Examples of using "Sama" in a sentence and their french translations:
- Si tu le dis !
- Puisque tu le dis !
- Puisqu'il le dit !
- Puisqu'elle le dit !
- Puisqu'ils le disent !
- Puisqu'elles le disent !
- Puisque vous le dites !
- Cause toujours !
- N'importe quoi !
Ce n'est pas la même chose.
Nous avons tous les deux le même problème.
Ce n'est pas du tout la même chose.
Tous les experts ne s'accordent pas.
J'ai le même problème que tu avais.
- Je ne suis pas la personne que je fus.
- Je ne suis pas la personne que j'étais.
- S'exciter n'est pas tout à fait la même chose que s'affamer.
- L'excitation n'est pas du tout la même chose que la colère.
J'ai cette même coupe de cheveux depuis des années.
- Peu importe.
- Quoi qu'il en soit.
Le requin nageait non loin et flairait son odeur. Je me suis dit : "Bon sang,
Le Brésil sur le globe a la même forme que le Brésil sur la projection de Mercator.
Tout est au même prix ?
Quoi que vous disiez, je ne changerai pas d'opinion.
Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat.
On trouve en la phrase qui suit, autant de syllabes qu'en a un haïku.
Il n'est plus le garçon timide qu'il était.
Les gens s’inquiètent beaucoup plus de l’éternité après leur mort que de l’éternité qui s’est passée avant qu’ils ne soient nés. Mais c’est la même quantité d’infini, se déroulant dans toutes les directions depuis l'endroit où l'on se trouve.
- Où nous mangeons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.
- Où nous déjeunons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.
- Où nous dînons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.