Translation of "Syytä" in English

0.007 sec.

Examples of using "Syytä" in a sentence and their english translations:

- En syytä sinua.
- En syytä siitä sinua.

I don't blame you.

En syytä sinua.

I don't blame you.

En syytä Tomia.

I'm not blaming Tom.

Ei syytä huoleen.

- Don't worry.
- Don't worry!

Tulipalon syytä ei tunneta.

- The cause of the fire is not known.
- The origin of the fire is unknown.
- The cause of the fire isn't known.

Älä sinä minua syytä.

Don't blame me.

Me emme syytä Tomia.

- We're not blaming Tom.
- We don't blame Tom.

Älä syytä Tomia tästä.

Don't blame Tom for this.

Syytä siitä yksin sinua.

I'll blame it all on you.

Tomi ei syytä meitä.

Tom doesn't blame us.

En syytä häntä tästä.

- I don't blame her for this.
- I don't blame her for that.

En syytä tästä sinua.

I don't blame you for this.

Poliisi tutkii tulipalon syytä.

The police will look into the cause of the fire.

Älä syytä minua, Tomi.

Don't blame me, Tom.

Älä syytä minua virheistäsi.

Don't blame me for your mistakes.

- Tätä kohtaa on syytä painottaa erityisesti.
- Tätä seikkaa on syytä korostaa.

This point deserves special emphasis.

Ei ole mitään syytä pelätä.

There's nothing to be afraid of.

Tom ei maininnut myöhästymisensä syytä.

Tom didn't mention his reason for being late.

Sinulla ei ole syytä pelätä.

You have no reason to be afraid.

En todellakaan näe syytä lähteä.

I really see no reason to leave.

En näe mitään syytä jatkaa.

I see no reason to continue.

Tämä on kaikki Tomin syytä.

This is all Tom's fault.

Mikään ei tapahdu ilman syytä.

Nothing happens without a cause.

Ei ole syytä uskoa sinua

There is no reason to believe you

Hän ei maininnut syytä myöhästymiselle.

She didn't mention the reason for being late.

- Kukaan ei tiedä syytä sille.
- Kukaan ei tiedä miksi.
- Kukaan ei tiedä sen syytä.

- No one can tell the reason.
- No one knows the reason.
- Nobody knows why.

- Ei ole mitään syytä, miksi hänet pitäisi erottaa.
- Hänen irtisanomiselleen ei ole mitään syytä.

There is no reason why he should be dismissed.

He epäilivät häntä eikä ilman syytä.

They were suspicious of him, and not without reason.

Ei syytä huoleen. Tom pärjää kyllä.

Don't worry. Tom will be fine.

Ei syytä huoleen. Se on helppoa.

Don't worry. It's easy.

Sinulla ei ole mitään syytä huoleen.

You have no reason to be worried.

Tom ei kertonut mitään syytä myöhästymiselleen.

Tom didn't say anything about why he was late.

Onkohan tämän kääntämisessä ranskaksi mitään syytä?

I wonder if there is any reason to translate this into French.

Tulipalon syytä ei ole saatu selville.

The source of the fire is unknown.

Ei ole syytä miksi auttaisin häntä.

There is no reason why I should help him.

Tomilla ei ole syytä olla menemättä.

Tom has no reason not to go.

- Kenen syy se on?
- Kenen syytä tuo on?
- Kenen syytä se on?
- Kenen syy tuo on?

- Whose fault is it?
- Whose fault is that?

- Se on Tomin vika.
- Se on Tomin syytä.
- Tuo on Tomin vika.
- Tuo on Tomin syytä.

It's Tom's fault.

Tomilla ei ollut syytä olla tekemättä sitä.

Tom had no reason not to do it.

Kuinka iso osa tästä on Tomin syytä?

How much of this is Tom's fault?

Sinulla ei ole mitään syytä olla vihainen.

There is nothing for you to be angry about.

Tomilla ei ole syytä olla luottamatta Maryyn.

Tom has no reason not to trust Mary.

Tomilla ei ollut syytä epäillä Maryn valehtelevan.

- Tom had no reason to suspect that Mary was lying.
- Tom had no reason to suspect Mary was lying.

Se voi olla kaunis, mutta on syytä varoa.

It may look beautiful, but beware.

Hänellä ei ollut mitään erityistä syytä mennä sinne.

He had no particular reason to go there.

- Älä syytä minua tästä.
- Älkää syyttäkö meitä tästä.

Don't blame me for this.

En minä sano, että se oli Tomin syytä.

I'm not saying it's Tom's fault.

Ei mitään syytä huoleen. Se on vain naarmu.

It's nothing to worry about. It's just a scratch.

En näe mitään syytä miksi en toteuttaisi sitä.

I see no reason why I shouldn't put it into practice.

- Se on sinun syytäsi.
- Se on sun syytä.

It's your fault.

Ei ole syytä paniikkiin. Hoida se vain nopeasti.

There's no reason to panic. Just handle it quickly.

Hei, älä minua syytä. Minä olen vain sanansaattaja.

Hey, don't blame me. I'm just the messenger.

Tomilla ei ollut mitään syytä olla uskomatta Marya.

Tom didn't have any reason not to believe Mary.

Tiedätkö syytä miksi Tomi on jatkuvasti poissa koulusta?

Do you know why Tom has been absent from school?

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Nyt sinun olisi parempi mennä.
- Nyt teidän olisi parempi mennä.
- Sinun olisi parempi mennä nyt.
- Teidän olisi parempi mennä nyt.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.
- Nyt sinun olisi syytä mennä.
- Nyt teidän olisi syytä mennä.
- Sinun olisi syytä mennä nyt.
- Teidän olisi syytä mennä nyt.

- You had better go now.
- You'd better go now.

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.

You'd better leave now.

- Sinun ei tarvitse hävetä.
- Sinulla ei ole syytä hävetä.

You have no need to be ashamed.

En näe mitään syytä, miksi minun pitäisi pyytää anteeksi.

I don't see any reason why I have to apologize.

Se oli Tomin ajatus, ei minun. Älä minua syytä.

It was Tom's idea, not mine. Don't blame me.

Minulla on syytä otaksua, että se ei pidä paikkaansa.

I have reason to assume that it's not true.

En tule koskaan tietämään syytä miksi hän valehteli minulle.

I will never know the reason why he lied to me.

Minulla ei ole mitään syytä uskoa, että Tom valehtelee.

- I have no reason to believe Tom is lying.
- I have no reason to believe that Tom is lying.

En voi keksiä mitään hyvää syytä miksi myöhästyn hammaslääkäriltä.

I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.

- Älä sinä minua syytä.
- Älä pane sitä minun syykseni.

Don't blame me.

Jos kohtaat ongelmia Tatoebassa, anna mennä ja syytä Syskoa.

If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko.

- En halua antaa heille yhtään syytä kuvitella, etten haluaisi tehdä työtäni.
- En halua antaa heille mitään syytä kuvitella, etten haluaisi tehdä työtäni.

I don't want to give them any reason to think I'm not willing to do my job.

- Tulipalon syy on tuntematon.
- Tulipalon syytä ei ole saatu selville.

The source of the fire is unknown.

Ei ole mitään syytä siihen miksi minun pitäisi auttaa häntä.

There is no reason why I should help him.

En halua antaa heille yhtään syytä kuvitella, etten haluaisi tehdä työtäni.

I don't want to give them any reason to think I'm not willing to do my job.

Älä syytä minua. Minulla ei ole mitään tekemistä tuon videon kanssa.

Do not blame me, I do not have anything to do with that video.

Jos kaikki tapahtuu syystä, niin onko sillä syyllä syytä olla olemassa?

If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?

Ilmentämällä syytä ja vaikutusta kolmessa osassa. Kuten sarjakuvalla, suunnittelijat voisivat viestiä

By illustrating cause and effect in a three-part cartoon like this, designers could communicate

Minulla ei ole mitään syytä olla tekemättä, mitä Tom minulta pyysi.

I have no reason not to do what Tom asked me to do.

Sinun ei tarvitse vaihtaa vaatteita kiireellä. Meillä ei ole nimittäin syytä kiirehtiä.

You don't have to dress in a mad rush; we've got time.

Pidä mielessäsi, että olet täällä vieraana ja sinun olisi syytä käyttäytyä sen mukaisesti.

Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.

- Minun mielestäni se ei ole Tomin vika.
- Minusta se ei ole Tomin syytä.

- I don't think it's Tom's fault.
- I don't think that it's Tom's fault.

- Joka tapauksessa sinun ei tarvitse huolia.
- Joka tapauksessa sinulla ei ole syytä huoleen.

In any case, you don't need to worry.

- Pitäisikö meidän pidättää heidät?
- Tulisiko meidän pidättää heidät?
- Olisiko meidän syytä pidättää heidät?

Should we arrest them?

- Älä huoli. Tällä kertaa me emme epäonnistu.
- Ei syytä huoleen. Tällä kertaa emme epäonnistu.

Don't worry. We won't fail this time.

- Se on omaa syytäsi.
- Tämä on sinun omaa syytäsi.
- Tää on sun omaa syytä.

- It's your own fault.
- This is your own fault.

- Mistä syystä olet aina myöhässä koulusta?
- Onko sinulla syytä, että olet aina myöhässä koulusta?

- How is it that you are always late for school?
- Why are you always late for school?
- Why is it that you're always late for school?

- Älä huoli. Sinussa ei ole mitään vikaa.
- Ei syytä huoleen. Sinussa ei ole mitään vialla.

Don't worry. There's nothing wrong with you.

- En tiedä miksi hän irtisanoutui töistä.
- En tiedä syytä sille, miksi hän sanoi itsensä irti.

I don't know why he quit the company.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

- Don't worry.
- Don't worry!

Elämässä ja kuolemassa ei ole järkeä tahi syytä. Toiset tekevät kaiken oikein, ja silti kuolevat nuorina, samalla kuin toiset elävät vanhaksi.

There's no rhyme or reason to life and death. Many people who do all the right things die early anyway, while others live to an old age.

Vaikka hänen kasvonsa ovat todella turvoksissa, hän sanoo, ettei hänellä ole sikotautia. Se vaikuttaa olevan jonkinlainen perinnöllinen tauti, jonka syytä ei tunneta.

Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Don't worry.
- Don't worry!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei syytä huoleen.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!
- Älä suotta murehdi.

- Don't worry about it!
- Don't worry about it.
- Don't worry.

Sille ei ole mitään syytä miksi yhteiskunnassa, joka on saavuttanut tietyn varallisuuden asteen, minkä meidän yhteiskuntamme on saavuttanut, ei voitaisi taata tärkeimmän laatuista turvaa kaikille ilman yleisen vapauden vaarantumista. (...) Ei voi olla epäilystäkään siitä, että jonkinlainen vähimmäismäärä ruokaa, suojaa ja vaatetusta, jotka ovat riittäviä takaamaan terveyden ja työkykyisyyden, voidaan taata jokaiselle.

There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.