Translation of "Isoksi" in German

0.003 sec.

Examples of using "Isoksi" in a sentence and their german translations:

Miten isoksi oletkaan kasvanut!

Wie groß du geworden bist!

- Haluan isona lentäjäksi.
- Kun kasvan isoksi, haluan lentäjäksi.

Ich möchte Pilot werden, wenn ich groß bin.

Tämä merileijonauros ei ole kasvanut näin isoksi pelkällä kalalla.

Dieser Seelöwenbulle ist nicht durch Fische allein so groß geworden.

- Kun kasvan isoksi, haluan olla kuningas.
- Isona haluan olla kuningas.

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.

Sitten kun minä kasvan isoksi, aion mennä naimisiin Tomin kanssa.

Wenn ich groß bin, heirate ich Tom.

Voit yhtä hyvin kutsua kissaa pieneksi tiikeriksi kuin tiikeriä isoksi kissaksi.

Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze.

- Meidän pikku tyttömme on kasvamassa isoksi.
- Meidän pikku tytöstämme on tulossa aikuinen.

Unser kleines Mädchen wird erwachsen.

- Meidän pikku poikamme on kasvamassa isoksi.
- Meidän pikku pojastamme on tulossa aikuinen.

Unser kleiner Junge wird erwachsen.

- Isona menen Tomin kanssa naimisiin.
- Sitten kun minä kasvan isoksi, aion mennä naimisiin Tomin kanssa.

- Wenn ich groß bin, heirate ich Tom.
- Wenn ich mal groß bin, dann heirate ich Tom!

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.