私はハワイへ船で行きます。
- ハワイには船で行くつもりなんだ。

Menen kirkkoon sunnuntaina.

- 日曜には私は教会に行く。
- 私は日曜日に教会に行く。
- 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。

Menen kirkkoon autolla.

- 私は車で教会へ行きます。
- 教会には車で行ってるんです。

Menen Tomin kanssa.

トムと一緒に行くつもりです。

Menen etsimään Tomia.

- トムを探してきます。
- トム探してくるね。

Menen kysymään Tomilta.

- トムに訊いてくるよ。
- トムに訊いてきますね。

Menen etsimään Tomin.

トムを探しに行ってきます。

Menen kouluun bussilla.

- 私はバスで通学しています。
- 私はバスで学校に行きます。

Menen mieluummin yksin.

一人で行く方が好きです。

Menen ensimmäisenä kylpyyn.

お風呂先に入るね。

Menen juuri nyt.

今出かける所なんですよ。

- Menen mieluummin jalan kuin bussilla.
- Menen mieluummin kävellen kuin bussilla.

バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。

- Jos on hyvä sää, menen.
- Menen, jos keli on hyvä.

天気が良かったら行きます。

Huomeniltana menen Naritan lentokentälle.

明夜は、成田空港に行く。

Menen hakemaan muutaman lasin.

わたしグラスを持ってくるわ。

- Menen sunnuntaina.
- Lähden sunnuntaina.

日曜に行くよ。

- Minä menen.
- Mä meen.

行くよ。

Menen häntä vastaan asemalle.

私は駅に彼を迎えに行きます。

Luulen, että menen nukkumaan.

寝ようと思う。

Sunnuntaina minä menen kirkkoon.

私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。

Tänä syksynä menen Pariisiin.

今年の秋はパリへ行くつもりだ。

Menen usein joelle uimaan.

私はよく川へ泳ぎに行く。

Menen kello yhdentoista junalla.

11時の電車に乗ります。

- Pysyn mieluummin kotona kuin menen yksin.
- Jään mieluummin kotiin kuin menen yksinäni.

一人で行くよりはむしろ家にいたい。

- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.

今そっちに行く。

Menen usein kalaan sille joelle.

あの川へはよく釣りに行きます。

Kun menen lomalle, vuokraan auton.

休暇で出かける時は車を借ります。

Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.

- バスよりむしろ歩きたい。
- バスに乗るより歩いて行きたい。
- バスに乗るより歩きがいいな。

Menen joka päivä töihin junalla.

私は毎日電車で仕事に行きます。

- Menen kirkkoon.
- Olen menossa kirkkoon.

教会に行きます。

Kun menen Kiotoon, vierailen Nanzenjissa.

私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。

- Minä menen.
- Mä meen.
- Mennään!

行くよ。

Menen junalla töihin joka päivä.

- 私は毎日列車で仕事に出かけます。
- 私は毎日電車で仕事に行きます。

- Joskus menen bussilla ja joskus taas autolla.
- Toisinaan menen bussilla, toisinaan taas autolla.

バスで行く時もあれば車で行く時もある。

- Jos Tom menee, niin menen minäkin.
- Jos sinä menet, Tom, niin menen minäkin.

トムが行くなら私も行く。

Menen ensi viikolla Vancouveriin tapaamaan pikkusiskoani.

来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。

- Menen nyt ulos.
- Lähden nyt ulos.

今から出ます。

Jos Tom menee, niin minä menen.

トムが行くなら行く。

Otan kamerani mukaani kaikkialle minne menen.

どこへ行くにもカメラを持って行きます。

Pysyn mieluummin kotona kuin menen yksin.

一人で行くよりはむしろ家にいたい。

- Menen töihin pyörällä.
- Ajan töihin fillarilla.

自転車で通勤しています。

Menen tänä iltana Liisan kanssa ulos.

- 今晩リサと遊びに行くんだ。
- 今夜は、リサと出かけてくるね。
- 今夜は、リサとお出かけしてきます。

Ilmoita Tomille, että menen Maryn kanssa.

私はメアリーと一緒に行くって、トムに伝えといて。

- Menen katsomaan kauhuelokuvan.
- Minä menen katsomaan kauhuelokuvan.
- Menen katsomaan kauhuelokuvaa.
- Minä menen katsomaan kauhuelokuvaa.
- Olen menossa katsomaan kauhuelokuvan.
- Minä olen menossa katsomaan kauhuelokuvan.
- Olen menossa katsomaan kauhuelokuvaa.
- Minä olen menossa katsomaan kauhuelokuvaa.

ホラー映画を見るつもりです。

- Minä lähden nyt.
- Lähden nyt.
- Minä menen nyt.
- Menen nyt.
- Kävelen nyt.
- Minä kävelen nyt.

今から行くよ。

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

‎毎日 同じ場所に ‎潜っているが

Tapaan hänet joka kerta kun menen sinne.

そこに行くたびに彼女に会う。

Jos huomenna on hyvä sää, menen kävelylle.

明日天気ならば私は散歩に出ます。

Menen ulos huomenna, jos sää on hyvä.

天気がよければ明日出かける。

Jos menen juhliin, otan muutaman pullon viiniä.

パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。

- Menen kouluun metrolla.
- Mä meen kouluun metrol.

- 私は地下鉄で学校に行く。
- 学校には地下鉄で通ってるんだ。

Jos huomenna on hyvä sää, menen ulos.

明日天気なら外出します。

Jos satun päätymään menemään ulkomaille, menen varmaankin Ranskaan.

もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。

- Menen kello yhdentoista junalla.
- Aion mennä yhdentoista junalla.

- 11時の列車に乗るつもりです。
- 11時の電車に乗ります。

Minulla on nälkä, joten menen hankkimaan jotain syötävää.

お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。

- Menen yleensä nukkumaan kymmeneltä.
- Käyn yleensä maate kymmeneltä.

私は普通十時に寝る。

- Jonain päivänä menen kotimaahasi.
- Tulen jonain päivänä kotimaahasi.

いつかあなたの国へ行きます。

- Menen rannalle, satoi tai paistoi! Pyyhe ja uikkarit. Hyttyskarkote sprei!
- Oli miten oli, menen rannalle! Pyyhe ja uimashortsit. Hyttyskarkote spray!

何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!

- Menen töihin pyörällä.
- Ajan töihin fillarilla.
- Kuljen työmatkat pyörällä.

自転車で通勤しています。

En tiedä milloin menen Ranskaan, mutta aion varmasti mennä.

いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。

Herään yleensä seitsemältä ja menen nukkumaan yhdeltätoista, paitsi sunnuntaisin.

日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。

- Hei, jos päivällinen ei ole valmis seitsemään mennessä, menen ravintolaan.
- No joo, jos ruoka ei ole valmista seitsemältä, minä kyllä menen ravintolaan.
- Hei kuule, jos ruoka ei ole valmiina seitsemään mennessä, menen sitten ravintolaan.

ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。

- Minä olen lähdössä.
- Minä menen.
- Mä meen.
- Minä aion mennä.

- 行くよ。
- あとで行くね。

Hei, jos päivällinen ei ole valmis seitsemään mennessä, menen ravintolaan.

ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。

Ehkä minä luovutan pian ja menen sen sijaan ottamaan päiväunet.

すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。

- Palaan ensi viikolla.
- Tulen takaisin kotiin ensi viikolla.
- Menen takaisin kotiin ensi viikolla.

来週帰ります。

- Minua väsyttää. Menen nukkumaan. Hyvää yötä.
- Mua väsyttää. Mä meen nukkumaan. Hyvää yötä.

眠くなった。寝る。ぐない。

- Olen suora.
- Minä menen suoraan asiaan.
- Minä en kiertele ja kaartele.
- Olen suorasukainen.

私は単刀直入なんです。

- Isona menen Tomin kanssa naimisiin.
- Sitten kun minä kasvan isoksi, aion mennä naimisiin Tomin kanssa.

私大きくなったらトムと結婚するんだ。

- Kävelen harvoin töihin.
- Menen harvoin töihin kävellen.
- Kävelen töihin tuskin koskaan.
- Kuljen harvoin töihin kävellen.

私はめったに徒歩で会社には行かない。

- Mieluummin kävelisin kuin otan bussin.
- Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.
- Minusta on parempi mennä jalan kuin bussilla.
- Haluan mennä ennemmin kävellen kuin bussilla.

- バスよりむしろ歩きたい。
- バスに乗るより歩いて行きたい。
- バスに乗るより歩きがいいな。

- Mieluummin kävelisin kuin otan bussin.
- Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.
- On parempi mennä kävellen kuin bussilla, vai kuinka?
- Minusta on parempi mennä jalan kuin bussilla.

バスに乗るより歩きがいいな。