Translation of "Henkilö" in French

0.009 sec.

Examples of using "Henkilö" in a sentence and their french translations:

Olen luotettava henkilö.

Je suis une personne digne de confiance.

Ystäväni on puhelias henkilö.

- Mon ami parle beaucoup.
- Mon ami est une personne bavarde.

Millainen henkilö sinä olet?

Quel genre de personne es-tu ?

Millainen henkilö minä olen?

Quelle sorte de personne suis-je ?

- Hyveellinen henkilö ei valehtele, petä tai varasta.
- Eettinen henkilö ei valehtele, huijaa eikä varasta.

Une personne vertueuse ne ment, ne triche et ne vole pas.

- Kuka hän on?
- Kuka tuo on?
- Kuka on tuo henkilö?
- Kuka tuo henkilö on?

Qui est cette personne ?

Lapsi ei ole täysin kehittynyt henkilö.

Un enfant n'est pas un homme mûr.

Olet viimeinen henkilö jonka odotin tapaavani.

Tu es la dernière personne que je m'attendais à rencontrer.

- Kuka on tuo henkilö?
- Kuka tuo henkilö on?
- Kuka tuo ihminen on?
- Kuka on tuo ihminen?

Qui est cette personne ?

Hän on henkilö, joka kunnioittaa meitä kaikkia.

C'est l'homme que nous respectons tous.

Japanilainen henkilö ei olisi sanonut mitään sellaista.

Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.

- Millainen henkilö Tom on?
- Millainen Tom on?

À quoi ressemble Tom ?

En ole enää sama henkilö kuin ennen.

- Je ne suis pas la personne que je fus.
- Je ne suis pas la personne que j'étais.

Henkilö joka on syntynyt Ranskassa on ranskalainen.

Une personne née en France est un français.

Hän on henkilö, jolle haluan puhua kaikista vähiten.

C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler.

Henkilö, jonka yritämme saada kiinni, on erittäin vaarallinen.

La personne que nous essayons d'attraper est très dangereuse.

- Hän on pihein tuntemani ihminen.
- Hän on pihein tuntemani henkilö.
- Hän on saidoin tuntemani ihminen.
- Hän on saidoin tuntemani henkilö.

C'est la personne la plus pingre que je connaisse.

- Abraham Lincoln on kuuluisa henkilö.
- Abraham Lincoln on kuuluisa ihminen.
- Abraham Lincoln on tunnettu ihminen.
- Abraham Lincoln on tunnettu henkilö.

Abraham Lincoln est un être humain célèbre.

Älykkö on henkilö, joka on keksinyt jotakin seksiä kiinnostavampaa.

Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe.

West-niminen henkilö soitti sinä aikana kun olit poissa kotoa.

Un certain M. West a appelé durant votre absence.

Hän on sen tyyppinen henkilö, joka kutsuu asioita niiden oikeilla nimillä.

C'est le genre de personne à appeler un chat, un chat.

Vieras henkilö koputti minua olkapäälle takaapäin. Hän erehtyi henkilöstä olen varma.

- Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
- Un étranger, derrière moi, m'a tapé sur l'épaule. Il m'a pris pour quelqu'un d'autre, c'est sûr.

Viimeisin henkilö, jolle kerroin ideani, oli sitä mieltä, että olen päästäni sekaisin.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.

- Minä olen erittäin nöyrä ihminen.
- Olen erittäin nöyrä ihminen.
- Minä olen äärimmäisen nöyrä ihminen.
- Olen äärimmäisen nöyrä ihminen.
- Minä olen äärimmäisen nöyrä henkilö.
- Olen äärimmäisen nöyrä henkilö.

Je suis une personne extrêmement humble.

Hänen nykyinen sihteerinsä Jabe Cobb on ainoa toimiston henkilö, joka voi sietää häntä.

Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter.

- Tom on erittäin luova.
- Tom on hyvin luova.
- Tom on erittäin luova henkilö.

Tom est une personne très créative.

Kaksikielinen henkilö saattaa vaihtaa kielestä toiseen kesken lauseen ja tämä koodinvaihto on kielitieteilijöiden tutkimusaihe.

Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes.

En ole todella puhelias henkilö. On vain niin että minulla on paljon kerrottavaa sinulle.

- Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à te dire.
- Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à te conter.
- Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à vous dire.
- Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à vous conter.

- Muistutat minua jostakusta, jonka tunsin aikaisemmin.
- Sinusta tulee minulle mieleen eräs henkilö, jonka tunsin ennen.

Vous me rappelez quelqu'un que je connaissais.

- Tomi on ainoa henkilö, johon voin oikeasti luottaa.
- Tomi on ainoa ihminen, johon voin oikeasti luottaa.

Tom est la seule personne à qui je peux vraiment faire confiance.

Viisaan henkilön käsissä asioista tulee yksinkertaisia. Keskinkertainen henkilö, joka teeskentelee viisasta, on se, joka saa helpon asian kuulostamaan vaikealta.

Les choses sont en fait simplifiées quand on les confie aux savants. Ceux qui parlent en termes compliqués de choses simples sont des gens ordinaires qui se prennent pour des savants.

Vain koska lauseen omistaa kieltä äidinkielenään puhuva henkilö, niin se ei tarkoita, että lause olisi luonteva tai malliesimerkki nykyiaikaisesta päivittäisestä käytöstä.

Ce n'est pas parce qu'une phrase est détenue par un locuteur natif que ça signifie qu'elle est naturelle ou que c'est un exemple de l'usage courant moderne.

- Henkilö, joka ei lue, ei ole etulyöntiasemassa sellaiseen henkilöön nähden, joka ei osaa lukea.
- Hänellä, joka ei lue, ei ole yliotetta häneen, joka ei osaa lukea.

Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.

Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un sourd.