Translation of "Cause" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Cause" in a sentence and their turkish translations:

- That's going to cause problems.
- That'll cause problems.

O, sorunlara neden olacak.

What's the cause?

Neden nedir?

It'll cause trouble.

Dert açacak.

What a worthy cause!

- Ne önemli bir sebep!
- Ne kadar değerli bir amaç!

Germs can cause sickness.

Mikroplar hastalığa neden olabilir.

What would cause this?

Buna ne sebep olur?

Small cause, great effect.

Küçük neden büyük etki.

The cause was unclear.

Neden belirsizdi.

Did Tom cause this?

Buna Tom mu sebep oldu?

I don't cause trouble.

Ben soruna neden olmam.

Wouldn't that cause problems?

Bu, sorunlara neden olmaz mı?

It's a hopeless cause.

Bu umutsuz bir sebep.

Vaccines don't cause autism.

Aşılar otizme neden olmaz.

What could cause this?

Buna ne sebep olabilir?

What was the cause?

Sebep neydi?

Saturated fats cause inflammation.

- Doymuş yağlar inflamasyona neden olur.
- Doymuş yağlar iltihapa neden olur.

Workarounds can cause accidents.

Geçici çözümler kazalara neden olabilir.

- Tom said that may cause problems.
- Tom said that might cause problems.

Tom bunun sorun yaratabileceğini söyledi.

Is to cause good controversy.

iyi bir tartışma ortamı yaratmaktan geçiyor.

Can actually cause funding outcomes

düzenleyici odaktaki bu farklılığın

Tanning can cause skin cancer.

Bronzlaşma, cilt kanserine neden olabilir.

What trouble can she cause?

O ne soruna neden olabilir?

What trouble can he cause?

O ne soruna sebep olabilir?

No one knows the cause.

Sebebini hiç kimse bilmiyor.

Bad teeth often cause pain.

Kötü dişler genellikle ağrıya neden olur.

Microwaves can cause serious damage.

Microdalgalar ciddi zarar verebilirler.

The most lethal cause is

En ölümcül sebep

I didn't cause the accident.

Kazaya ben sebep olmadım.

I didn't cause the explosion.

Patlamaya ben sebep olmadım.

Does fracking really cause earthquakes?

Hidrolik kırılma gerçekten depremlere yol açar mı?

The cause wasn't immediately known.

Nedeni hemen bilinmiyordu.

The cause wasn't immediately clear.

Nedeni hemen belli değildi.

It's an extremely worthwhile cause.

O son derece değerli bir nedendir.

There's little cause for optimism.

İyimserlik için çok az sebep var.

Higher gas prices cause inflation.

Daha yüksek gaz fiyatları enflasyona neden oluyor.

The cause hasn't been pinpointed.

Nedeni kesin olarak belirlenmiş değil.

Tom has cause for celebration.

Tom'un kutlama için nedeni var.

The exact cause is unknown.

Kesin neden bilinmiyor.

Some drugs cause liver damage.

Bazı ilaçlar karaciğer hasarına neden olur.

Investigate the cause of it.

Bunun nedenini araştırın.

Don't cause a scene now.

- Olay çıkarma şimdi.
- Olay çıkarmayın şimdi.

I was fired without cause.

Sebepsiz olarak bana ateş edildi.

We can't find the cause.

Sebebini bulamıyoruz.

Smoking can cause breast cancer.

Sigara içmek meme kanserine neden olabilir.

I don't know the cause.

Ben nedeni bilmiyorum.

It can cause liver damage.

Karaciğer hasarına neden olabilir.

This can cause kidney failure.

Bu, böbrek yetmezliğine neden olabilir.

They can cause kidney failure.

Onlar böbrek yetmezliğine neden olabilir.

They can cause liver failure.

Onlar karaciğer yetmezliğine neden olabilir.

We're still investigating the cause.

Biz hâlâ nedenini araştırıyoruz.

Lower taxes don't cause deficits.

Düşük vergiler açıklara neden olmaz.

It's simply cause and effect.

Sadece neden ve sonuçtur.

It's cause for major concern.

O büyük endişe nedenidir.

It's a cause for celebration.

Kutlama için bir nedendir.

This can only cause trouble.

Bu sadece belaya neden olabilir.

It's for a good cause.

Bu iyi bir sebep için.

Tom is a lost cause.

- Tom boşa hayal kuruyor.
- Tom akıntıya kürek çekiyor.

That can cause big problems.

O, büyük problemlere neden olabilir.

Algeria supports the Palestinian cause.

Cezayir, Filistin davasını destekliyor.

- What is the cause of my condition?
- What's the cause of my condition?

Benim durumumun nedeni nedir?

- Tom said doing that may cause problems.
- Tom said doing that might cause problems.
- Tom said that doing that may cause problems.
- Tom said that doing that might cause problems.

Tom bunu yapmanın sorunlara yol açabileceğini söyledi.

- Tom said doing that may cause problems.
- Tom said doing that might cause problems.
- Tom said that doing that may cause problems.

Tom bunu yapmanın sorunlara yol açabileceğini söyledi.

- Tom said doing that may cause problems.
- Tom said doing that might cause problems.
- Tom said that doing that might cause problems.

Tom bunu yapmanın sorunlara yol açabileceğini söyledi.

You are not a hopeless cause.

Sen, bir umutsuz vaka değilsin.

There is no cause for worry.

Endişe için hiçbir neden yoktur.

Poor posture can cause many problems.

Kötü duruş, birçok sorunlara neden olabilir.

You have no cause for anger.

Kızmak için nedenin yok.

There is no cause for complaint.

Şikâyet için sebep yok.

Pollen can cause severe allergic reactions.

Polen ciddi alerjik reaksiyonlara sebep olabilir.

God is the cause of everything.

Tanrı her şeyin sebebidir.

What would cause something like that?

Öyle bir şeye ne sebep olurdu?

Confrontations with tradesmen cause stressful situations.

Esnafla karşı karşıya gelmek stresli durumlara neden olur.

Such behavior can cause an accident.

Böyle bir davranış bir kazaya neden olabilir.

I see no cause for alarm.

Alarm için neden olmadığını anlıyorum.

I'm not here to cause trouble.

Sorun çıkarmak için burada değilim.

Jeans can cause infertility for men.

Kot pantolon erkekler için kısırlığa yol açabilir.

You didn't cause it to happen.

Bunun olmasına neden olmadın.

Global warming will cause coastal flooding.

Küresel ısınma kıyı sellerine neden olacak.

What was the cause of death?

Ölüm nedeni neydi?

Did the storm cause any damage?

Fırtına herhangi bir hasara neden oldu mu?

We are defending the same cause.

Biz aynı nedeni savunuyoruz.

Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations.

Karbon monoksit zehirlenmesi halüsinasyonlara neden olabilir.

That's going to cause some problems.

Bu, bazı sorunlara neden olacak.

It could cause too many problems.

O, birçok sorunlara neden olabilir.

Leaf-blowers can cause hearing loss.

Yaprak üfleyiciler işitme kaybına neden olabilir.

He's the cause of all this.

Tüm bunların sebebi o.

This can also cause lung cancer.

Bu aynı zamanda akciğer kanserine neden olabilir.

Lead can cause irreversible brain damage.

Kurşun geri dönüşümsüz beyin hasarına neden olabilir.

He doesn't want to cause trouble.

O sorun çıkarmak istemiyor.

What's your cause? What's your belief?

Senin sebebin nedir? Senin inancın nedir?

Dirty drinking water can cause sickness.

Kirli içme suyu hastalığa neden olabilir.

Ultraviolet rays can cause skin cancer.

Ultraviyole ışınları cilt kanserine neden olabilir.

The cause of death is unknown.

Ölüm nedeni bilinmiyor.

We're here for a good cause.

Burada iyi bir amaç için buradayız.

He contributed nothing to the cause.

O, davaya hiçbir katkıda bulunmadı.

The cause of death was strangulation.

Ölüm nedeni boğulmaydı.

Tampons can cause toxic shock syndrome.

Tamponlar toksik şok sendromuna neden olabilir.