Translation of "Tästä" in English

0.009 sec.

Examples of using "Tästä" in a sentence and their english translations:

- Otapa hörppy tästä.
- Kulautapa tästä.

Take a sip of this.

- Pidätkö tästä kravaatista?
- Pidätkö tästä solmiosta?
- Tykkääk sä tästä krakasta?

Do you like this tie?

- Puhuimme tästä eilen.
- Me puhuimme tästä eilen.
- Eilenhän tästä puhuttiin.

We talked about this yesterday.

- Ulos tästä autosta!
- Häivy tästä autosta!

Get out of this car.

- Häivy tästä talosta.
- Ulos tästä talosta.

Get out of this house.

- Tykkäätkö tästä puutarhasta?
- Pidätkö tästä puutarhasta?

Do you like this garden?

- Pidätkö tästä bändistä?
- Tykkäätkö tästä yhtyeestä?

Do you like this band?

- Tykkäätkö tästä väristä?
- Pidätkö tästä väristä?

- Do you like this color?
- Do you like this colour?

- Pidän tästä parfyymista.
- Tykkään tästä hajuvedestä.

I like this perfume.

Pahoittelut tästä.

I apologize for this.

Pidän tästä.

- I like this one.
- I like that one.

Aloita tästä.

Start from here.

Nautitko tästä?

Are you enjoying this?

- Älä liiku tästä mihinkään.
- Älä hievahdakaan tästä.
- Älä lähde tästä mihinkään.

Don't move from here.

- Katoa täältä.
- Kadotkaa täältä.
- Häivy täältä.
- Häipykää täältä.
- Katoa tästä.
- Kadotkaa tästä.
- Häivy tästä.
- Häipykää tästä.

Get out of here.

- Minä pidän tästä koulusta.
- Pidän tästä koulusta.

I love this school.

- Mitä mieltä olet tästä?
- Mitä tykkäät tästä?

What do you think of this one?

- Pidän tästä teestä.
- Mä tykkään tästä teestä.

I like this tea.

- Pidän tästä väristä.
- Mä tykkään tästä väristä.

- I like this colour.
- I like this color.

- Pidätkö tästä musiikista?
- Tykkääk sä tästä musiikista?

Do you like this music?

- Pidän tästä enemmän.
- Mä tykkään tästä enemmän.

I like this one better.

- Pidätkö sinä tästä piirroksesta?
- Pidätkö sinä tästä piirustuksesta?

Do you like this drawing?

- Älä syytä minua tästä.
- Älkää syyttäkö meitä tästä.

Don't blame me for this.

- Mitä iloa tästä on?
- Mitä riemua tästä on?

- What good is this?
- What good is that?

- Ethän kerro tästä kenellekään.
- Älä kerro tästä kenellekään.

Please don't tell anybody about this.

Tästä tulee vaikeaa.

[Bear] This is gonna be a hard one, this.

Menemme tästä alas.

This is gonna be our route down.

Tästä hetkestä aamunkoittoon -

From now until the break of dawn...

Päästäksemme tästä tunteesta

To get rid of this discomfort,

Tästä tulee hauskaa.

- That will be funny.
- That'll be funny.

Puhumme tästä myöhemmin.

- We'll talk about this later.
- We will talk about this later.

Tästä tuleekin mielenkiintoista.

This should be interesting.

Tykkäätkö tästä puutarhasta?

Do you like this garden?

Ei panikoida tästä.

Let's not panic over this.

Taidat tykätä tästä.

Do you like it or not?

Sinä selviät tästä.

You'll get through this.

Olen unelmoinut tästä.

I've dreamed of this.

Kiitoksia sinulle tästä.

Thanks for this.

Tästä tulee fantastista.

This is going to be fantastic.

Yllätyin tästä uutisesta.

I was surprised at this news.

Kiitos tästä päivästä.

Thank you for today.

Pidin tästä elokuvasta.

I liked this film.

Pidätkö tästä kaupungista?

How do you like this town?

Pysy erossa tästä.

Stay away from this.

Sinä selviydyt tästä.

You'll get over this.

Pysy erossa tästä!

Stay out of this!

Olitko tietoinen tästä?

Were you aware of this?

Pidän huolta tästä.

- I'll handle this.
- I'll handle this one.

Olen pahoillani tästä.

I'm sorry for this.

Kiitos sinulle tästä.

Thank you for this.

Pidän tästä kupista.

I like this cup.

Pidätkö tästä puutarhasta?

Do you like this garden?

Kiitoksia tästä päivästä.

Thank you for today.

- Mitä mieltä olet tästä paidasta?
- Mitä tykkäät tästä paidasta?

What do you think of this shirt?

- Mitä tykkäät tästä kravatista?
- Mitä mieltä olet tästä solmiosta?

What do you think of this tie?

- Mitä mieltä olet tästä neulepaidasta?
- Mitä tykkäät tästä villapaidasta?

What do you think of this sweater?

- Me olemme jo puhuneet tästä.
- Olemme jo puhuneet tästä.

We've already been over this.

- Ethän sano tästä asiasta kenellekään.
- Ethän kerro tästä asiasta kenellekään.

Don't tell anyone this.

- Tästä et voi syyttää Tomia.
- Tästä ette voi syyttää Tomia.

You can't blame this one on Tom.

- Mä nautin tästä kirjasta tosi paljon.
- Nautin tästä kirjasta suuresti.

I'm really enjoying this book.

Tästä tulee paljon savua.

and then this is gonna create masses of smoke,

Tästä saattaa tulla hauskaa.

This might be quite exciting.

Tästä ei tullut saalista.

But, this one is no go...

Voimme tehdä tästä soihdun.

Look, we can make a torch out of this.

Tästä tulee fyysisesti rankkaa.

I can already tell, this is going to be physical, this!

Mitä pidät tästä koiranruoasta?

What do you think about this dog food?

Mutta tästä tulee vaarallista.

But this is gonna be dangerous.

Klikkaa tästä luodaksesi tilin.

Click here to create an account.

En pidä tästä kirjasta.

I don't like this book.

En pidä tästä myymälästä.

- I don't like this store.
- I do not like this store.

Minä pidän tästä koirasta.

I like this dog.

En pidä tästä laulusta.

- I do not like this song.
- I don't like this song.

Onko suurlähetystö tästä oikealle?

Is the embassy here to the right?

Pidän myös tästä väristä.

- I like this color as well.
- I like this color, too.