Translation of "Kulunut" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Kulunut" in a sentence and their russian translations:

Tämän vauvan syntymästä on kulunut kolme viikkoa.

Этому младенцу три недели от роду.

On kulunut jo kymmenen vuotta äitini kuolemasta.

Прошло уже десять лет с тех пор, как умерла моя мать.

- Aika on kulunut nopeasti.
- Aika on mennyt nopeasti.

- Время прошло очень быстро.
- Время быстро утекло.

On kulunut kymmenen päivää siitä kun poikaystäväni joutui vankilaan.

Прошло десять дней, как моего парня посадили.

On kulunut yli kolme vuotta siitä kun muutin tänne.

Прошло больше трёх лет с тех пор, как я сюда переехал.

Kuukausi oli kulunut, mutta työ ei ollut edennyt juuri lainkaan.

Прошёл месяц, но работа совершенно не продвинулась.

- Hänellä oli käsissään nuhruinen kirja.
- Hänellä oli kainalossaan kansistaan kulunut kirja.

В руке она держала книгу в изодранной обложке.

En kulunut jo jonkin aikaa, eikä minua vaivaava hikka ole vieläkään loppunut.

Никак не могу остановить икоту.

Tuo takki on kulunut, ja se näyttää huonolta. Eikö olisi aika ostaa uusi?

Это пальто износилось и уже плохо смотрится. Не пора ли тебе купить новое?

Tämän hetken Amerikassa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша