Translation of "Ennen" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Ennen" in a sentence and their arabic translations:

ennen yötä.

‫حتى الليل.‬

Ja ennen kaikkea

والأهم من كل ذلك،

ennen tätä iltaa.

‫قبل الليلة.‬

Ravista pulloa ennen käyttöä.

رج العبوة قبل استخدامها.

Kävin suihkussa ennen aamupalaa.

استحممت قبل تناول الإفطار.

Ennen kaikki oli paremmin.

كل شيء كان أفضل في الماضي.

ennen kuin yö jälleen palaa.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

ennen sen tapahtumista. KANSAN VALLANKUMOUSARMEIJA

قبل وقوعها. "جيش الشعب الثوري"

Emme taida löytää Danaa ennen iltaa.

‫من المستبعد أن  نجد "دانا"‬ ‫قبل حلول الظلام،‬

Se alkoi ennen nykyaikaisen lääketieteen syntyä.

إذ يعود لبدايات الطب الحديث.

Harjoittelijat oppivat paremmin, kuin ennen robotteja.

يتعمل المتدربون بشكل أفضل مما فعلوه قبل وجود الروبوتات.

Yksi pattereista tulee pysähtymään ennen toista.

ستتوقف واحدة من تلك البطاريات قبل الأخرى.

Jopa kolmasosa kuolee ennen kuukauden ikää.

‫يموت ثلثها قبل أن تبلغ من العمر شهرًا.‬

Tätä on tuskin koskaan nähty ennen.

‫نادرًا ما يُرى هذا،‬ ‫إن كان قد رآه أحد من قبل.‬

Sitä ei ole ennen kuvattu kameralle.

‫ولم يُصوّر قط.‬

Tätä käytöstä ei ole ennen kuvattu.

‫هذا سلوك لم يُسجّل من قبل.‬

Ja vain yksi monista ennen aamua.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

Kiitos rakkaudestanne. Ja ennen kaikkea kiitos toveruudestanne -

شكراً على محبتكم. والأهم من ذلك، شكراً لكم على زمالتكم العميقة

Katkaravun on löydettävä ruokaa ennen hapen loppumista.

‫على القريدس العثور على طعام‬ ‫قبل نفاد الأكسجين تمامًا.‬

Juuri ennen horroskautta nämä mustakarhut lähtevät keskustaan.

‫قبل بياتها الشتوي،‬ ‫تقصد هذه الدببة السوداء وسط المدينة.‬

Minun täytyy antaa kirja takaisin ennen lauantaita.

عليّ أن أعيد الكتاب قبل السبت.

Hyvä, että kävi näin, ennen kuin menimme vaunuun.

‫من الجيّد أن نعرف الآن‬ ‫قبل أن نصبح بداخلها.‬

Mutta emme voi aloittaa ennen kuin valitset selviytymisstrategian.

‫ولكن لا يمكننا أن نبدأ حتى تختار‬ ‫استراتيجية النجاة.‬

Aivan mahtavaa. Tällaista meillä ei ole ollut ennen.

‫لا بد وأن تحبها.‬ ‫هذه أول مرة لي.‬

Yritetään saada se ennen kuin se menee reikään.

‫سأحاول اقتناصه قبل أن يدخل هذه الحفرة.‬

ennen kuin se vapautettiin viidakkoon. Mitä Gubbiin tulee...

‫قبل أن يتم إطلاقه في الغابة.‬ ‫بالنسبة لـ"جوبي"...‬

Niiden elämää pimeän tultua ei ole ennen kuvattu.

‫ما تفعله ليلًا لم يُصوّر من قبل.‬

Jätetään se muutamaksi tunniksi ja tarkistetaan se ennen aamunkoittoa.

‫سنتركه لبضع ساعات ‬ ‫ونتفقده قبل الفجر مباشرة.‬

Se on vaaninut näissä matalissa vesissä jo ennen dinosauruksia.

‫إنه يجوب هذه البحار الضحلة‬ ‫منذ عصر ما قبل الديناصورات.‬

ennen kuin edes tulee mieleen, että voisit olla sairas.

قبل أن تدرك انك مريض

Ennen sitä meidän pitää huolehtia lääkkeistä ja pitää ne viileinä.

‫ولكن قبل أن نفعل هذا، ‬ ‫علينا أن نرتب هذه الأدوية.‬ ‫ونفعل شيئاً يحافظ لها على برودتها.‬

Ennen kuin aloitamme etsintä- ja pelastustehtävän, meidän on tehtävä päätös.

‫ولكن قبل أن نبدأ في مهمة البحث والإنقاذ،‬ ‫علينا أن نتخذ القرار.‬

Haluan käydä Australiassa vielä kerran ennen kuin passini menee vanhaksi.

أريد الذهاب لأستراليا لمرة أخرى قبل أن تنتهي صلاحية جواز سفري.

Hän makasi kolme tuntia tajuttomana ja verta vuotaen ennen avun saapumista.

‫ظلت فاقدة للوعي لـ3 ساعات‬ ‫وهي تنزف قبل أن تصل المساعدة.‬

Puumaemo ja sen neljä pentua ottavat lämmöstä kaiken irti ennen yötä.

‫تحاول لبؤة أمريكية وجراؤها الـ4‬ ‫الاستفادة من الدفء إلى أقصى حد قبل الليل.‬

Mutta matkaa pitää jatkaa. Lauman on lähdettävä kaupungista ennen varhaisaamun ruuhkia.

‫لكن عليها التحرّك.‬ ‫على قطيعها عبور البلدة‬ ‫قبل عودة زحام الصباح.‬

Pureman jälkeen on noin tunti aikaa - ennen kuin myrkky katkaisee hengitystiet.

‫إن لسعتك عقرب، لديك حوالي 60 دقيقة‬ ‫قبل أن يبدأ هذا السم في سد تنفسك.‬

Ja lepäämään kolme kuukautta ennen toipumista. Se oli pitkä ja kivulias prosessi.

‫واحتجت إلى حوالي 3 أشهر للتعافي.‬ ‫لذا فقد كانت عملية طويلة ومؤلمة.‬

Lämpötila laskee siedettävään 22 °C:een. Tämän norsuperheen on löydettävä juomavettä ennen auringonnousua.

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

Minulla ei voisi olla sellaista summaa. Se ei olisi mahdollista. Tuhlaisin rahat ennen sitä.

لا، يستحيل أن أجمع ذلك المبلغ. لا أستطيع جمع مبلغ كهذا. كنت لأنفقه قبل أن يصل إلى جيبي.

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

Tämän hetken Amerikassa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.