Translation of "Nyt" in French

0.014 sec.

Examples of using "Nyt" in a sentence and their french translations:

- Tule nyt.
- Tulehan nyt.
- Tulkaa nyt.
- Tulkaahan nyt.

Viens maintenant !

- Äänestä nyt!
- Äänestäkää nyt!

Votez maintenant !

- Aloita nyt.
- Aloittakaa nyt.

- Commencez maintenant.
- Commence maintenant.

- Mene nyt.
- Menkää nyt.

- Va, maintenant.
- Allez-y maintenant.
- Vas-y maintenant.

Nyt.

C'est parti.

Nyt -

C'est maintenant

- Soita nyt.
- Leiki nyt.
- Pelaa nyt.
- Toista heti.

Joue maintenant.

- Ne toimivat nyt.
- He juoksevat nyt.
- Ne juoksevat nyt.

Ils courent maintenant.

- Nyt olet turvassa.
- Nyt olette turvassa.
- Nyt sä oot turvassa.

- Tu es désormais en sécurité.
- Vous êtes désormais en sécurité.

- Nyt, pyydä anteeksi.
- Nyt, pyytäkää anteeksi.

- Présente tes excuses.
- Présentez vos excuses.

- Menen nyt ulos.
- Lähden nyt ulos.

Je pars maintenant.

- Opiskelen ranskaa nyt.
- Opettelen ranskaa nyt.

J'apprends le français maintenant.

- Näetkö?
- Näettekö?
- Katso nyt.
- Katsokaa nyt.

- Tu vois ?
- Vous voyez ?

Nyt mennään.

Allez, on essaie !

Nyt tarkkana.

Attendez. Doucement !

Nyt varovasti.

Attendez, doucement.

Nyt tehtäväänne:

Maintenant, dites-moi :

Nyt muistan.

- Maintenant je me souviens.
- Maintenant je me rappelle.

Älä nyt!

Mais enfin, arrête !

Ei nyt!

Pas maintenant !

Yritähän nyt.

Fais un effort.

Entä nyt?

Et maintenant ?

Nyt lopetat!

Arrête immédiatement !

Nousehan nyt.

Allez, lève-toi.

Lähde nyt.

Pars maintenant.

Mitä nyt?

- Maintenant quoi ?
- Et maintenant ?

Nyt jo?!

Déjà?

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.

- Olen nyt 30-vuotias.
- Olen nyt kolmekymmentävuotias.

J'ai maintenant 30 ans.

- Nyt kyllä liioittelet!
- Nyt menet liian pitkälle!

Tu vas trop loin.

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.

Muiriel a 20 ans maintenant.

- Nyt olen rättiväsynyt.
- Olen nyt todella väsynyt.
- Mä oon nyt tosi väsyny.

- Je suis très fatigué maintenant.
- Je suis très fatiguée maintenant.

- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.

J'y vais maintenant.

- Kuunnelkaa minua nyt tarkkaan!
- Kuunnelkaa minua nyt tarkasti!
- Nyt kuuntelette minua tarkkaan!

Écoutez-moi bien, maintenant !

- Nyt minä olen valtavan nälkäinen.
- Nyt minä olen hirmu nälkäinen.
- Nyt olen hirmu nälkäinen.
- Nyt olen valtavan nälkäinen.
- Nyt minä olen hyvin nälkäinen.
- Nyt olen hyvin nälkäinen.

Maintenant, j'ai très faim.

- Ette voi lopettaa nyt.
- Et voi lopettaa nyt.
- Sinä et voi lopettaa nyt.
- Te ette voi lopettaa nyt.

- Tu ne peux pas abandonner maintenant.
- Vous ne pouvez pas abandonner maintenant.
- Tu ne peux pas démissionner maintenant.
- Vous ne pouvez pas démissionner maintenant.

- Tom, oletko sinä nyt onnellinen?
- Oletko nyt onnellinen, Tom?
- Oletko nyt tyytyväinen, Tom?

- Tom est heureux maintenant?
- Tu es heureux, maintenant, Tom ?

- Kuinka paljon kello on nyt?
- Mitä kello on nyt?
- Mitä kello näyttää nyt?

- Quelle heure est-il maintenant ?
- Il est quelle heure là ?

- Minua itkettää nyt.
- Minun tekee mieli itkeä nyt.

J'ai le goût de pleurer en ce moment.

- Olen nyt valmis lähtemään.
- Minä olen nyt lähtövalmis.

Je suis prêt à partir maintenant.

- Nyt se on virallinen.
- Nyt se on virallista.

C'est maintenant officiel.

- Pysy pöksyissäsi.
- Otapa nyt rauhallisesti!
- Maltahan nyt vähän!

Doucement !

- Pikkuveljeni on nyt Australiassa.
- Veljeni on nyt Australiassa.

- Mon frère est maintenant en Australie.
- Mon frère est en Australie en ce moment.

- Nyt voit päästää irti.
- Nyt voitte päästää irti.

Vous pouvez lâcher prise maintenant.

- Nyt kyllä juksaat.
- Nyt kyllä yrität jallittaa minua.

- Tu te fous de moi.
- Vous vous foutez de moi.

- Ovi on nyt suljettu.
- Ovi on nyt kiinni.

La porte est maintenant fermée.

- Tunnen oloni nyt paremmaksi.
- Minusta tuntuu nyt paremmalta.

Je me sens mieux, maintenant.

- Mitä meille nyt käy?
- Miten meidän nyt käy?

Que va-t-il se passer pour nous maintenant ?

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Nyt sinun olisi parempi mennä.
- Nyt teidän olisi parempi mennä.
- Sinun olisi parempi mennä nyt.
- Teidän olisi parempi mennä nyt.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.
- Nyt sinun olisi syytä mennä.
- Nyt teidän olisi syytä mennä.
- Sinun olisi syytä mennä nyt.
- Teidän olisi syytä mennä nyt.

- Tu ferais mieux d'y aller maintenant.
- Vous feriez mieux d'y aller maintenant.

Nyt alkaa hämärtää.

Le jour commence à tomber.

Nyt alkaa hämärtyä.

Le jour commence à tomber.

Tarvitsen lisäenergiaa nyt.

Je sens que j'ai besoin de reprendre des forces.

Okei. Nyt mennään.

Bon, c'est parti.

Nyt on kiire.

Faut y aller !

Nyt olen pulassa.

Je suis dans le pétrin.

Tarvitsen nyt lisäenergiaa.

Je sens que j'ai besoin de reprendre des forces.

Mitä nyt tehdään?

On fait quoi, maintenant ?

Mitä näette nyt?

Maintenant, que voyez-vous ?

Nyt on lisääntymiskausi.

C'est la saison des amours.