Translation of "Voi" in French

0.023 sec.

Examples of using "Voi" in a sentence and their french translations:

Voi voi!

Mince alors !

- Voi hitsi...
- Voi veljet…
- Voi vitsi…
- Voi hitsi…
- Oi voi…

Oh la la...

- Voi, olen pahoillani!
- Voi anteeksi!

Oh, je suis désolée.

Voi pakastua, voi tulla nuoskakeli.

Il pourrait geler, il pourrait dégeler.

- Voi kunpa narraisinkin.
- Voi kunpa vitsailisinkin.

J'aimerais avoir plaisanté.

- Onpa harmi.
- Voi voi.
- Mikä harmi.

- Tant pis !
- Dommage.

Voi veljet.

Oh, bon sang !

Voi ei.

Oh non, regardez !

Voi harmi.

Oh ! Quel dommage !

Voi ei!

Oh non !

Voi voitettuja!

- Malheur aux vaincus !
- Malheur aux vaincus !

Voi hitto!

- Merde !
- Zut !
- Mince !
- Punaise !

- Miksi et voi tulla?
- Mikset voi tulla?

- Pourquoi ne peux-tu venir ?
- Pourquoi ne peux-tu pas venir ?

- Kissaparka.
- Köyhä kissa.
- Voi kissaparka.
- Voi kissaparkaa.

- Pauvre chat.
- Pauvre chatte.

- Et voi muuttaa Tomia.
- Ette voi muuttaa Tomia.
- Tomia ei voi muuttaa.

- Tu ne peux pas changer Tom.
- Vous ne pouvez pas changer Tom.

- Ette voi lopettaa nyt.
- Et voi lopettaa nyt.
- Sinä et voi lopettaa nyt.
- Te ette voi lopettaa nyt.

- Tu ne peux pas abandonner maintenant.
- Vous ne pouvez pas abandonner maintenant.
- Tu ne peux pas démissionner maintenant.
- Vous ne pouvez pas démissionner maintenant.

- Minä en voi syödä sianlihaa.
- Minä en voi syödä sikaa.
- En voi syödä sianlihaa.
- En voi syödä sikaa.

Je ne peux pas manger de porc.

- Tom parka!
- Voi Tom raukkaa!
- Tom poloinen!
- Voi Tom reppanaa!
- Voi Tom rukkaa!

Pauvre Tom !

- Vahinko.
- Voi harmi!
- Voi miten harmillista!
- Onpa harmillista!

- Quel dommage !
- Dommage !
- Quel malheur !

- Emme voi siirtää tapaamista.
- Emme voi siirtää kokousta.

Nous ne pouvons pas reporter la réunion.

- Et voi pysäyttää kehitystä.
- Edistystä ei voi pysäyttää.

On ne peut pas arrêter le progrès.

- Kestäminen voi olla kestämätöntä.
- Sietäminen voi olla sietämätöntä.

Supporter peut être insupportable.

- Voi kunpa olisit kanssani.
- Voi kunpa olisit luonani.

J'aimerais que tu sois avec moi.

- Voi Herrajumala.
- Hyvä Jumala!
- Voi hyvä Jumala!
- Herranjumala!

- Oh, mon Dieu !
- Mon Dieu !
- Oh, mon Dieu !
- Bon Dieu !

Voi veljet. Ei!

Oh, bon sang ! Non !

Voi veljet. Katso.

Bon sang, regardez !

voi näyttää vedeltä.

et on dirait de l'eau.

voi nujertaa lauman.

peut l'emporter sur une troupe.

Perhe voi ruokailla.

la famille peut manger.

voi olla siunaus.

peut être une bénédiction.

Lipsahdus voi tappaa.

Une glissade peut être fatale.

Voi ei. Katso.

Oh non ! Regardez.

Siellä voi lentää.

On croirait voler.

Voi tehdään maidosta.

Le beurre est fait à partir de lait.

Ei voi muutakaan.

Il n'y a pas le choix.

Missä on voi?

Où est le beurre ?

En voi syödä.

Je ne peux pas manger.

En voi luvata.

Je ne peux faire de promesses.

En voi jäädä.

Je ne peux pas rester.

Voi miten söpö!

Comme c'est mignon !

En voi lähteä.

Je ne peux pas partir.

- Herranjestas!
- Voi herranjestas!

- Mon Dieu !
- Doux Jésus !

- Pahus.
- Voi helvetti.

- Damnation !
- Mince.
- Et merde.

Et voi valittaa.

Tu ne peux pas te plaindre.

Se voi tapahtua.

- Ça peut arriver.
- Cela peut arriver.

Miten poikani voi?

Comment va mon fils ?

Voi, olen pahoillani!

Oh, je suis désolée.

Miten isosiskosi voi?

Comment va ta sœur ?

Lintu voi lentää.

Un oiseau peut voler.

Miten isäsi voi?

- Comment va ton papa ?
- Comment va votre papa ?
- Comment va ton père ?

Marjat voi jäädyttää.

Les baies peuvent être congelées.

Donitsi ei voi paeta, mutta se voi taistella vastaan -

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

- En voi tehdä sitä.
- Minä en voi tehdä sitä.

- Je ne peux pas le faire.
- Je ne peux le faire.
- Je n'y arrive pas.
- Je n'y parviens pas.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää sillätavalla.

Je ne peux pas vivre comme ça.

- Minä en voi syödä kanaa.
- En voi syödä kanaa.

Je ne peux pas manger de poulet.

- En voi syödä juustoa.
- Minä en voi syödä juustoa.

Je ne peux pas manger de fromage.

- En voi tehdä tuota.
- Minä en voi tehdä tuota.

- Je suis incapable de faire ceci.
- Je suis incapable de faire ça.

- En voi syödä suklaata!
- Minä en voi syödä suklaata!

Je ne peux pas manger de chocolat !

- Minä en voi syödä suklaata.
- En voi syödä suklaata.

Je ne peux pas manger de chocolat.

- Et voi tehdä tuota enää.
- Ette voi tehdä tuota enää.
- Sinä et voi tehdä tuota enää.
- Te ette voi tehdä tuota enää.
- Et voi tehdä noin enää.
- Ette voi tehdä noin enää.
- Sinä et voi tehdä noin enää.
- Te ette voi tehdä noin enää.
- Et voi tehdä enää tuota.
- Ette voi tehdä enää tuota.
- Sinä et voi tehdä enää tuota.
- Te ette voi tehdä enää tuota.
- Et voi tehdä enää noin.
- Ette voi tehdä enää noin.
- Sinä et voi tehdä enää noin.
- Te ette voi tehdä enää noin.
- Et voi enää tehdä tuota.
- Ette voi enää tehdä tuota.
- Sinä et voi enää tehdä tuota.
- Te ette voi enää tehdä tuota.
- Et voi enää tehdä noin.
- Ette voi enää tehdä noin.
- Sinä et voi enää tehdä noin.
- Te ette voi enää tehdä noin.
- Et enää voi tehdä tuota.
- Ette enää voi tehdä tuota.
- Sinä et enää voi tehdä tuota.
- Te ette enää voi tehdä tuota.
- Et enää voi tehdä noin.
- Ette enää voi tehdä noin.
- Sinä et enää voi tehdä noin.
- Te ette enää voi tehdä noin.
- Enää et voi tehdä tuota.
- Enää ette voi tehdä tuota.
- Enää et voi tehdä noin.
- Enää ette voi tehdä noin.
- Enää et sinä voi tehdä tuota.
- Enää ette te voi tehdä tuota.
- Enää et sinä voi tehdä noin.
- Enää ette te voi tehdä noin.
- Enää sinä et voi tehdä tuota.
- Enää sinä et voi tehdä noin.
- Enää te ette voi tehdä tuota.
- Enää te ette voi tehdä noin.
- Et sinä enää voi tehdä tuota.
- Et sinä enää voi tehdä noin.
- Ette te enää voi tehdä tuota.
- Ette te enää voi tehdä noin.
- Et sinä voi enää tehdä tuota.
- Et sinä voi enää tehdä noin.
- Ette te voi enää tehdä tuota.
- Ette te voi enää tehdä noin.
- Et sinä voi tehdä enää tuota.
- Et sinä voi tehdä enää noin.
- Ette te voi tehdä enää tuota.
- Ette te voi tehdä enää noin.
- Et sinä voi tehdä tuota enää.
- Et sinä voi tehdä noin enää.
- Ette te voi tehdä tuota enää.
- Ette te voi tehdä noin enää.
- Et voi tuota tehdä enää.
- Et voi noin tehdä enää.
- Sinä et voi tuota tehdä enää.
- Sinä et voi noin tehdä enää.
- Et sinä voi tuota tehdä enää.
- Et sinä voi noin tehdä enää.
- Ette voi tuota tehdä enää.
- Ette voi noin tehdä enää.
- Te ette voi tuota tehdä enää.
- Te ette voi noin tehdä enää.
- Ette te voi tuota tehdä enää.
- Ette te voi noin tehdä enää.

- Tu ne peux plus faire ça.
- Vous ne pouvez plus faire ça.

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.
- Emme voi nukkua melun takia.

- Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
- Nous n'arrivons pas à dormir à cause du bruit.

- En voi tehdä sitä itse.
- Minä en voi tehdä sitä yksin.
- En voi tehdä sitä yksin.
- Minä en voi tehdä sitä itse.

- Je ne peux le faire seul.
- Je ne peux le faire seule.

- En voi elää tällaista elämää.
- En voi elää tällä tavalla.
- Minä en voi elää tällä tavalla.

Je ne peux pas vivre comme ça.

Mutta se voi olla suurin kivi, johon köyden voi sitoa.

mais c'est le plus gros rocher que j'ai trouvé.

- Kaikki eivät voi olla runoilijoita.
- Kaikista ei voi tulla runoilijoita.

Tout le monde ne peut pas être poète.

- En voi kuvitella tuollaista elämää.
- En voi kuvitella elää noin.

Je ne peux pas imaginer de vivre ainsi.

- Et voi juosta tätä karkuun.
- Et voi juosta tätä pakoon.

Tu ne peux pas le fuir.

- Ilman vettä ei voi elää.
- Et voi elää ilman vettä.

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

Je ne peux pas vivre comme ça.

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.

Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.

- Cela ne peut être vrai.
- Ça ne peut pas être vrai.
- Ça ne peut être vrai.

- Voi paska. Pudotin vekottimeni pesualtaaseen.
- Voi perse. Pudotin vehkeeni lavoaariin.

- Ah, merde. J'ai fait tomber mon bazar dans l'évier.
- Ah, merde. J'ai fait tomber mon machin dans l'évier.
- Ah, merde. J'ai fait tomber mon bidule dans l'évier.

Maalla tuskaa voi lievittää.

Hors de l'eau, il y a une chance d'alléger les souffrances.

Paikannin ei voi valehdella.

Mais... ça ne ment pas.

Tämä voi olla vaikeaa.

mais ça va être dur.

Sitä voi myös seurata.

et ça nous donne un itinéraire à suivre.

Sen voi syödä sellaisenaan.

Ça peut se manger comme ça.

Se voi tappaa ne.

il pourrait les tuer.

Poikanen voi syödä turvassa.

Le poussin peut se nourrir en toute sécurité.

Emme voi enää perääntyä.

Mais on ne peut plus reculer.

Se voi näyttää loputtomalta,

Il semble infini lorsque nous regardons le ciel

Henkeä voi pidättää kauemmin.

On retient sa respiration plus longtemps.

Siltä voi oppia jotain.

Je peux apprendre d'elle.

Jotta voi nousta hengittämään.

pour remonter à la surface et respirer.

Et voi mennä ulos.

- Tu ne peux pas sortir.
- Vous ne pouvez pas sortir.

Vientiteollisuus ei voi hyvin.

Les exportateurs se trouvent en grande détresse.

En voi ymmärtää sinua.

- Je ne peux pas te comprendre.
- Je n'arrive pas à te comprendre.

Et voi sanoa "ei".

- Tu ne peux pas dire « Non ».
- Tu ne peux pas dire non.

Onnea ei voi ostaa?

Le bonheur ne s'achète pas.