Translation of "Lähteä" in French

0.012 sec.

Examples of using "Lähteä" in a sentence and their french translations:

Aika lähteä.

Il faut y aller ! Bon.

On parasta lähteä.

Il vaut mieux partir.

Oli aika lähteä.

Il était temps de partir.

Voit lähteä vapaasti.

Vous êtes libres de partir.

En voi lähteä.

Je ne peux pas partir.

Haluaisitko lähteä kävelylle?

Envie d'aller faire un tour ?

Tomin täytyi lähteä.

Tom a dû partir.

On aika lähteä.

- Il est temps de s'en aller.
- C'est l'heure de partir.

Haluasitko lähteä tanssimaan?

Ça te dit de danser?

Saat lähteä nyt.

Tu peux partir maintenant.

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.

- Vous feriez mieux de partir.
- Maintenant, vous feriez mieux de partir.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Je dois y aller.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.

On aika lähteä kaupungille.

c'est l'heure d'aller en ville.

Sinun olisi parasta lähteä.

- Vous feriez mieux de partir.
- Tu ferais mieux d'y aller.
- Vous feriez mieux d'y aller.
- Tu ferais mieux de partir.

Minun on parasta lähteä.

Je ferais mieux d'y aller.

He saattavat lähteä huomenna.

- Il se peut qu'ils partent demain.
- Il se peut qu'elles partent demain.
- Eux peuvent partir demain.
- Elles peuvent partir demain.

Minun pitää lähteä nyt.

Il est temps que je parte.

Te kaksi voitte lähteä.

Vous deux, vous pouvez partir.

Voit lähteä milloin tahansa.

- Vous pouvez partir à tout moment.
- Tu peux partir n'importe quand.

Etkö halua lähteä tanssimaan?

Tu ne veux pas aller danser ?

En todellakaan halua lähteä.

Je n'aimerais vraiment pas y aller.

Aion lähteä Bostoniin huomenna.

Je pense aller à Boston demain.

Kannattaisi varmaan lähteä nyt.

Maintenant, vous feriez mieux de partir.

Meidän täytyy lähteä täältä.

Nous devons partir d'ici.

Minun kannattaisi varmaan lähteä.

Peut-être devrais-je y aller.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.

Il nous faut partir sur-le-champ.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy alkaa vähitellen lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.

Il faut que j'y aille maintenant.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.

- Minusta sinun on nyt aika lähteä.
- Minusta teidän on nyt aika lähteä.

Je pense qu'il est temps pour toi de partir.

Sinun kannattaa lähteä sieltä maanantaina.

Il serait préférable que tu partes de là lundi.

Meidän lienee parasta nyt lähteä.

Je crois que nous devrions partir à présent.

Haluaisitko lähteä minun kanssani ostoksille?

- Aimeriez-vous aller faire des emplettes avec moi ?
- Aimerais-tu aller faire des emplettes avec moi ?

Huvittaisiko sinua lähteä ostoksille kanssani?

- As-tu envie de venir avec moi faire des courses ?
- Aimerais-tu aller faire des emplettes avec moi ?

Sinun taitaa olla paras lähteä.

- Je pense que tu ferais mieux de t'en aller.
- Je pense que vous feriez mieux de vous en aller.
- Je pense que tu ferais mieux d'y aller.
- Je pense que vous feriez mieux d'y aller.

Et halua lähteä tälle tielle.

Tu ne veux pas t'embarquer là-dedans.

Meidän täytyy lähteä vähän aikaisemmin.

Nous devons partir un peu plus tôt.

Sinun pitäisi lähteä nyt heti.

- Tu devrais y aller maintenant.
- Tu devrais partir, maintenant.

Miksi sinä haluat lähteä tänään?

- Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
- Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?

En todellakaan näe syytä lähteä.

Je ne vois vraiment pas de raison de partir.

Haluaako kukaan lähteä kävelylle merenrantaan?

Personne pour faire une promenade jusqu'à la mer ?

En voinut lähteä myrskyn takia.

La tempête m'a empêché de partir.

Tom ei halua lähteä yksin.

Tom ne veut pas y aller seul.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy alkaa vähitellen lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.
- Minun pitää pikku hiljaa mennä.
- Minun pitää pikku hiljaa lähteä.

Je dois partir maintenant.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.

- Alkaa olla aika lähteä.
- Alkaa olla lähtöaika.
- Alkaa jo olla vähitellen aika lähteä.

Il est l'heure de démarrer.

- Minun täytyy lähteä aikaisin ehtiäkseni junaan.
- Minun täytyy lähteä aikaisin, jotta ehdin junaan.

Je suis obligé de partir tôt pour prendre mon train.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.

Je dois partir maintenant.

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa,

Dans le désert, il est important de se lever tôt

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa,

Dans le désert, il est important de se lever tôt

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa,

Dans le désert, il est important de se lever tôt

Saatan lähteä ulos jos sade lakkaa.

J'irai peut-être dehors si la pluie s'arrête.

Olen aikeissa lähteä Eurooppaan ensi viikolla.

Je projette de partir pour l'Europe la semaine prochaine.

- Aion aloittaa heti.
- Aion lähteä heti.

J'avais l'intention de partir sur-le-champ.

- Haluatko lähteä uimaan?
- Haluutko lähtee uimaa?

- Voulez-vous aller nager ?
- Tu veux aller nager ?

- Sinun täytyy mennä.
- Sinun täytyy lähteä.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Vous devez partir.

- Hän päätti mennä.
- Hän päätti lähteä.

- Elle a décidé d'y aller.
- Elle a décidé de partir.
- Elle s'est décidée à y aller.

- Haluan lähteä ulkomaille.
- Haluan mennä ulkomaille.

- Je veux partir à l'étranger.
- Je veux aller à l'étranger.

- Voit mennä.
- Voit lähteä.
- Saat mennä.

- Vous pouvez partir.
- Tu peux y aller.
- Tu peux partir.
- Tu peux t'en aller.
- Vous pouvez vous en aller.
- Vous pouvez y aller.

- Minun pitää mennä.
- Minun pitää lähteä.

- Je dois y aller.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Je dois partir.

Sinun ei tarvitse lähteä juuri nyt.

Tu ne dois pas partir maintenant.

Sinun olisi parempi lähteä juuri nyt.

Vous feriez mieux de partir immédiatement.

Haluaisitko lähteä illalliselle kanssani tänä iltana?

Tu manges avec moi ce soir?

Luulen että minun on aika lähteä.

Je pense qu'il est temps pour moi de partir.

- Huvittaako sinua lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua lähteä uimaan?
- Haluttaisiko sinua lähteä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli mennä uimaan?
- Huvittaako teitä mennä uimaan?
- Huvittaako sinua mennä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli lähteä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua mennä uimaan?
- Huvittaisiko teitä mennä uimaan?
- Huvittaako teitä lähteä uimaan?
- Huvittaisiko teitä lähteä uimaan?

- As-tu envie d'aller nager ?
- As-tu envie d'aller nager ?
- Avez-vous envie d'aller nager ?

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy aloittaa välittömästi.
- Meidän täytyy aloittaa heti.

Nous devons commencer immédiatement.

- Minun täytyy mennä.
- Täytyy mennä.
- Pitää mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Faut que je file.

- Lähtisitkö illalliselle kanssani?
- Haluaisitko lähteä syömään kanssani?

Dineras-tu avec moi ?

Alkaa tulla pimeä. Sinun parempi lähteä kotiin.

Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.

Minua ei huvittaisi lähteä tänä iltana ulos.

- Je n'ai pas envie de sortir cette nuit.
- Je n'ai pas envie de sortir ce soir.

Luulen, että sinun on parasta lähteä nyt.

- Je pense que tu devrais partir maintenant.
- Je pense que vous devriez partir maintenant.

- Tom tahtoi lähteä matkoille.
- Tom halusi matkustaa.

Tom voulait voyager.

Minusta näyttää että meidän pitäisi lähteä nyt.

Il me semble que nous devrions partir à présent.

Sinun ei olisi tarvinnut lähteä niin aikaisin.

Tu n'aurais pas dû jouir si tôt.

Minun täytyy lähteä, koska vaimoni odottaa minua.

Il faut que je parte, ma femme m'attend.

- Kun alat näyttää passikuvaltasi, sinun pitäisi lähteä lomalle.
- Kun naamasi alkaa muistuttaa passikuvaasi, on aika lähteä lomalle.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

Miksi lähteä, kun hallinnassa on kaupungin paras alue?

Pourquoi quitter le meilleur territoire de la ville ?

Hän ei voinut lähteä ulos kovan myrskyn takia.

Il n'a pas pu partir à cause d'une terrible tempête.