Translation of "Formal" in Turkish

0.357 sec.

Examples of using "Formal" in a sentence and their turkish translations:

Think about formal education.

Örgün öğretim diye bir şey var.

Do we dress formal?

Resmî giyecek miyiz?

This is called formal meditation.

Buna formal meditasyon denir.

Don't be so formal, please!

Bu kadar resmi olmayın lütfen!

I utterly despise formal writing!

Resmi yazıyı tamamen küçümsüyorum.

Tom had little formal education.

Tom az örgün eğitim aldı.

Tom filed a formal complaint.

Tom resmi şikayette bulundu.

Mary filed a formal complaint.

Mary resmi şikayette bulundu.

No formal action was taken.

Resmi bir işlem yapılmadı.

- There's no need to be so formal.
- No need to be so formal.

Bu kadar resmi olmaya gerek yok.

- You needn't prepare a formal speech.
- You don't need to prepare a formal speech.

Resmî bir konuşma hazırlamana gerek yok.

He is very formal with us.

O bizimle çok resmîdir.

You need formal clothes to go.

Gitmek için resmi kıyafetlere ihtiyacın var.

I didn't pack any formal clothes.

Herhangi bir resmi kıyafet toplamadım.

He had almost no formal education.

Neredeyse hiç örgün eğitim almadı.

I don't expect any formal answer.

Resmi bir cevap beklemiyorum.

Tom never received a formal education.

Tom hiç resmi eğitim almadı.

"Do you know anything about formal mathematics?"

"Formel matematik hakkında bir şey biliyor musunuz?"

I want to lodge a formal complaint.

Ben resmi bir şikayette bulunmak istiyorum.

You don't have to be so formal.

Çok resmî olmak zorunda değilsin.

Do we have to be so formal?

Bu kadar resmî olmak zorunda mıyız?

Tom doesn't have to be so formal.

Tom çok resmi olmak zorunda değil.

Tom didn't have to be so formal.

Tom çok resmi olmak zorunda değildi.

I'll need to make a formal report.

Resmi bir rapor hazırlamam gerekecek.

Tom has never had formal singing lessons.

Tom hiç resmi şarkı dersi almadı.

Tom didn't need to be so formal.

Tom'un bu kadar resmi olması gerekmiyordu.

Did you make a formal agreement with him?

Onunla resmi bir sözleşme yaptın mı?

None of them had any formal science training.

Onlardan hiçbiri hiç resmi bilim eğitimi almadı.

Would you like to make a formal complaint?

Resmi bir şikayet yapmak ister misin?

We don't need a formal institution for preserving peace.

Barışı korumak için resmi bir kuruma ihtiyacımız yok.

There will be a formal dance at the casino.

Kumarhanede resmi bir dans olacak.

Maria is formal when she talks with her parents.

Maria ailesi ile konuşurken resmidir.

- Formal declarations of war haven't been America's style since 1942.
- Formal declarations of war haven't been the United States's style since 1942.

Resmi savaş beyanları 1942 yılından bu yana ABD tarzı değildir.

Creation of formal jobs and investment, and partly with debt.

resmi iş ve yatırım yaratılması, ve kısmen borçla.

There's no need for you to prepare a formal speech.

Resmî bir konuşma hazırlamana gerek yoktur.

The prime minister paid a formal visit to the White House.

Başbakan Beyaz Saray'a resmi bir ziyarette bulundu.

Formal written English avoids contractions, such as you're, won't, and can't.

Resmi yazılı İngilizce you're, won't ve can't gibi kısaltmalardan kaçınır.

- Tom thought what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party.
- Tom thought that what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party.

Tom Mary'nin giydiğinin resmî bir parti için uygun olmadığını düşünüyordu.

Well, that formal hiring involves many barriers and burdens: bureaucracy, taxes, outdated

Eh, bu resmi işe alma birçok engel içeriyor ve yükler: bürokrasi, vergiler, modası geçmiş

This phrase should only be used colloquially, never in a formal setting.

Bu ifade sadece konuşma dilinde kullanılmalı, resmi olarak asla.

In 2017, for example, formal jobs were only created in the public sector.

Örneğin, 2017'de resmi işler sadece kamu sektöründe yaratılmıştır.

The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.

Hem resmi hem de gayri resmi durumlarda giyilebildiği için okul üniforması uygundur.

I think it would make sense to say… hey… if we need to boost formal hiring, let’s

Söylemek mantıklı olur… hey… Resmi işe alımları arttırmamız gerekirse, hadi