Examples of using "Heart" in a sentence and their dutch translations:
- Kop op!
- Houd de moed erin!
Mijn hart doet pijn.
- Je hebt haar hart gewonnen.
- Je won haar hart.
- Je won zijn hart.
- Je hebt zijn hart gewonnen.
Zijn hart is ziek.
Open je hart.
- Ik heb de moed verloren.
- Ik verloor de moed.
U heeft geen hart.
Mijn hart doet pijn.
Mijn hart doet pijn.
Tom heeft een zwak hart.
Mijn hart klopt in mijn keel.
Zijn hartje stopt.
Zijn hart is gebroken.
Haar hart is ziek.
Ze brak mijn hart.
Hier is mijn hart.
Jouw hart is ziek.
- Je hebt haar hart gewonnen.
- Je won haar hart.
Ik heb een hart.
Je bent in mijn hart.
Luister naar je hart.
Mijn hart was gebroken.
- Je hebt geen hart.
- Jij hebt geen hart.
- Je won zijn hart.
- Je hebt zijn hart gewonnen.
Mijn hart is van jou.
Mijn arme hart lijdt.
Ze heeft een hartkwaal.
om uit te gaan van het hart,
Ik heb een hartaanval gehad.
Mijn hart begon te kloppen.
Ze heeft een hartkwaal.
Volg je hart.
Mijn hart doet pijn.
Leer deze namen uit het hoofd.
Wie heeft zijn hart gestolen?
Tom heeft een zwak hart.
Wijn maakt het hart van de mens blij.
Mijn arme hart lijdt.
De dolk doorboorde zijn hart.
Het hart is een spier.
Kop op!
- Tom heeft een harttransplantatie ondergaan.
- Tom onderging een harttransplantatie.
Tom heeft een teder hart.
- Ik dank u van ganser harte.
- Ik dank u met heel mijn hart.
Ik probeer haar hart te veroveren.
Ik dank u met heel mijn hart.
En dat breekt echt mijn hart,
Ze kent de route uit haar hoofd.
Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.
- Ze heeft een hartkwaal.
- Ze heeft een hartaandoening.
Het kind had een zuiver hart.
- Vreugde vulde haar hart.
- Haar hart was vol vreugde.
Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
"Je hebt mijn hart gebroken", zei Mary.
Het hart dient om bloed te pompen.
De dood van haar zoon brak Mary's hart.
Het is niet goed voor mijn hart.
Hij heeft een hart van steen.
Ik dank u met heel mijn hart.