Translation of "Ennen" in Polish

0.024 sec.

Examples of using "Ennen" in a sentence and their polish translations:

ennen yötä.

aż do nocy.

- Saavuin ennen muita.
- Minä saavuin ennen muita.

Przybyłem przed innymi.

Ja ennen kaikkea

I co najważniejsze,

ennen tätä iltaa.

Aż do dzisiaj.

Hän rakasti häntä ennen.

Kochał ją kiedyś.

Ravista pulloa ennen käyttöä.

Prze użyciem wstrząsnąć butelkę.

Kävin suihkussa ennen aamupalaa.

Wziąłem prysznic przed śniadaniem.

Tässä oli ennen kirkko.

- Przedtem był tu kościół.
- Wcześniej stał tu kościół.

Ennen kaikki oli paremmin.

W przeszłości wszystko było lepsze.

ennen kuin yö jälleen palaa.

nim znów zapadnie noc.

ennen sen tapahtumista. KANSAN VALLANKUMOUSARMEIJA

zanim do niego doszło. REWOLUCYJNA ARMIA LUDU

Hän oli ennen mukava poika.

On był kiedyś miłym chłopcem.

Pese kädet ennen kuin syöt.

Umyj sobie ręce przed jedzeniem.

Tom epäröi hetken ennen puhumista.

Tom zawahał się przez moment, zanim powiedział.

Emme taida löytää Danaa ennen iltaa.

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

Harjoittelijat oppivat paremmin, kuin ennen robotteja.

Teraz praktykanci uczą się lepiej niż przed erą robotów.

Yksi pattereista tulee pysähtymään ennen toista.

Jedna z tych baterii wyczerpie się przed drugą.

Jopa kolmasosa kuolee ennen kuukauden ikää.

Nawet co trzeci może nie przeżyć miesiąca.

Tätä on tuskin koskaan nähty ennen.

Prawdopodobnie nigdy wcześniej tego nie zaobserwowano.

Sitä ei ole ennen kuvattu kameralle.

Nigdy jeszcze tego nie nagrano.

Tätä käytöstä ei ole ennen kuvattu.

Nigdy wcześniej tego nie sfilmowano.

Ja vain yksi monista ennen aamua.

I dopiero pierwszy z wielu przed świtem.

Otin kolme flunssalääkepilleriä ennen nukkumaan menoa.

Przed snem zażyłem trzy tabletki na przeziębienie.

Hän tapaa käydä suihkussa ennen aamiaista.

Ona zawsze stara się wziąć prysznic przed śniadaniem.

Tee läksyt ennen kuin menet leikkimään.

Zanim pójdziesz się bawić, odrób lekcje.

Hän kuoli ennen kuin saavuin sinne.

Zmarła, zanim tam dotarłem.

Melkein kaikki on kuin ennen vanhaan.

Prawie wszystko jest tak, jak za dawnych czasów.

- Asuin ennen Roomassa.
- Asuin kerran Roomassa.

Mieszkałem kiedyś w Rzymie.

- Ymmärrät pian.
- Tajuat sen ennen pitkää.

- Czas pokaże.
- Poczekamy, zobaczymy.

Kahvikupillinen maksoi 200 jeniä silloin ennen.

W dzisiejszych czasach filiżanka kawy kosztuje dwieście jenów.

Sen puiston lähellä oli ennen kahvila.

Kiedyś w pobliżu tego parku była kawiarnia.

Ennen luultiin että maa on litteä.

Dawniej sądzono, że Ziemia jest płaska.

Tom tahtoi ottaa nokoset ennen päivällistä.

Tom chciał się zdrzemnąć przed obiadem.

Kiitos rakkaudestanne. Ja ennen kaikkea kiitos toveruudestanne -

Dziękuję za waszą miłość. A przede wszystkim dziękuję za waszą solidarność

Katkaravun on löydettävä ruokaa ennen hapen loppumista.

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

Juuri ennen horroskautta nämä mustakarhut lähtevät keskustaan.

Na chwilę przed hibernacją te niedźwiedzie czarne ruszają do centrum.

Nancy ei ollut koskaan ennen nähnyt jättiläispandaa.

Nancy nigdy wcześniej nie widziała pandy.

Haluan saada hiukset leikatuksi ennen matkalle lähtöä.

Przed wyjazdem w podróż chciałbym się obciąć.

Hänellä on tapa yskiä ennen kuin puhuu.

Ona ma nawyk odkasływania przed mówieniem.

Haluaisin siivota talon ennen kuin vanhemmat palaavat.

Chciałbym posprzątać w domu, zanim przyjdą moi rodzice.

- Kannattaa kirjoittaa se muistiin ennen kuin unohdat sen.
- Sinun on parempi kirjoittaa se alas ennen kuin unohdat sen.

Lepiej zapisz, zanim zapomnisz.

Hyvä, että kävi näin, ennen kuin menimme vaunuun.

Lepiej to odkryć teraz, niż mielibyśmy do niego wejść.

Mutta emme voi aloittaa ennen kuin valitset selviytymisstrategian.

ale najpierw musisz dla nas wybrać strategię przetrwania.

Aivan mahtavaa. Tällaista meillä ei ole ollut ennen.

To wam się spodoba! Pierwsza klasa!

Yritetään saada se ennen kuin se menee reikään.

Spróbuję go złapać, nim wejdzie do dziury.

ennen kuin se vapautettiin viidakkoon. Mitä Gubbiin tulee...

którego potem wypuszczono w dżungli. A Gubbi?

Niiden elämää pimeän tultua ei ole ennen kuvattu.

Nigdy wcześniej nie sfilmowano, co robią po zmroku.

Mene pois ennen kuin he näkevät sinut täällä.

- Odejdź, zanim zobaczą ciebie tutaj.
- Odejdźcie, zanim zobaczą was tutaj.

Haluan siivota talon ennen kuin vanhempani tulevat takaisin.

Chcę posprzątać dom, zanim wrócą rodzice.

Minä tapaan katsoa kuvia ennen kuin luen tekstin.

Zazwyczaj patrzę na obrazki przed przeczytaniem tekstu.

Käy sanomassa hyvästit ennen kun hän lähtee pois.

Idź się z nim pożegnać, zanim wyjedzie.

Annapa kun annan tämän sinulle ennen kuin unohdan.

Dam ci to, zanim zapomnę.

Tomilla on tärkeä päätös tehtävänä ennen ensi maanantaita.

Tom ma do podjęcia ważną decyzję przed następnym poniedziałkiem.

Jätetään se muutamaksi tunniksi ja tarkistetaan se ennen aamunkoittoa.

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

Se on vaaninut näissä matalissa vesissä jo ennen dinosauruksia.

Czaił się na tych płytkich wodach jeszcze przed dinozaurami.

Ennen internettiä ystävien ja rakastavaisten täytyi kirjoittaa toisilleen kirjeitä.

Przed Internetem, przyjaciele i kochankowie musieli korespondować.

ennen kuin edes tulee mieleen, että voisit olla sairas.

zanim zrozumiesz że jesteś już chory.

Vie viidestä kymmeneen vuoteen ennen kuin teknologia on valmis.

Zanim technologia będzie gotowa, zajmie to od pięciu do dziesięciu lat.

Tiesin että minun piti saada raportti valmiiksi ennen keskipäivää.

Wiedziałem, że muszę skończyć raport przed południem.

Haluaisin kokeilla tätä uutta mallia ennen kuin ostan sen.

Chciałbym wypróbować ten nowy model, zanim go kupię.

Ennen kolaria Tom oli elätellyt toiveita pelaavansa tennistä ammattilaisena.

Przed wypadkiem Tom liczył na to, żeby zostać profesjonalnym tenisistą.

Ennen sitä meidän pitää huolehtia lääkkeistä ja pitää ne viileinä.

Ale zanim to zrobimy, musimy zająć się tymi lekami i zrobić coś, żeby pozostały chłodne.

Ennen kuin aloitamme etsintä- ja pelastustehtävän, meidän on tehtävä päätös.

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

Sinun pitäisi neuvotella farmaseutin kanssa ennen kuin ostat tuon lääkkeen.

Przed zażyciem tego lekarstwa należy zasięgnąć rady farmaceuty.

Hän makasi kolme tuntia tajuttomana ja verta vuotaen ennen avun saapumista.

Nim przybyła pomoc, trzy godziny leżała ranna i nieprzytomna.

Puumaemo ja sen neljä pentua ottavat lämmöstä kaiken irti ennen yötä.

Samica pumy i jej cztery młode korzystają z ciepła przed zmierzchem.

Mutta matkaa pitää jatkaa. Lauman on lähdettävä kaupungista ennen varhaisaamun ruuhkia.

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

Pureman jälkeen on noin tunti aikaa - ennen kuin myrkky katkaisee hengitystiet.

Jeśli zostaniesz ukąszony, masz około 60 minut, nim jad zacznie blokować twoje drogi oddechowe.

Varmista, että hän on kotona, ennen kuin menet käymään hänen luonaan.

Zanim pójdziesz go odwiedzić, upewnij się że jest w domu.

Varmistathan, että valot ovat varmasti pois päältä, ennen kuin lähdet ulos.

Przed wyjściem proszę się upewnić, że światło jest wyłączone.

Tom tyhjensi veden pullosta ennen kuin hän täytti sen raikkaalla vedellä.

Tom opróżnił butelkę z wodą zanim ponownie napełnił ją świeżą wodą.

Ja lepäämään kolme kuukautta ennen toipumista. Se oli pitkä ja kivulias prosessi.

i odpoczywać przez trzy miesiące. To był długi, bolesny proces.

Lämpötila laskee siedettävään 22 °C:een. Tämän norsuperheen on löydettävä juomavettä ennen auringonnousua.

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

- Islanti kuului aiemmin Tanskalle.
- Islanti kuului aikaisemmin Tanskalle.
- Islanti kuului ennen Tanskalle.

Islandia należała kiedyś do Danii.

Kun lensin New Yorkiin, minua käskettiin tekemään lähtöselvitys kaksi tuntia ennen lentoani.

Kiedy leciałem do Nowego Jorku, kazano mi zameldować się dwie godziny przed odlotem.

Minulla ei voisi olla sellaista summaa. Se ei olisi mahdollista. Tuhlaisin rahat ennen sitä.

Nigdy nie zgromadziłbym takiej kwoty. Nie uzbierałbym tyle. Roztrwoniłbym dużo wcześniej.

- Messu toimitettiin ennen latinaksi.
- Messu oli tapana pitää latinaksi.
- Messu oli tapana toimittaa latinaksi.

Dawniej msza była odprawiana po łacinie.

Kuinka monta kertaa minun on sanottava sinulle ettet saa syödä makeisia juuri ennen päivällistä?

Ile razy mam ci powtarzać, żeby nie jeść słodyczy przed kolacją?

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

Skalę rozpowszechnienia tych łuskowatych zabójców trzeba zobaczyć samemu.

- Muistutat minua jostakusta, jonka tunsin aikaisemmin.
- Sinusta tulee minulle mieleen eräs henkilö, jonka tunsin ennen.

Przypominasz mi kogoś, kogo znałem.

- Juuri ennen kuin astuin ulos tutkimushuoneesta lääkäri vilkutti minulle hyvästiksi.
- Juuri kun olin astumassa ulos tutkimushuoneesta, lääkäri vilkutti hyvästiksi minulle.

Kiedy wychodziłem z gabinetu, doktor pomachał mi na pożegnanie.

Ihmissydämessä on kaksi keskenään ristiriitaista tunnetta. Tietenkään sellaisia ihmisiä ei ole, jotka eivät tuntisi myötätuntoa toisen ihmisen epäonnesta. Jos tämä epäonninen henkilö kuitenkin onnistuu taistelemaan tiensä ulos näistä vaikeuksistaan, niin nyt tämä toinen tuntee jonkinlaista epätyydystä. Vähän liioitellen sanottuna hän haluaa vain nähdä henkilön joutuvan uudestaan vaikeuksiin. Ja sitten ennen kuin huomaakaan, vaikka se tapahtuukin passivisesti, niin hän alkaa tuntea eräänlaista vihamielisyyttä kyseistä henkilöä kohtaan.

W sercu człowieka kryją się dwa sprzeczne ze sobą uczucia. Oczywiście nie ma osoby, która nie współczułaby bliźniemu w nieszczęściu. Jeśli jednak jest ona w stanie położyć kres jego niedoli, czuje się, jakby czegoś jej brakowało. Trochę hiperbolizując, można powiedzieć, że nachodzi ją ochota, by wpędzić tego człowieka ponownie w te same kłopoty. Co prawda nie jest tego świadoma, jednak ostatecznie zaczyna czuć do niego pewną wrogość.