Examples of using "Tähän" in a sentence and their arabic translations:
- اِكتب عنوانك هنا.
- اكتب عنوانك هنا.
حسناً، نتجه إلى هذه الناحية.
سأدخل بها.
حسناً، توقفت آثار "دانا" هنا.
إذن ثبتته هنا.
وهذه مكانها هنا.
هيا، يمكنك أن تفعل هذا.
هذا ما اعتدنا عليه
اكتب اسمك هنا.
سأترك الكتب هنا.
لا أريد البقاء هنا. أريد الهبوط.
ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،
الأمور جيدة حتى الآن.
دخل هذه الحفرة.
انظر، يمكنك أن ترى هنا، حيث علمت مساري من قبل.
هذا ما سأحاول وضعه فيه إن نجحت.
حسناً، لندخله في هذا الوعاء.
الحبل يتحملني حتى الآن.
هل بإمكاني إيقاف سيارتي هنا؟
سوف أتحدث عن هذا الرجل هنا؟
حسناً، أول ما سنفعله هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.
والمهم هو أن الضغط يمضي في هذا الاتجاه.
إذن سنختار منطقة كبيرة هنا، "إس أو إس!"
سنصنع هذا إذن كما لو كان حشية طبيعية لطيفة.
حتى الآن. "سهول ينيرها القمر"
يجب علي حضور هذه المحاضرة
أنا فقط سأترك هذه هنا.
بإقتراح حل مختلف لهذه المشكلة.
هيا، يمكننا القيام بذلك. ولكن الأمر يعتمد عليك بالكامل.
عبر هذا. حسناً، سنتجه في هذا الاتجاه نحو المياه.
في هذا الوقت من العام، غالبًا ما تتغذى على الصنوبر.
في هذا الوقت، تنام معظم سعادين المكاك طويلة الذيل.
في هذا الوقت من العام، يعتمد على السلمون كغذاء.
أيمكنني الجلوس هنا؟
هذا هو أول شيء. ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.
باستخدام التقنيات الحديثة، يمكننا رؤية ما يخفيه الظلام.
يجب أن ننظفه بشكل جيد. انتهت المهمة.
لكن في هذا الوقت من العام، يجب أن تواجه الليل.
وبطلب التبرّعات. أستثمر حوالي 70 بالمائة من راتبي هناك.
قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.
تذكر، هذه هي مغامرتك. يمكنك عمل هذا!
لكن الآن، بالتقنيات الجديدة، يمكننا الرؤية في الظلام...
لم يرى أي نظام مناعي بشري هذا الفيروس من قبل
وأمرر الزجاجة من بينهما، وأحكم ربطهما وبعدها سندفنها هنا.
في هذا النادي خمسون عضوا.
- ليس بإمكاني القيام بهذا العمل بمفردي.
- لا أستطيع القيام بهذا العمل بمفردي.
إن أردت العودة في ذلك الاتجاه والاستمرار في البحث عن الحطام، اختر "أعد المحاولة".
الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت.
لكن من الصعب البقاء على تواصل في ظل صخب ليالي الأدغال. لم يُكتشف حلها في التواصل إلا مؤخرًا.
لا ينتفع بهذا الحق من قدم للمحاكمة في جرائم غير سياسية أو لأعمال تناقض أغراض الأمم المتحدة ومبادئها.
في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.