Translation of "Kesti" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kesti" in a sentence and their german translations:

Se kesti.

Gut, es hat gehalten.

Ketju kesti. Okei.

Gut, es halt gehalten. Okay.

Liikennesuma kesti tunnin.

Der Verkehrsstau dauerte eine Stunde.

Sota kesti viikon.

Die Schlacht dauerte eine Woche.

- Elokuva kesti kaksi tuntia.
- Se elokuva kesti kaksi tuntia.

Der Film dauerte 2 Stunden.

Kesti kauan selvittää asia.

Es hat lange gedauert, es zu verarbeiten.

Sade kesti läpi yön.

Der Regen währte die ganze Nacht.

Sota kesti kaksi vuotta.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

Mikä sinulla oikein kesti?

Warum hast du so lange gebraucht?

Lakko kesti kolme vuorokautta.

Der Streik dauerte drei Tage.

Leikkaus kesti kuusi tuntia.

Die Operation dauerte sechs Stunden.

Tomin pukeutuminen kesti ikuisuuden.

Tom brauchte ewig, um sich anzuziehen.

- Kuinka kauan teiltä kesti oppia suomea?
- Kuinka kauan sinulta kesti oppia suomea?

Wie lange hast du gebraucht, um Finnisch zu lernen?

Sitä kesti vain vähän aikaa,

Es hat nicht lange gedauert,

Köysi kesti, ja laskeuduimme kanjoniin.

Okay, es hat gehalten und wir sind unten.

Matkani Yokohamaan kesti kaksi tuntia.

Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.

- Pyöräreissumme Ranskan Alpeilla kesti kaksi viikkoa.
- Meidän pyöräreissumme Ranskan Alpeilla kesti kaksi viikkoa.

Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen.

Johnin toipumuminen kesti melkein kaksi viikkoa.

Es dauerte fast zwei Wochen, bis sich Johannes von seiner Krankheit erholt hatte.

Minulla kesti muutama tunti ratkaista tämä ongelma.

- Es hat mich einige Stunden gekostet, das Problem zu lösen.
- Ich brauchte einige Stunden, um die Aufgabe zu lösen.

Kuinka kauan sinulla kesti tämän raportin kirjoittamisessa?

Wie lange hast du gebraucht, um diesen Bericht zu schreiben?

Niin sanottu tuhatvuotinen valtakunta kesti vain kaksitoista vuotta.

Das sogenannte Tausendjährige Reich dauerte nur zwölf Jahre.

Kesti jonkin aikaa ennen kuin hän tajusi virheensä.

Es dauerte einige Zeit, bis er seinen Fehler bemerkte.

- Hänellä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia ajamaan polkupyörällä.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Hänellä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.

Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.

- Kuinka pitkään Satavuotinen sota kesti?
- Kuinka pitkään Satavuotinen sota jatkui?
- Miten pitkään Satavuotinen sota kesti?
- Miten pitkään Satavuotinen sota jatkui?

Wie lange dauerte der Hundertjährige Krieg?

Minulta kesti yli kaksi tuntia muutaman englanninkielisen sivun kääntämiseen.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

- Boikotti jatkui hieman yli vuoden.
- Se boikotti jatkui hieman yli vuoden.
- Boikotti kesti hieman yli vuoden.
- Se boikotti kesti hieman yli vuoden.

Der Boykott dauerte etwas mehr als ein Jahr.

Kannettavani akku ei kestä yhtä pitkään kuin se aikaisemmin kesti.

Mein Laptop-Akku hält nicht mehr so lange wie früher.

- Hänellä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Hänellä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.

Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.

Minun epätavallisen hyvin valmistettu lenkkarini kesti viisi vuotta. Sen pari ei kestänyt.

Mein ungewöhnlich gut gearbeiteter Turnschuh hielt fünf Jahre - sein Kollege nicht.

- Todellako? Minulta se kesti tunnin junalla.
- Ihanko totta? Minulla meni siihen tunti junalla.

Wirklich? Ich habe mit dem Zug eine Stunde gebraucht.

- Kuinka kauan Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota kesti?
- Kuinka kauan Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota jatkui?
- Kuinka pitkään Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota kesti?
- Kuinka pitkään Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota jatkui?
- Miten pitkään Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota kesti?
- Miten pitkään Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota jatkui?
- Miten kauan Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota kesti?
- Miten kauan Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota jatkui?
- Kuinka kauan kesti Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Kuinka kauan jatkui Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Kuinka pitkään kesti Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Kuinka pitkään jatkui Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Miten pitkään kesti Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Miten pitkään jatkui Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Miten kauan kesti Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Miten kauan jatkui Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?

Wie lange dauerte der Hundertjährige Krieg zwischen England und Frankreich?

Mies risteytti kirjekyyhkyn ja papukaijan. Tuloksena oli kirjepapukaija, joka pystyi toistamaan kuljetettavan viestin, sen sijaan että olisi vain kantanut paperinpalaa. Mutta linnun ensimmäinen matka kesti kokonaisen tunnin, vaikka kirjekyyhky olisi selvinnyt samasta matkasta minuuteissa. – Mikä sinua pidätti, kysyi mies. – No, sää oli aivan ihana, sanoi lintu ja jatkoi, – ja siksi päätin kävellä matkan.

Ein Mann kreuzte eine Brieftaube mit einem Papagei. Das Ergebnis war ein Briefpapagei, der die zu überbringende Botschaft sprechen konnte, statt ein Stück Papier tragen zu müssen. Doch bei seinem ersten Flug war der Vogel eine ganze Stunde unterwegs, obwohl Brieftauben für dieselbe Entfernung nur Minuten benötigen. „Was hat dich aufgehalten?“ fragte der Mann. – „Nun, es war ein sehr schöner Tag,“ sagte der Vogel, „da bin ich einfach zu Fuß gegangen.“