Translation of "Syndrome" in Turkish

0.105 sec.

Examples of using "Syndrome" in a sentence and their turkish translations:

- Tom has Asperger's syndrome.
- Tom has Asperger syndrome.

Tom'da Asperger sendromu var.

The title is "Punch-Drunk Syndrome."

Başlığı, "Pugilistik Demans."

I suffer from restless leg syndrome.

Ben huzursuz bacak sendromundan muzdaribim.

AIDS means "Acquired Immune Deficiency Syndrome".

AIDS "Edinilmiş Bağışıklık Yetersizliği Sendromu" anlamına gelir.

Tampons can cause toxic shock syndrome.

Tamponlar toksik şok sendromuna neden olabilir.

Called "takotsubo cardiomyopathy," or "the broken heart syndrome,"

adı ''takotsubo kardiyomiyopati'' veya ''kırık kalp sendromu,''

Later on, I was diagnosed with Asperger syndrome,

Sonrasında Asperger sendromu, obsesif kompülsif bozukluk

And the syndrome usually resolves within a few weeks.

ve bu sendrom genellikle birkaç hafta içinde düzeliyor.

All of her children were born with Down syndrome.

Onun bütün çocukları Down sendromlu doğdu.

In Brazil the prevalence of Asperger's Syndrome may reach 0.5%.

Brezilya'da Asperger Sendromu görülme sıklığı % 0.5'e ulaşabilir.

You can get toxic shock syndrome if you sleep in a tampon.

Bir tamponda uyuyorsan zehirli şok sendromu olabilirsin.

The doctor concluded that her stomach pains were due to irritable bowel syndrome.

Doktor onun mide ağrılarının irritabl bağırsak sendromu nedeniyle olduğu sonucuna vardı.

After returning from war, many soldiers show signs of post-traumatic stress syndrome.

Savaştan döndükten sonra birçok asker travma sonrası stres sendromu belirtileri gösteriyor.

My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.

Bileğim ve ön kolum acıyor. Bence karpal tünel sendromunun acısını çekiyor olabilirim.

Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.

Yabancı aksan sendromu henüz açıklanamayan, hastanın anadilini daha fazla düzgün şekilde telaffuz edemeyip yabancı bir aksanla konuşmaya başlamasıyla vuku bulan tıbbi bir durumdur.

The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.