Examples of using "Tästä" in a sentence and their japanese translations:
- この色、気に入りましたか。
- あなたはこの色が好きですか。
- ここでじっとしていろ。
- ここから動くな。
この学校が好きです。
これは大変(たいへん)そうだな
ここを下りなきゃ
次にまた日が昇るまで―
この不快感を取り除くために
それは滑稽だ。
あなたはこの本が好きですか。
私はこのニュースに驚きました。
今日はどうもありがとう。
この映画は気に入った。
この町は気に入りましたか。
- これ知ってた?
- これに気づいてた?
- ご存じだった?
私はこれに感謝しています。
今日はありがとうございました。
- このセーターはどう思う?
- このセーターどう思う?
このことは誰にも言わないでね。
これで煙(けむり)を作れる
楽しくなるぞ
でも これは失敗だ
これでたいまつを作ろう
体力勝負になることは 分かってる
でもこれは危険
私はこの本が好きではありません。
この歌は好きじゃないな。
僕はこの色もまた好きだ。
誰にも言わないでください。
このジャケットは好きじゃない。
これについてはとても不満です。
すみません、前通ります。
- これからもっと勉強します。
- これからはもっと勉強します。
多分これが役に立つと思うよ。
- なんでもっと早く言ってくれなかったの?
- なんでそれ早く言ってくれなかったの?
ここを押すと痛いですか?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
この学校が好きです。
つらい一日になりそうだ。
- 今から彼女があなたのお世話をします。
- これからは彼女があなたのお世話をします。
つり針を作るよ 安全ピンだ
ここからどちらに行くか 決めるのは君だ
ここからは君しだい
巨大な滝があるぞ
これはかなり役に立つよ よし
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
今日は長い一日になりそうだな。
この件について話し合う必要がありますね。
私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
今晩は楽しくやって下さい。
クッキーを召し上がれ。
これが気に入りました。これをもらいます。
この問題についてはしばしば論じられてきた。
この万年筆はインクが切れた。
- 私たちの意見が食い違うのはこの点です。
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。
こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
- 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
- この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
ロープで峡谷(きょうこく)に 下りたいんだな?
トンネルが崩れる 爆発が起きて―
助けを求めて― 逃げなくては
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
私と言えば、こちらの方が好きだ。
このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
ポルトガル語の辞書をこの本屋で見つけることができませんでした。
彼はいつもあれこれと文句をつける。
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
- この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
- この風邪、治るのに時間がかかりそうだよ。
- 私は風邪を治す事ができない。
- この風邪はどうもよくならない。
- この風邪はどうにも良くならない。
- この風邪がなかなか治らない。
- この風邪、ちっとも治らないんだ。
- この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
- このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
あの船はこの港から外国に行きます。
この役者のことは今まで聞いたことがないな。
今から、この言葉を使わない。
- 今晩から三泊、予約をしてあります。
- 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
冷たい空気が こっちから来てる
ダートバイクだ これは楽しくなりそうだ
ここからは徒歩で行く
おかげで生物多様性に 富む砂漠となった
今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。
僕はこの色もまた好きだ。
- 二人だけでお話ししたいのですが。
- その件について二人だけでお話ししたいのですが。
今朝から停電している。
数学の勉強は今日からまた始めるよ。
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。