Examples of using "Wisdom" in a sentence and their turkish translations:
Senin bilgeliğin var.
Deneyim bilgelik getirir.
Yirmilik dişim ağrıyor.
Bilgelik bize güç verir.
Akıl yaşla gelir.
Benim yirmilik dişlerden biri çıkıyor.
Deneyim olmadan bilgelik gelemez.
Bilgelik gelince saç gider!
Zaman ve koşullar bilgelik getirir.
Tüm bilgelik yukarıdan geliyor.
Bilgeliği yaşla kazanırız.
Her yaşın bilgeliği vardır.
Zaman geçerken bilgelik artar.
Atasözleri bilgelik doludurlar.
Bilgelik, bilgeliğe sahip adam için hiçbir şey yapmazsa bir lanettir.
Bilgelik sonsuz bir hazinedir.
Ekibimiz atmosferdeki ısı kapanlarını
Üst sağ yirmilik dişim ağrıyor.
Maria her zaman bilgelik sözleri fısıldıyor.
Bilgi sınırlıdır; bilgelik daha sınırlı.
Felsefe bilgelik sevgisidir.
O, bilge bir adam.
Bilgelik, güce baskın gelmez.
Tom yirmilik dişlerini çektirdi.
Yalnızlık bilgeliğin okuludur.
Tatoeba bir bilgelik kaynağıdır.
Bilgelik sadece gerçekte bulunur.
Athena, bilgelik tanrıçasıdır.
Düzeltmek için isteklilik bir bilgelik işaretidir.
Bilgelik altın ya da gümüşten daha iyidir.
Dikkat, bilgeliğin büyük kızıdır.
Kral Süleyman, bilgeliğiyle bilinirdi.
Kral Süleyman bilgeliği ile tanınırdı.
Tüm bu bilgeliği nereden aldınız?
Bilgeliğin bedeli, incilerin üzerindedir.
Bilgelik beni takip ediyor ama ben daha hızlıyım.
Tom yirmilik dişlerini çektirdi.
Bilgeliği güzelliğiyle ödedi.
Bilime harcamayacaktı, akla harcamayacaktı.
yani kutsal bilgelik kilisesi olarak inşa edilmiş
ve tavsiyelerinin faydasız olduğunu söylediler. onlar sadece bunun korku getirdiğini vurguladılar!
Teklifi reddedecek kadar yeterli bilgeliğe sahipti.
Tom bilgili ve tecrübeli bir adamdır.
Bilgeliğin ışığı yeni ufukları aydınlatmalıdır.
Bilgelik sonsuz bir hazinedir.
O, bilgeliğini sana vermek istiyor.
Güzel soru, ilmin yarısıdır.
Alçak için bilgelik ve iyilik iğrenç görünüyor.
Bilgeliğe sebep olan beyaz saç değildir.
En yüksek bilgelik kalbinkidir.
Bilgelik, yalnızca gerçekleri bilmekten ibaret değildir.
Bilgeliğin başı kendini bilmektir.
Bilinen bir görüş, kendinize güvenerek konuşmanız gerektiğidir.
diğer bir deyişle ilahi bilgelik de diyebiliriz
Mantık, bilgeliğin sonu değil başlangıcıdır.
Daha fazla deneyime sahip olduğunuzdan dolayı daha fazla bilgelik kazanırsınız.
Bir Ansiklopedi, bilgi ve bilgeliğin bir deposudur.
'aya' kelimesi kutsal 'sofya' kelimesi bilgelik anlamına geliyor
Bilgi en büyük hedeftir.
Rab korkusu bilgeliğin başlangıcıdır.
Aşkın ilk nefesi aklın son nefesidir.
- Sami Kuran'ın hikmetler kitabı olduğunu söyledi.
- Sami Kuran'ın bilgelik kitabı olduğunu söyledi.
Bu kişinin bilgeliği ve dürüstlüğü beni şaşırtıyor.
' Felsefe ' bilgelik sevgisi anlamına gelen Yunanca bir kelimedir.
Geçen hafta yirmilik dişlerimden birini çektirdim.
Biraz daha bilgelikle, o, sıkıntı içinde olmazdı.
Socrates kendi cahilliğimizin farkına varmanın bilgelik yolunda atılmış ilk adım olduğunu söylemiştir.
Bütün bu dünyevi bilgelik bir zamanlar herhangi bir bilge adamın sevimsiz sapıklığıydı.
Tom'un yirmilik dişleri yirmi dört yaşında diş hekimi tarafından çekildi.
Barış, aşk ve bilgeliktir - bu cennet. Savaş kin ve ahmaklıktır - bu cehennem.
Vücudumuzun bilgeliği. Tükürük sürekli sahip olduğumuz sıradan bir şey
Hem kedileri hem de filozofları çok inceledim. Kedilerin bilgeliği son derece üstündür.
Bilgelik yaşla birlikte otomatik olarak gelmez.
Her şeyde olduğu gibi, bu videodan yararlı olan her türlü bilgeliği alın, ve saçmalığı atın.
Yaygın inanışa göre virüsten etkilenmiş kişilere maruz kalan kişilerin hastalığa karşı test edilmesi gerektiği öne sürülüyor.
Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.
Türkiye benim büyük ve eşsiz bilgeliğimle sınırları aşmak olarak nitelendirdiğim bir şey yaparsa Türk ekonomisini yerle bir ederim.