Translation of "Matka" in French

0.010 sec.

Examples of using "Matka" in a sentence and their french translations:

Pitkä matka?

Le voyage a été long ?

Matka oli mahtava.

Le voyage était génial.

Matka oli väsyttävä.

Le voyage a été fatigant.

- Minne matka?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Où allez-vous ?

Alas on pitkä matka.

C'est une sacrée descente.

Pesään oli pitkä matka.

La tanière est assez loin.

Elämä on kuin matka.

La vie est comme un voyage.

Tästä on pitkä matka alas.

C'est vraiment à pic, là.

Sinne on vielä pitkä matka.

C'est encore loin.

Meillä on pitkä matka edessä.

Mais on a du chemin à faire.

Toivottavasti sinulla oli hauska matka.

J'espère que tu as fait bon voyage.

On vielä pitkä matka kuljettavana.

Il reste un long chemin à parcourir.

Enimmillään matka maksaa 1000 dollaria.

Tout au plus, le voyage coûtera mille dollars.

Matka Amerikkaan ei tule kysymykseenkään.

Un voyage en Amérique est hors de question.

Minulla on pitkä matka kuljettavana.

J'ai un long chemin à parcourir.

Elämä on matka, ei määränpää.

La vie est un voyage et non une destination.

Mitä kuuluu? Miten matka meni?

Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ?

Se on elämäni ensimmäinen matka.

C'est le premier voyage de ma vie.

On pitkä matka kiivetä köyttä ylös.

Ça fait long à monter à la corde.

Pitkä matka alas. Siellä se on.

C'est une longue descente. La voilà.

Alas on pitkä matka. Totuuden hetki.

C'est une sacrée descente. Voici le moment de vérité.

Kuinka pitkä matka täältä on lentokentälle?

À quelle distance est l'aéroport ?

Mitä kuuluu? Oliko sinulla mukava matka?

- Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
- Comment allez-vous ? Avez-vous fait bon voyage ?
- Comment vas-tu ? As-tu fait bon voyage ?

Kuinka pitkä matka on lentokentältä hotellille?

Quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ?

Haluat siis hypätä. Alas on pitkä matka.

Vous voulez sauter ? Ça fait une longue chute.

Onnellisuus ei ole määränpää, onnellisuus on matka.

Le bonheur n'est pas la destination, le bonheur, c'est le voyage.

Se on pitkä matka vain kolmen senttimetrin kokoiselle.

C'est long, quand on ne mesure que 3 cm.

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Où vas-tu ?
- Où vas-tu ?

Olemme pärjänneet hienosti tähän asti, mutta matka vaikeutuu huomattavasti.

On s'en est bien sortis jusqu'ici, mais les choses vont se corser.

Näetkö tuon järven ja louhoksen? Alas on pitkä matka!

Vous voyez ce lac et cette carrière ? C'est un sacré saut !

- Onko koulusi kaukana kotoasi?
- Onko sinulla pitkä matka kouluun?

Ton école est-elle loin de ta maison ?

- Onpa vielä pitkä matka.
- Onpa tässä vielä paljon tehtävää.

La route est encore longue !

- Minne olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Où vas-tu ?
- Où est-ce que vous allez ?
- Où allez-vous ?
- Où te diriges-tu ?
- Où vous dirigez-vous ?
- Où vous rendez-vous ?
- Où vas-tu ?
- Tu vas où ?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Où vas-tu ?
- Où est-ce que vous allez ?
- Où allez-vous ?
- Où te rends-tu ?
- Où vous rendez-vous ?

Tämä matka on meidän osalta ohi. Jos olet vaarassa mennä anafylaktiseen sokkiin,

Pour nous, c'est la fin de cette aventure. Si vous risquez un choc anaphylactique,

- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Où vas-tu ?
- Où vas-tu ?

- Miten meni matka?
- Miten matkasi meni?
- Miten teidän matkanne meni?
- Miten sun reissu meni?
- Miten teijän reissu meni?

- Comment était ton voyage ?
- Comment fut votre voyage ?

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

Où vas-tu ?