Translation of "Into" in Turkish

0.068 sec.

Examples of using "Into" in a sentence and their turkish translations:

The days turned into weeks, and then into months, and then into years.

Günler haftalara ve sonra aylara ve sonra yıllara dönüştü.

- I am really into soccer.
- I'm really into football.
- I'm really into soccer.

Ben gerçekten futbolla ilgileniyorum.

- We'll look into that.
- We'll look into it.

Onu inceleyeceğiz.

- He's gone into hiding.
- He went into hiding.

O saklanmaya gitti.

- What's gotten into you?
- What's gotten into you anyway?
- What's gotten into you lately?

Neler olmuş sana böyle?

into dangerous waters.

Tehlikeli sularda dolaşıyor.

- Come into the room.
- Please come into the room.

Lütfen odama girin.

- Tom stared off into space.
- Tom stared into space.

- Tom uzaya baktı.
- Tom'un gözü daldı.
- Tom boş boş önüne baktı.

- Tom has gone into hiding.
- Tom went into hiding.

Tom saklanmaya gitti.

- I am really into soccer.
- I'm really into soccer.

Futbolla gerçekten ilgiliyim.

- The girl burst into tears.
- The girl broke into tears.
- The girl melted into tears.

Kız gözyaşlarına boğuldu.

- Tom didn't go into details.
- Tom didn't get into details.
- Tom didn't go into detail.

Tom detaylara gitmedi.

Crash into the moon, or be hurled into deep space.

aya çarpabilir veya uzayın derinliklerine fırlatılabilir.

The girl came into the room and burst into tears.

Kız odaya girdi ve gözyaşlarına boğuldu.

- He stepped into dog doo.
- He stepped into dog shit.

O bir köpek kakasına bastı.

- She sneaked into the room.
- She snuck into the room.

Gizlice odaya sokuldu.

- Tom walked into Mary's office.
- Tom went into Mary's office.

Tom Mary'nin ofisine doğru yürüdü.

- I'll take that into consideration.
- I'll take it into consideration.

Onu göz önüne alacağım.

- Put your back into it.
- Put your back into it!

Canını dişine tak.

- Tom sneaked into the room.
- Tom tiptoed into the room.

Tom gizlice odaya girdi.

- I dived into the river.
- I dove into the river.

Ben nehre daldım.

- Tom dove into the pool.
- Tom dived into the pool.

Tom havuza daldı.

- Tom didn't get into details.
- Tom didn't go into detail.

Tom ayrıntıya girmedi.

Cut the cheese into thin slices or into little cubes.

Peyniri ince dilimler veya küpler halinde kesin.

- Tom walked into the kitchen.
- Tom went into the kitchen.

Tom mutfağa yürüdü.

- Tom burst into the room.
- Tom stormed into the room.

Tom odaya hücum etti.

- We jammed into the elevator.
- We squeezed into the elevator.

Asansörde sıkıştık.

- Someone broke into my apartment.
- Somebody broke into my apartment.

Birisi apartman daireme zorla girdi.

- Tom snuck into Mary's office.
- Tom sneaked into Mary's office.

Tom Mary'nin ofisine gizlice girdi.

- I ran into your father yesterday.
- I ran into your dad yesterday.
- I bumped into your dad yesterday.
- I bumped into your father yesterday.

Ben dün sizin babanıza rastladım.

I fell into depression,

Bunalıma girdim.

And into uncertain territory.

bilinmeyen bir bölgeye götürdü.

into each AI implementation.

tüm yapay zekâ uygulamasına dâhil edelim.

Soaking into the walls,

duvarın nemlendiğini görseniz

into the picture too!

yerini alıyor!

Get into the car.

Arabaya bin.

Congress went into recess.

Kongre tatile girdi.

I went into details.

Ben detaylara girdim.

Everybody burst into laughter.

Herkes gülmekten kırıldı.

Everyone burst into laughter.

Herkes kahkahaya boğuldu.

Get into your pajamas.

Pijamanı giy.

She went into teaching.

O, öğretmenliğe başladı.

I bump into her.

Onu çarparım.

He ran into debt.

O, borca girdi.

Tom burst into tears.

Tom gözyaşlarına boğuldu.

Come into my room.

Odama gel.

Look into the box.

- Kutunun içine bakın.
- Kutuya bak.

Come into the room.

Odaya gel.

He burst into tears.

Gözyaşlarına boğuldu.

Acid eats into metal.

Asit metali çürütüyor.

He went into teaching.

O, öğretmenliğe girdi.

Tom bumped into Mary.

- Tom, Mary ile karşılaştı.
- Tom, Mary'ye rastladı.

I got into trouble.

Başım belaya girdi.

I'll look into it.

Onu araştıracağım.

Let's look into it.

Onun içine bakalım.

What got into you?

Ne oldu sana?

We're looking into that.

Bunu araştırıyoruz.

We're looking into it.

Biz onu gözden geçiriyoruz.

We looked into it.

- Biz onun içine baktık.
- Oraya bir burnumuzu soktuk.

Tom got into trouble.

Tom'un başı belaya girdi.

Tom went into teaching.

Tom öğretmenliğe gitti.

Get into your car.

Arabana bin.

What's got into you?

Seni ne endişelendiriyor?

Don't get into trouble.

Başını belaya sokma.

She burst into laughter.

O kahkaha attı.

Look into my eyes.

Gözlerime bak.

They broke into laughter.

Gülmekten kırıldılar.

He burst into laughter.

O, gülmekten kırıldı.

You'll get into trouble.

Başın belaya girecek.

They burst into tears.

Onlar gözyaşlarına boğuldu.

I got into Harvard.

Harvard'a girdim.

She burst into sobs.

O hıçkırıklara boğuldu.

Tom burst into laughter.

Tom kahkaha attı.

He went into rehab.

O, rehabilitasyona gitti.

Tom went into rehab.

Tom rehabilitasyona gitti.

I'm going into town.

Kasabaya gidiyorum.

She fell into unconsciousness.

O bayıldı.

Come into my office.

Ofisime gel.

Go into the lab.

Laboratuvara gidin.

Step into my office.

Ofisime gir.

Speak into the microphone.

Mikrofona doğru konuşun.

We'll look into it.

- Onu inceleyeceğiz.
- Onu araştıracağız.

Come into the house.

Eve girin.

We're checking into that.

Onu araştırıyoruz.

What's got into Tom?

Tom'a ne oldu?

I bumped into Tom.

Tom'la karşılaştım.

Tom crawled into bed.

Tom yatmaya gitti.

Tom climbed into bed.

Tom yatağa tırmandı.

You bumped into me.

Sen bana çarptın.

Tom stared into space.

- Tom uzaya baktı.
- Tom'un gözü daldı.
- Tom boş boş önüne baktı.
- Tom boşluğa baktı.

Look into the well.

Kuyunun içine bak.

What's gotten into him?

- Onun nesi var?
- Ona ne oldu böyle?

I bumped into them.

Ben onlarla karşılaştım.

I bumped into him.

Ben onunla karşılaştım.

She turned into plastic.

O, plastiğe dönüştü.

Tom went into hiding.

Tom saklandı.