Translation of "Ottoman" in Turkish

0.034 sec.

Examples of using "Ottoman" in a sentence and their turkish translations:

Ottoman census

Osmanlı da nüfus sayımında

I'm speaking Ottoman.

Ben Osmanlıca konuşuyorum.

In the Ottoman period

Osmanlı döneminde

I can speak Ottoman.

Ben Osmanlıca konuşabilirim.

I want an Ottoman woman

Ben Osmanlı kadını isterim abi

While some died as Ottoman

Bazıları Osmanlı diye ölürken

But much depleted Ottoman line.

ancak bitkin bir Osmanlı çizgisiyle karşı karşıya kaldı.

The Ottoman expansion into Europe.

kaçınılmaz olarak sınırlayacak olan Hıristiyan egemenliğini yeniden kurdu

You are an Ottoman man so that I will make you an Ottoman woman

Sen Osmanlı erkeğimisin ki ben sana Osmanlı kadınlığı yapayım

Mehmed II, the future Ottoman Sultan.

tıpkı arkadaşları geleceğin Osmanlı Sultanı 2.Mehmed gibi..

Some have already forgotten the Ottoman

bazıları ise Osmanlıyı çoktan unuttu bile

But in the late Ottoman period

Fakat Osmanlı'nın son dönemlerinde

In many Ottoman campaigns to come.

Osmanlıların ilerideki seferlerinde çok önemli bir taraf olacaktı.

Ottoman Turks conquered Egypt in 1517.

Osmanlı Türkleri 1517 yılında Mısır'ı fethetti.

Harassment and rape in the Ottoman Empire

Osmanlıda taciz ve tecavüze

Ottoman authority in the Balkans would disintegrate.

bilerek batıya dönüş hazırlığı için Anadolu'ya yürümeyi reddetti.

This galvanized anti-Ottoman sentiment in Bulgaria,

Bu, Bulgaristan'daki Osmanlı karşıtı tutumu

The Ottoman Empire decriminalized homosexuality in 1858.

Osmanlı Devleti eşcinselliği 1858 yılında suç olmaktan çıkarmıştır.

Spotted the forward elements of the Ottoman army.

Osmanlı ordusunun ana unsurlarını keşfetti.

And engineered the early Ottoman expansion into Europe,

ve ilk Osmanlı arazilerini Avrupa`ya taşımış Sultan I Murat da

For the long term consolidation of Ottoman rule.

Osmanlı imparatorluğunun uzun sürelik birliği süresince hakimiyetin bazı biçimlerine sahip değildi.

And secure the Ottoman position in the Balkans.

Serre'de vasallarını toplayan Avrupalı ​​hükümdarların saldırısına da yol açacaktı.

From any possible Ottoman relief forces sailing upstream.

yukarı akıntıya karşı ilerleyen Osmanlı güçlerinden korumak için güçlendirilecek.

Turkey is the heir of the Ottoman Empire.

Türkiye, Osmanlı Devleti'nin mirasçısıdır.

Istanbul was the capital of the Ottoman Empire.

İstanbul, Osmanlı İmparatorluğu'nun başkentiydi.

We think our history consists of Seljuk and Ottoman

bizler tarihimizi Selçukludan ve Osmanlıdan ibaret olduğunu düşünürüz

To inflict a crushing defeat on the Ottoman army.

Murat'ın süvarileriyle birlikte çalıştı .

Massacre of 1000 Ottoman prisoners prior to the battle,

Savaştan önce 1.000 Osmanlı esirinin katledilmesinin intikamıydı

In exchange for Moravian Serbia becoming an Ottoman vassal.

ancak karşılığında Morvia Sırbistan'ın Osmanlı tebaası olmasını istedi.

The transport of Ottoman supplies and troops from Anatolia,

Osmanlı erzak ve birliklerinin Anadolu'dan gelmesini önlemek için orada kalacaktı.

Israel-Palestine had been under Ottoman rule for centuries.

İsrail-Filistin Osmanlı yönetimi altındaydı. asırlardır.

The Ottoman version of heavy cavalry, renowned for their discipline,

Osmanlı ağır süvarileri disiplinleriyle tanınırdı,

Albania gained its independence from the Ottoman State in 1912.

Arnavutluk 1912'de Osmanlı Devleti'nden bağımsızlığını kazandı.

There were so many mad sultans in the Ottoman Empire.

Osmanlı imparatorluğunda birçok deli padişah vardı.

It was the first time in the Ottoman Empire in 1911.

Osmanlı'da ilk defa 1911 yılında

Recognizing that its' resources and manpower could fuel further Ottoman expansion.

O, buranın kaynakları ve insan gücü sayesinde Osmanlı İmparatorluğunun arazisini daha da büyütebileceğini biliyordu.

In Hungary’s southern regions, while Ottoman forces in Bulgaria took Nicopolis

ve harap etti, bu nedenle Bulgaristan'daki Osmanlı kuvvetleri Niğbolu'i ele geçirdi ve

Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.

Konstantinopolis 1453'te Osmanlı Türklerinin eline düştü.

The elite Ottoman cavalry descended upon the Crusaders, gradually surrounding their position.

Asil Osmanlı süvarileri Haçlılara saldırdı ve yavaş yavaş mevzilerini kuşattı.

Without his capable leadership, it perhaps seemed that the early Ottoman conquest

Onun böyle liderlik becerileri olmasaydı belki de Osmanlıların ilk fethi

Which undermined Ottoman influence and sowed seeds of rebellion in some areas.

Osmanlı nüfuzunu zayıflattı ve bazı bölgelerde isyan tohumlarını attı

Having already been actively attacking Ottoman pirates and shipping in the Aegean,

onlar artık Osmanlı korsanlarına ve Ege Denizi'nde yelken açan gemilere ve yaklaşık 50 yıl önce Symrna'nın işgaline saldırmak için aktifti.

After their raid, the Ottoman retreat is slowed by the plunder and prisoners.

Yağmadan sonra Osmanlı kuvveti esirlerden dolayı yavaşlar

Army sacks Ottoman and other non-Christian settlements on the Bulgarian Danube riverbank,

Bulgar Tuna Nehri kıyısındaki Osmanlı ve diğer Hıristiyan olmayan yerleşimlere saldırdı ve

And continue to raid south into Ottoman territory over the next few months .

önümüzdeki birkaç ay boyunca güneyde Osmanlı topraklarına baskın yapmaya devam etti.

At least for a time they regained their freedom from the Ottoman yoke.

En azından bir süre Osmanlı boyunduruğundan özgürlüklerini geri kazandılar.

An Ottoman messenger weaved his way across the land towards Nicopolis, sneaking past

Osmanlı kuryesi Niğbolu'ya doğru ilerledi,

In addition, the treaty freed up Ottoman troops that were sent to subjugate

Bunun yanısıra bu anlaşma

Soon after, a 10,000-strong Ottoman contingent enters Wallachia to collect the tribute and

Sonrasında 10.000 kişilik güçlü Osmanlı ordusu Eflak'a

Aware that Mehmed's armies are fighting in Anatolia, Vlad prepares to raid Ottoman territory.

Mehmed'in ordularının Anadolu'da savaş halinde olduğunu farkeden Vlad Osmanlı topraklarına yağmaya soyunur

Dressed as a high ranking Ottoman official ahead of his entourage, Vlad approaches the

Karlı bir günde yüksek kademeli Osmanlı subayı olarak giyinmiş olan Vlad

Getting ever closer, it seemed that the tired Ottoman troops could not stop Sigismund.

Yaklaştıkça belli oldu ki, yıpranmış Osmanlı askerleri Sigismundu durduramayacak.

With most of Ottoman troops in Anatolia, Hungarian forces raided deep into Serbian territory,

Anadolu'daki çoğu Osmanlı askeri gibi, Macar birlikleri de Sırp topraklarına ilerleyerek

The Despotate of Vidin was forced into the Ottoman sphere and the Danubian fortresses

Vidin Despotluğu Osmanlı alanına girmeye zorlandı ve

The Turks, and upon returning to Constantinople he threw off Ottoman suzerainty and prepared

ve Konstantinopolis'e döndüğünde Osmanlı yönetiminden feragat etti ve şehri batıdan yardım arayarak beklenen uzun kuşatmaya hazırladı.

In terms of clothing, it differs slightly in the Ottoman period according to the regions.

Kıyafet konusunda ise Osmanlı döneminde biraz farklılık gösteriyor bölgelere göre

In the ensuing melee, no quarter was given, with many in the Ottoman vanguard falling

Ardından gelen göğüs göğüse savaşta onlara yer verilmedi, Osmanlı generallerinden biri birçok personel

And with the Ottoman army only hours away, it was time to array for battle…

Ve Osmanlı ordusu sadece birkaç saat uzaklıkta olduğu için savaşa hazırlanma zamanı gelmişti.

Despite being met by a strong anti-Ottoman alliance, Bayezid scored a string of victories,

Güçlü Osmanlı karşıtı ittifakla karşılaşmanın karşısında Bayazıd bir kaç zafer kazandı.

It was around this time that Ottoman spies intercepted a letter from Manuel to Sigismunud

Bu, Osmanlı casuslarının Manuel tarafından Sigismund'a gönderilen bir mektubu ele geçirdiği zamandı.

In response to Vlad's collaboration with Stefan, a fast moving Ottoman force embarks on a campaign

Vlad'ın Stefan ile işbirliğine yanıt olarak, bir Osmanlı kuvveti

Seeing that the overwhelmed Ottoman line could break at any moment, Stefan spurred his horse on,

Yorgun Osmanlı ordusunun her an yok edilebileceğini anlayan Stefan, atına binerek

The utter defeat of the Crusaders at Nicopolis ended any chance of rolling back the Ottoman

Haçlıların Nigbol'da tamamen yenilgiye uğraması Osmanlıların

Jews fled the Spanish Inquisition and took shelter in the Ottoman Empire in the fifteenth century.

Yahudiler, İspanyol Engizisyonundan kaçtılar ve on beşinci asırda Osmanlı İmparatorluğu'na sığındılar.

Vlad hasn't forgotten this even years after he deserted the Ottoman court to join the Hungarian ranks.

Vlad Osmanlı sarayını Macar tarafına katılmak için terk etti. Burada geçirdiği yıllarını hiç unutmayacaktı

Considering the Ottoman raid to be a violation of the treaty he has with Sultan Mehmed , Vlad

Osmanlı baskınından sonra Sultan 2.Mehmed ile yapmış olduğu

Now he faces the mighty Ottoman army, but he hopes that the crusade called by Pope Pious

Artık Osmanlı ordusu ile karşı karşıyadır. ümidi ise Papa Pious'un Osmanlı'ya

The Ottoman Sultanate has just scored a hard won, but important victory in the Battle of Kosovo.

Osmanlı İmparatorluğu henüz Kosova savaşında zor ama önemli bir zafer kazandı

Brothers Vlad and Radu, sons of the former Wallachian prince Vlad II Dracul, grew up in the Ottoman

Eski Eflak prensi 2.Vlad'ın oğulları Vlad ve Radu kardeşler, Osmanlı sarayında soylu bir

If the Ottoman Empire had committed genocide against the Armenians, they would not have a country now called Armenia.

Osmanlı imparatorluğu Ermenilere karşı soykırım işleseydi, onların şu anda Ermenistan adında bir ülkeleri olmazdı.

In the sixteenth century, Ottoman Turks attempted to construct a canal in Egypt to unite the Mediterranean Sea and the Red Sea.

On altıncı yüzyılda Osmanlı Türkleri Akdeniz ve Kızıldeniz'i birleştirmek için Mısır'da bir kanal inşa etmeye teşebbüs ettiler.

Some regions, for example, resort to ways to keep up with the view that they will be disconnected from the Ottoman State.

Örneğin bazı bölgeler, kendilerinin Osmanlı Devleti'nden koparılacağı görüşüne karşı ondan ayrılmamak yollarına başvuruyor.