Translation of "Seurata" in French

0.006 sec.

Examples of using "Seurata" in a sentence and their french translations:

Sitä voi myös seurata.

et ça nous donne un itinéraire à suivre.

Voin seurata sinua osittain.

- Je te suis en partie.
- Je vous suis en partie.

Ainakin löysimme jälkiä, joita seurata.

Au moins, on peut suivre ses empreintes.

Jokea kannattaa seurata sivilisaatiota etsiessä.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

Sinun pitäisi seurata lääkärin määräyksiä.

Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.

Sinun täytyy vain seurata ohjeita.

Tu as juste à suivre les instructions.

Sain seurata sitä noin 80 prosenttia sen elämästä.

Je l'ai côtoyée durant 80 % de sa vie.

Mielestäsi meidän pitäisi seurata eläinten polkuja ja etsiä vettä.

Vous voulez qu'on suive les traces d'animaux pour trouver de l'eau ?

Kaikki mitä sinun pitää tehdä, on seurata hänen neuvojaan.

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.

Joet leikkaavat uomansa laaksojen läpi. Siksi niitä on hyvä seurata.

en se frayant un chemin à travers les vallées. C'est bien de les suivre,

Pitää olla valmis kaikkeen. En voi pelleillä. Pitää seurata vaistoja.

Je dois pouvoir parer à toute éventualité. Sans réfléchir. Ça doit être instinctif.

- Sotilaiden tulee noudattaa määräyksiä.
- Sotilaiden tulee seurata komentoja.
- Sotilaiden täytyy noudattaa käskyjä.

Les soldats doivent suivre les ordres.

Aikasi on rajallinen, joten älä tuhlaa sitä elämällä jonkun muun elämää. Älä vangitse itseäsi dogmiin - joka on elämistä muiden ihmisten ajatusten tuotoksissa. Älä anna toisten mielipiteiden melun hukuttaa omaa sisäistä ääntäsi. Ja mikä tärkeintä, pidä yllä rohkeutta seurata sydäntäsi ja intuitiotasi. Ne jotenkin tietävät jo, minkälaiseksi sinä haluat kehittyä.

Ton temps est limité, alors ne le gâche pas à vivre la vie de quelqu'un d'autre. Ne t'enferme pas dans un dogme, qui serait de vivre selon les résultats de ce que pensent d'autres. Ne laisse pas le bruit de l'opinion des autres noyer ta voix intérieure. Et, encore plus important, aie le courage de suivre ton cœur et ton intuition. Ils savent déjà, d'une certaine manière, ce que tu veux réellement devenir.