Translation of "Taken" in French

0.008 sec.

Examples of using "Taken" in a sentence and their french translations:

He's taken.

Il est pris.

- That seat is taken.
- This seat is taken.

- Ce siège est occupé.
- Cette place n'est pas libre.
- Ce siège est pris.

What was taken?

Qu'est-ce qui a été pris ?

You've taken everything.

- Vous avez tout pris.
- Tu as tout pris.

- I've taken care of it.
- I've taken care of that.

Je m'en suis occupé.

- That should be taken seriously.
- It should be taken seriously.

- Prenons cela au sérieux.
- Prenons ça au sérieux.

Had taken it apart,

l'avait décomposée,

Be taken for him.

pris pour lui.

Taschanda has taken a

Taschanda a pris un trésor de chaque appartement

They were taken prisoner.

- Ils furent faits prisonniers.
- Elles furent faites prisonnières.
- Ils ont été faits prisonniers.
- Elles ont été faites prisonnières.

That seat is taken.

Ce siège est occupé.

These chairs are taken.

Ces chaises sont prises.

Everything's taken care of.

On s'occupe de tout.

Somebody's taken Tom's place.

Quelqu'un a pris la place de Tom.

Someone's taken my umbrella.

Quelqu'un a pris mon parapluie.

I was taken aback.

J'ai été abasourdi.

No prisoners were taken.

On ne fit aucun prisonnier.

No cash was taken.

L'argent liquide n'était pas accepté.

This seat is taken.

Ce siège est pris.

This table is taken.

Cette table est prise.

No items were taken.

Aucun article ne fut emporté.

Tom was taken prisoner.

- Tom a été capturé.
- Tom fut capturé.

- I should have taken the money.
- I should've taken the money.

J'aurais dû prendre l'argent.

- You've taken the trash cans out.
- You've taken out the trash.

- Tu as sorti les poubelles.
- Vous avez sorti les poubelles.

- Where were these pictures taken at?
- Where were these pictures taken?

Où ces photos ont-elles été prises ?

- You should've taken the money.
- You should have taken the money.

- Tu aurais dû prendre l'argent.
- Vous auriez dû prendre l'argent.

- You should've taken his advice.
- You should have taken his advice.

Vous auriez dû accepter son conseil.

- Excuse me, is this seat taken?
- Excuse me. Is this seat taken?

Excusez-moi, cette place est-elle prise ?

- This picture was taken by Tom.
- This photo was taken by Tom.

Cette photo a été prise par Tom.

- Tom was taken to the hospital.
- Tom has been taken to the hospital.
- Tom has been taken to a hospital.

Tom a été conduit à l'hôpital.

I’m taken to Riga's hospital

Je m'en vais, direction l'hôpital de Riga,

If taken away, puberty resumes,

Si on arrête, la puberté revient.

And hadn't taken another job.

et qui n'ont pas accepté un autre emploi.

He was taken to court,

Au tribunal,

Because decisions are taken jointly

Parce que les décisions sont prises conjointement

When these photos were taken,

Lorsque ces photos ont été prises,

I had my photograph taken.

Je me suis fait prendre en photo.

Who has taken my handbag?

Qui a pris mon sac à main ?

I've taken up painting recently.

Je me suis mis à la peinture récemment.

Have you taken your temperature?

As-tu pris ta température ?

Where was this picture taken?

Où cette photo a-t-elle été prise ?

I've taken care of everything.

- J'ai pris soin de tout.
- Je me suis occupé de tout.
- Je me suis occupée de tout.

All the rooms are taken.

- Toutes les chambres sont prises.
- Toutes les chambres sont occupées.

Our species has ever taken.

de notre espèce.

I was taken advantage of.

- J'ai été exploité.
- J'ai été exploitée.

Have you taken your medicine?

As-tu pris tes médicaments ?

He has taken a shower.

Il s'est douché.

I've taken care of that.

- J'ai pris soin de ça.
- Je me suis occupé de cela.

It's been taken care of.

On s'en est occupé.

Tom was taken by surprise.

Tom a été pris au dépourvu.

Where was this photo taken?

Où a été prise cette photo ?

You've taken out the trash.

Vous avez sorti les poubelles.

The curtains were taken down.

- Les tentures ont été retirées.
- Les rideaux furent retirés.

Tom has been taken hostage.

Tom a été pris en otage.

And were taken and kidnapped.

et ont été kidnappées sur le chemin.

Let's get our photograph taken.

Nous allons leur demander de nous prendre en photo.

He had taken a picture.

Il avait pris une photo.

- Tom must've taken the wrong train.
- Tom must have taken the wrong train.

Tom a dû prendre le mauvais train.

That I've taken over the years.

que j'ai pu prendre.

Is slowly being taken from you,

nous est lentement dérobé.

I would not be taken seriously.

et donc de ne pas être prise au sérieux.

Were taken away and put away,

ont été retirés de la maison.

Significant care needs to be taken.

il est crucial d'y accorder de l'importance.

Is to be taken particularly seriously

doit être prise très au sérieux

Oh, they've been taken down stream

Ils ont été emportés par le courant.

You've often taken really surprising stances

Vous avez souvent pris des positions très surprenantes

Balalaika was taken without Kemal Sunal

la balalaïka a été prise sans Kemal Sunal

We have taken the necessary measures,

Nous avons pris les mesures nécessaires,

Then my underwear was taken away.

Puis mes sous-vêtements ont été enlevés.

Everything is taken from the animal.

Tout est pris à l'animal.

The action taken by the offender:

L'Action exercée par le délinquant :

Now the children have taken over.

Maintenant, les enfants ont pris le relais.

Not all passengers can be taken

Tous les passagers ne peuvent pas être emmenés

Have you taken your medicine yet?

- As-tu déjà pris ta médication ?
- As-tu déjà pris ton médicament ?
- Avez-vous déjà pris votre médication ?
- Avez-vous déjà pris vos médicaments ?

You needn't have taken a taxi.

- Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi.
- Vous n'aviez pas besoin de prendre un taxi.

It already has taken me hours.

Cela m'a déjà pris des heures.

He had taken care of himself.

Il avait pris soin de lui-même.

He should have taken the examination.

Il aurait dû passer l'examen.

All the sails were taken down.

- Toutes les voiles étaient descendues.
- Toutes les voiles furent affalées.

Sit down, the place isn't taken.

- Prenez place, elle n'est pas prise.
- Asseyez-vous, la place est libre.
- Assieds-toi, la place est libre.
- Prends place, elle n'est pas prise.

We should have taken his advice.

Nous aurions dû suivre son conseil.