Translation of "Ajattelen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Ajattelen" in a sentence and their portuguese translations:

- Ajattelen sinua.
- Minä ajattelen sinua.

Estou pensando em ti.

Ajattelen, mutta olenko?

- Eu penso, mas eu existo?
- Penso, mas será que existo?

Ajattelen, siis olen.

- Penso, logo existo.
- Penso, logo sou.

Minä ajattelen sinua.

- Estou pensando em ti.
- Estou pensando em você.

Tiedän mitä ajattelen.

Eu sei o que acho.

Ajattelen vain sinua.

Eu só estou pensando em você.

Ajattelen sinua kaiken aikaa.

- Eu penso em vocês o tempo todo.
- Eu penso em você o tempo todo.

Ajattelen sitä silloin tällöin.

- Eu penso sobre aquilo de vez em quando.
- Penso sobre isso de vez em quando.
- Penso nisso de vez em quando.
- Penso naquilo de vez em quando.
- Penso sobre aquilo de vez em quando.

- Ajattelen aina isääni, kun katson tätä kuvaa.
- Minä ajattelen aina isääni, kun katson tätä kuvaa.
- Ajattelen aina minun isääni, kun katson tätä kuvaa.
- Minä ajattelen aina minun isääni, kun katson tätä kuvaa.
- Ajattelen aina isääni katsoessani tätä kuvaa.
- Minä ajattelen aina isääni katsoessani tätä kuvaa.
- Ajattelen aina minun isääni katsoessani tätä kuvaa.
- Minä ajattelen aina minun isääni katsoessani tätä kuvaa.

Eu sempre penso no meu pai quando olho para essa foto.

- Mietin asiaa.
- Minä mietin asiaa.
- Ajattelen asiaa.

Pensarei sobre isso.

Nyt kun ajattelen asiaa, perheemme eli hyvin surkeaa elämää.

Agora que penso nisso, nossa família viveu uma vida muito miserável.

Se on OK, mutta ajattelen että voit tehdä sen paremmin.

Está bom, mas acho que pode fazê-lo melhor.

Kun mä kuulen tän kappaleen, niin mä ajattelen sua ja ikävöin sua.

- Quando escuto esta canção, penso em ti e sinto tua falta.
- Quando escuto esta canção, penso em você e sinto sua falta.
- Quando escuto esta música, penso em você e sinto sua falta.

- Ajattelen sinua joka kerta, kun harjaan hampaani.
- Mietin sinua aina kun pesen hampaitani.

- Penso em você toda vez que escovo os dentes.
- Penso em ti toda vez que escovo os dentes.

- Mitä enemmän ajattelen asiaa, sitä vähemmän pidän siitä.
- Mitä enemmän mietin sitä, sitä vähemmän pidän siitä.

Quanto mais eu penso nisso, menos eu gosto.