Translation of "2²⁰¹³" in German

0.015 sec.

Examples of using "2²⁰¹³" in a sentence and their german translations:

Peli oli tasapeli, 2-2.

- Das Spiel war unentschieden: zwei zu zwei.
- Das Spiel war unentschieden: 2:2.

- Määritä 2²⁰¹³ modulo 3.
- Määrittäkää 2²⁰¹³ modulo 3.

Bestimme 2²⁰¹³ modulo 3.

Elokuva alkoi kello 2.

- Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
- Der Film hat um 2 Uhr begonnen.
- Der Film fing um zwei an.

Lähdimme kello 2:30.

Wir gingen um 2:30.

Hänellä on noin 2 000 kirjaa.

Sie hat ungefähr zweitausend Bücher.

Poimin sinut kyytiin klo 2:30.

- Ich hole dich um 2.30 Uhr ab.
- Ich hole dich um halb drei ab.

Vettä täytyy juoda 2 litraa päivittäin.

Man muss täglich zwei Liter Wasser trinken.

Minun pitää tietää ennen 2:30.

- Ich muss es vor halb drei Uhr wissen.
- Ich muss es vor halb drei wissen.
- Ich muss es vor 2.30 Uhr wissen.
- Ich muss es vor zwei Uhr dreißig wissen.

Vuori kohoaa 2 000 metriä yli merenpinnan.

Der Berg liegt 2000 Meter über dem Meeresspiegel.

Tomin täytyy olla kotona 2:30 mennessä.

Tom muss zwei Uhr dreißig zu Hause sein.

Tomin oletettiin olevan täällä 2:30 mennessä.

Tom sollte eigentlich um 2.30 Uhr hier sein.

Luulin että meidän piti tavata Tom 2:30.

Ich dachte, wir wären um halb drei mit Tom verabredet.

Vain 2% niistä, joilla on influenssa tarvitsevat sairaalahoitoa.

Nur 2% von Menschen mit der Grippe müssen ins Krankenhaus eingeliefert werden,

- Kelloni sanoo puoli kolme.
- Kelloni näyttää 2:30.

Auf meiner Uhr ist's halb drei.

Kymmenen hengen tiimimme nappasi noin 2 000 muutamassa päivässä.

Unser Team von zehn Leuten fing in wenigen Tagen 2.000 Stück.

Singapore, puhtaiden vesiväylien ja yli 2 miljoonan puun puutarhakaupunki,

Singapur, eine Gartenstadt mit sauberen Wasserstraßen und über zwei Millionen Bäumen,

Sillä on 2 000 imukuppia, joita se käyttää itsenäisesti.

Er hat 2.000 Saugnäpfe und benutzt sie alle unabhängig.

Et voi mennä kotiin ennen kuin kello 2:30.

Bis 2:30 kannst du nicht nach Hause gehen.

Voisiko joku linkittää lauseen numero 1 lauseeseen numero 2?

Wäre jemand so freundlich, den Satz Nr. 1 mit dem Satz Nr. 2 zu verknüpfen?

Miten se onnistuu? Entä jos meillä olisi 2 000 sormea?

Wie geht das? Stell dir vor, 2.000 Finger zu haben.

Vuonna 2009 kojootit tappoivat 2 5000 lammasta ja 12 000 karitsaa Montanan osavaltiossa.

2009 sind im Bundesstaat Montana 2 500 Schafe und 12 000 Lämmer von Kojoten gerissen worden.

- Keitä 300 grammaa riisiä.
- Keitä 2 gou-mitallista riisiä.
- Keitä 3,6 desilitraa riisiä.

- Koche dreihundert Gramm Reis!
- Koche 300 g Reis!
- Koche zwei Gō Reis!

- Tein varauksen Shinjukun aseman lähellä sijaitsevaan kapakkaan. Kahden tunnin juo-niin-paljon-kuin-haluat maksaa 2 500 jeniä.
- Tein varauksen Shinjukun aseman lähellä sijaitsevaan izakayaan. Juo-niin-paljon-kuin-haluat maksaa 2 500 jeniä kahdelta tunnilta.

- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen. Für 2500 Yen kann man dort zwei Stunden lang trinken, soviel man will.
- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen: zwei Stunden lang Trinken nach Belieben für 2500 Yen.
- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen: zwei Stunden lang Trinken à discrétion für 2500 Yen.

- Laske luvun 2²⁰¹³ jakojäännös kolmella jaettaessa.
- Laske luvun kaksi potenssiin 2013 jakojäännös kolmella jaettaessa.
- Laske luvun kaksi potenssiin kaksituhattakolmetoista jakojäännös kolmella jaettaessa.
- Laskekaa luvun kaksi potenssiin kaksituhattakolmetoista jakojäännös kolmella jaettaessa.
- Laskekaa luvun kaksi potenssiin 2013 jakojäännös kolmella jaettaessa.
- Laskekaa luvun 2²⁰¹³ jakojäännös kolmella jaettaessa.

Bestimme den Rest der Zahl 2²⁰¹³ bei Division durch 3.

- Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.
- Minulla oli tapaaminen 2.30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, konnte diesen wegen eines Verkehrsstaus aber nicht einhalten.