Translation of "Mennä" in German

0.010 sec.

Examples of using "Mennä" in a sentence and their german translations:

- Tahdotko mennä?
- Haluatko mennä?

Willst du gehen?

- Minun täytyy mennä.
- Täytyy mennä.
- Pitää mennä.
- Minun pitää mennä.
- Meidän pitää mennä.
- Meidän täytyy mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Mun täytyy nyt mennä.

- Ich muss los.
- Ich muss gehen.

- Voit mennä nyt.
- Sinä voit mennä nyt.
- Voit nyt mennä.
- Sinä voit nyt mennä.

Sie können jetzt gehen.

- Voinko mennä ensimmäisenä?
- Voinko mennä ensin?
- Voinks mä mennä ekana?

Darf ich zuerst gehen?

- Saat mennä sinne.
- Voit mennä sinne.

Du darfst hingehen.

- Haluaisin mennä elokuviin.
- Haluaisin mennä leffaan.

- Ich würde gern ins Kino gehen.
- Ich würde gerne ins Kino gehen.

- Aion mennä elokuviin.
- Aion mennä leffaan.

Ich werde ins Kino gehen.

- Sinulla on lupa mennä.
- Voit mennä.

Du darfst gehen.

- Voit mennä.
- Voit lähteä.
- Saat mennä.

- Sie dürfen gehen.
- Du kannst gehen.
- Sie können gehen.
- Du darfst gehen.
- Ihr könnt gehen.

- Haluatko mennä johonkin?
- Haluatko mennä jonnekin?

Willst du irgendwohin?

Voit mennä.

- Sie dürfen gehen.
- Du darfst gehen.
- Es steht dir frei zu gehen.

Voinko mennä?

Darf ich gehen?

- Mihin haluaisit mennä?
- Minne sinä haluaisit mennä?
- Mihin sinä haluat mennä?

Wohin willst du gehen?

- Haluaisin mennä kotiin.
- Mä haluisin mennä kotiin.

Ich würde gerne nach Hause gehen.

- Mihin haluat mennä?
- Mihin sinä haluat mennä?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wohin willst du gehen?

- Haluan mennä kaupunkiin.
- Minä haluan mennä kaupunkiin.

Ich möchte in die Stadt gehen.

- En tahdo mennä kouluun.
- En halua mennä kouluun.
- En haluu mennä kouluu.

Ich will nicht in die Schule gehen.

- En tahdo mennä kouluun.
- En halua mennä kouluun.
- Minä en halua mennä kouluun.
- Minä en tahdo mennä kouluun.

Ich will nicht in die Schule gehen.

- On halvempaa mennä bussilla.
- On edullisempaa mennä bussilla.
- On halvempaa mennä linja-autolla.

- Es ist billiger, den Bus zu nehmen.
- Es ist billiger, mit dem Bus zu fahren.

Sinun ei tarvitse mennä juhliin, jollet halua mennä.

- Ihr müsst nicht zu der Party gehen, wenn ihr nicht wollt.
- Sie müssen nicht zu der Party gehen, wenn Sie nicht wollen.
- Du musst nicht zu der Party gehen, wenn du nicht willst.

- Aion mennä huomenna eväsretkelle.
- Aion mennä huomenna piknikille.

Ich habe vor, morgen zum Picknick zu gehen.

- Tekee mieli mennä kävelylle.
- Taidan haluta mennä kävelylle.

Ich habe Lust, spazieren zu gehen.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun täytyy mennä sänkyyn.

- Ich muss ins Bett gehen.
- Ich muss zu Bett gehen.

- En tahdo mennä kouluun.
- En halua mennä kouluun.

Ich will nicht in die Schule gehen.

- On aika mennä petiin.
- On aika mennä sänkyyn.

- Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.
- Zeit, ins Bett zu gehen!
- Es ist Zeit ins Bett zu gehen.
- Es ist an der Zeit ins Bettchen zu gehen.

- Hän haluaa mennä Amerikkaan.
- Hän haluaa mennä Yhdysvaltoihin.

Er will in die USA gehen.

- Tom haluaa mennä elokuviin.
- Tom haluaa mennä leffaan.

Tom will ins Kino gehen.

Voimme mennä tuonne.

Entweder gehen wir hier entlang.

Haluan mennä uimaan.

- Ich möchte schwimmen gehen.
- Ich würde gern schwimmen gehen.

Sinun täytyy mennä.

- Du musst gehen.
- Ihr müsst gehen.
- Sie müssen gehen.

Haluan silti mennä.

Ich will noch immer gehen.

Haluan mennä Englantiin.

Ich möchte nach England.

Haluaisin mennä Lontooseen.

- Ich möchte nach London gehen.
- Ich würde gerne nach London fahren.

Voinko mennä ensin?

- Darf ich vorangehen?
- Darf ich zuerst gehen?

En halua mennä.

Ich will nicht gehen.

Anna pojan mennä.

- Lass den Jungen gehen!
- Lass den Knaben gehen!

Minä haluan mennä.

Ich will gehen.

Haluan mennä naimisiin.

Ich will heiraten.

He aikovat mennä.

Sie gehen.

Päätin mennä uimaan.

Ich beschloss, schwimmen zu gehen.

Tomkin haluaa mennä.

Tom möchte auch gehen.

Aiotko mennä nyt?

Wirst du jetzt gehen?

Me aiomme mennä.

- Wir werden gehen.
- Wir wollen weg.

Salli minun mennä.

Bitte erlauben Sie mir zu gehen.

Minä voin mennä.

Ich kann gehen.

Halusin mennä konserttiin.

Ich wollte ins Konzert gehen.

Tomin täytyy mennä.

Tom muss gehen.

Tom saattaisi mennä.

Vielleicht geht Tom.

Pitäisikö meidän mennä?

Sollen wir lieber gehen?

Aiotko mennä junalla?

- Fahrt ihr mit dem Zug?
- Fahren Sie mit dem Zug?
- Fährst du mit dem Zug?

Päätin mennä sinne.

Ich habe beschlossen, dorthin zu gehen.

Haluan mennä kouluun.

Ich will zur Schule gehen.

Pitäisikö minun mennä?

Muss ich gehen?

Voinko mennä kävelylle?

Kann ich spazieren gehen?

Haluan mennä Koreaan.

Ich will Südkorea besuchen.

- Anna minun mennä kotiin.
- Voisitko antaa minun mennä kotiin?

- Bitte lasse mich heimgehen!
- Lass mich bitte nach Hause gehen.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun pitää lähteä.

Ich muss gehen.

- En halua mennä yksin.
- Minä en halua mennä yksin.

Ich will nicht allein gehen.

- Voit mennä mihin ikinä haluat.
- Voit mennä mihin vain haluat.
- Sinä voit mennä mihin vain haluat.
- Voit mennä mihin vain sinä haluat.
- Sinä voit mennä mihin vain sinä haluat.
- Voitte mennä mihin vain haluatte.
- Te voitte mennä mihin vain haluatte.
- Voitte mennä mihin vain te haluatte.
- Te voitte mennä mihin vain te haluatte.
- Voit mennä minne vain haluat.
- Sinä voit mennä minne vain haluat.
- Voit mennä minne vain sinä haluat.
- Sinä voit mennä minne vain sinä haluat.
- Voitte mennä minne haluatte.
- Te voitte mennä minne vain haluatte.
- Voitte mennä minne vain te haluatte.
- Te voitte mennä minne vain te haluatte.
- Sinä voit mennä mihin ikinä haluat.
- Voit mennä mihin ikinä sinä haluat.
- Sinä voit mennä mihin ikinä sinä haluat.
- Voitte mennä mihin ikinä haluatte.
- Te voitte mennä mihin ikinä haluatte.
- Voitte mennä mihin ikinä te haluatte.
- Te voitte mennä mihin ikinä te haluatte.
- Voit mennä minne ikinä haluat.
- Sinä voit mennä minne ikinä haluat.
- Voit mennä minne ikinä sinä haluat.
- Sinä voit mennä minne ikinä sinä haluat.
- Voitte mennä minne ikinä haluatte.
- Te voitte mennä minne ikinä haluatte.
- Voitte mennä minne ikinä te haluatte.
- Te voitte mennä minne ikinä te haluatte.

- Sie können gehen wohin Sie wollen.
- Ihr könnt gehen wohin ihr wollt.

- Haluaisitko mennä teatteriin tänä iltana?
- Tahtoisitko mennä teatteriin tänä iltana?

- Möchtest du heute Abend ins Theater gehen?
- Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen?
- Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen?

Haluat siis mennä keitaalle.

Du willst die Oase aufsuchen?

Käärme alkaa mennä kerälle.

Siehst du, wie sie sich zurück windet?

Haluat siis mennä kaivoskuiluun.

Du willst den Minenschacht betreten?

Oimme mennä vasemmalle kanjoniin,

Hier unten ist es viel kühler.

On kuule aika mennä!

Es ist Zeit, aufzubrechen.

Voit mennä nyt kotiin.

Du darfst jetzt nach Hause gehen.

Mihin sinä haluat mennä?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo möchtest du hingehen?
- Wohin möchten Sie gehen?

On järkevää mennä junalla.

Es ist klug, mit dem Zug zu fahren.

Oletko päättänyt mennä Japaniin?

Hast du beschlossen, nach Japan zu gehen?

En halua mennä naimisiin.

Ich will nicht heiraten.

Meidän on aika mennä.

Es ist Zeit, dass wir gehen.

Pitääkö minun mennä heti?

Muss ich sofort gehen?

En halua mennä ulos.

- Ich will nicht rausgehen.
- Ich will nicht nach draußen gehen.

Minun pitää mennä kotiin.

Ich muss nach Hause gehen.

En aio mennä takaisin.

- Ich gehe nicht dorthin zurück.
- Ich gehe nicht zurück.