Translation of "Parasta" in French

0.011 sec.

Examples of using "Parasta" in a sentence and their french translations:

On parasta lähteä.

Il vaut mieux partir.

Sinun olisi parasta lähteä.

- Vous feriez mieux de partir.
- Tu ferais mieux d'y aller.
- Vous feriez mieux d'y aller.
- Tu ferais mieux de partir.

Minun on parasta lähteä.

Je ferais mieux d'y aller.

Sinun on parasta nukkua.

Tu devrais dormir.

Toivotaan joka tapauksessa parasta.

Tout du moins, espérons pour le mieux.

Käveleminen on parasta liikuntaa.

Marcher est le meilleur des exercices.

Nukkuminen on parasta meditaatiota.

Le sommeil est la meilleure des méditations.

Mielestäsi on parasta yöpyä luolassa.

Vous pensez que le mieux, c'est de camper dans la grotte ?

Sinun on parasta mennä bussilla.

Tu devrais plutôt aller en bus.

Meidän on parasta pysyä suunnitelmassamme.

Nous devrions nous en tenir à notre plan.

Meidän lienee parasta nyt lähteä.

Je crois que nous devrions partir à présent.

Meidän on parasta virittää ansa.

Nous devrions monter un piège.

Heidän tavaransa ovat parasta laatua.

Leurs marchandises sont de la plus haute qualité.

Sinun on parasta vilkaista tätä.

- Tu ferais mieux de vérifier ça.
- Vous feriez mieux de vérifier ceci.

Minun on parasta palata työpisteelleni.

Je ferais mieux de retourner à mon bureau.

Sinun on parasta mennä nyt nukkumaan.

- Tu ferais mieux d'aller au lit maintenant.
- Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.

Olisi parasta, että et odota täällä.

- Tu ne devrais pas attendre ici.
- Tu ne devrais pas servir ici.

Parasta olisi pyytää asiantuntijaa korjaamaan se.

La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer.

Meidän on parasta mennä auttamaan Tomia.

Nous ferions mieux d'aller aider Tom.

Minusta on parasta olla olematta epäkohtelias.

Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.

Minun on parasta mennä nukkumaan pian.

Je ferais mieux d'aller tôt au lit.

Nämä opiskelijat ovat koulumme parasta kermaa.

Ces étudiants sont la crème de la crème de notre école.

Tyttöjen asioita on parasta kysyä tyttöiltä.

Le mieux est de demander aux filles les trucs de filles.

Se on parasta mitä meillä on.

C'est le meilleur que nous avons.

On parasta kaapia lumi- ja jääkerros pois.

Je vais glisser sur la neige et la glace.

Rullataan se esiin. On parasta laittaa laskuvarjonarua -

On va le rouler. Le mieux, c'est d'utiliser de la paracorde

Luulen, että sinun on parasta lähteä nyt.

- Je pense que tu devrais partir maintenant.
- Je pense que vous devriez partir maintenant.

Sinun olisi parasta tehdä niin kuin lääkäri neuvoi.

- Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
- Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.

Olen syönyt elämäni parasta mozzarellaa tietysti napolilaisessa ravintolassa.

C'est bien sûr dans un restaurant napolitain que j'ai consommé la meilleure mozzarella de ma vie.

Sinun on parasta vain rentoutua ja mennä nukkumaan.

Tu devrais juste te détendre et dormir.

On usein parasta yrittää saada hyvä yleiskatsaus heti alussa.

la meilleure chose à faire, c'est d'obtenir une vue d'ensemble.

Sinun on parasta mennä kotiin niin pian kuin mahdollista.

- Tu ferais mieux d'aller chez toi le plus tôt possible.
- Vous feriez mieux d'aller chez vous le plus tôt possible.

Sinun on parasta pitää matalaa profiilia muutaman viikon ajan.

Tu ferais mieux de te faire oublier durant quelques semaines.

- Sinun olisi parasta käydä lääkärissä.
- Sinun kannattaisi mennä lääkäriin.

- Tu ferais mieux de consulter un docteur.
- Tu devrais voir un médecin.

- Sinun olisi parasta aloittaa nyt.
- Sinun olisi parempi aloittaa nyt.

Tu ferais mieux de commencer maintenant.

- Sinun pitäisi nukkua.
- Sinun on parasta nukkua.
- Teidän pitäisi nukkua.

Tu devrais dormir.

Jos haluat laihtua, niin on parasta syödä kunnollisesti ja liikkua paljon.

Si vous voulez perdre du poids, la meilleure chose à faire est de manger proprement et faire beaucoup d'exercice.

- Sinun pitäisi nukkua.
- Sinun on parempi mennä nukkumaan.
- Sinun on parasta nukkua.

Tu devrais dormir.

- Se on parasta mitä meillä on.
- Se on paras, mikä meillä on.

- C'est le meilleur que nous avons.
- C'est la meilleure que nous avons.

Jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt, joten kakku kohosi vain puolet siitä mitä sen olisi pitänyt.

La farine était périmée donc le gâteau n'a gonflé que de la moitié de ce qu'il aurait dû.

- Jos on kuumetta, on parasta jäädä kotiin.
- Kuumeessa kannattaa jäädä kotiin.
- Koska sinulla on kuumetta, sinun pitäisi jäädä kotiin.

Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.

- Jos sinulla kerran on kuumetta, niin sinun pitäisi mennä pikimmiten sairaalaan.
- Jos sinulla on kuumetta, niin sinun on parasta mennä sairaalaan aikaisessa vaiheessa.

Si t’as de la fièvre, tu ferais mieux d’aller voir un médecin au plus vite.